ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:26 ,大小:27.38KB ,
资源ID:26924479      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/26924479.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(护理专业英语答案.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

护理专业英语答案.docx

1、护理专业英语答案Unit1Warm-up TasksTask 1: True or False Statements1. T 2. T 3. F 4. F 5. T 6. F 7. F Task 2: Sentence Completion1. primary care specialists2. choosing to become specialists3. alleviate those problems4. remain a team effort5. fewer and fewer new doctorsStudy & PracticeI. Reading Comprehension

2、 Questions1. B 2. D 3. B 4. D 5. A II. Words to Practice1. unique 6. sterile2. unitary 7. established3. adaptive 8. vary4. expands 9. distinct from5. prescribe 10. superviseIII. TranslationA. Translate the following sentences into Chinese.1.高级临床专科护士是接受了高等教育和培训的注册护士,大部分都有护理硕士 或博士学位。她们在不同的场所工作,包括医院、疗养

3、院、企业、私人诊所、 学校以及社区中心。有些高级临床专科护士自己开业,但大部分都是与医生合 作开业。许多高级临床专科 护士有开具处方的权利。2.护理的初衷是保持人们健康以及为病人提供舒适、照顾和保障。虽然护理的总 体目标历经几个世纪基本未变,但科学的进步和社会需求的变化对护理实践产 生了巨大的影响。护理逐渐发展成一门现代职业。B. Translate the following sentences into English.1. The doctor prescribed some antibiotics for a patient with pneumonia. 2. In China, g

4、raduates from whatever nursing programs cannot enter into clinical practice until they get licensures.3. The demand for nurses has been increasing in European and American countries in recent years.4. In the past, the major role and functions of nurses were to provide care and comfort for the client

5、s. 5. With the development of science and technology as well as the improvement of peoples living standards, nursing practice scopes will be expanding gradually.IV. Audio TasksTask 1: Short -answer Questions1. Cough and childrens ear infections.2. Rash and anaphylactic shock.3. Infants under the age

6、 of one.4. Stop prescribing them unnecessarily.5. They should not argue.Task 2: Spot Dictation1. maladies 2. harm 3. 142000 4. allergic5. incidence 6. majority 7. reducing 8. argue Unit2Warm-up TasksTask 1: True or False Statements1. F 2. T 3. F 4. T 5. F 6. F 7. T Task 2: Sentence Completion1. a lo

7、t of pressure 2. the way nursing is practiced3. the knowledge level of the nurse4. get a lot of the basic training5. certified in their specialty areaStudy & PracticeI. Reading Comprehension Questions1. B 2. D 3. A 4. A 5. B II. Words to Practice1. retrievable 6. interventions2. referral to 7. deleg

8、ate3. subjective 8. incorporated4. expected 9. validation5. priorities 10. implementationIII. TranslationA. Translate the following sentences into Chinese.1.人的基本需求按照重要程度分为五个层次:生理的需要、安全的需要、爱和归属 的需要、被人尊重的需要和自我实现的需要。2.在临床护理实践中,通常会发现有能力,有经验的护士在遇到超过他们知识或经 验的问题时,能意识到他们知识的局限,寻求合适的咨询帮助,并从发现和推荐 建议中学习解决问题的方法。

9、B. Translate the following sentences into English.1. Before implementing the care plan, the nurse must make adequate and thorough preparations, which ensures efficient, safe and effective nursing care. 2. Proper use of interpersonal skills enables the nurse to understand the clients verbal and nonve

10、rbal communication.3. The nurse needs to work together with the client to meet their mutually developed goals.4. Inaccurate diagnoses may result from incomplete database or incorrect identification of the problems.5. Sources of data are primary or secondary. Generally, all sources other than the cli

11、ent are considered secondary sources. IV. Audio TasksTask 1: Short-answer Questions1. Type 1 diabetes.2. In using sugar appropriately.3. It is caused by insulin resistance.4. Lifestyle and environmental factors.5. Mexican Americans, Asian Americans and African Americans.Task 2: Spot Dictation1. hand

12、les 2. pancreas 3. appropriately 4. associated 5. resistance 6. genetic 7. obese 8. incidence Unit3Warm-up TasksTask 1: True or False Statements1. F 2. T 3. F 4. F 5. T 6. T 7. FTask 2: Sentence Completion1. pain in the chest2. your back or jaw3. improve her cardiovascular health4. one parent had it

13、5. laughteraerobic activityStudy & PracticeI. Reading Comprehension Questions1. B 2. B 3. D 4. D 5. B II. Words to Practice1. Inspection 6. texture2. palpation 7. stretcher3. olfactory 8. unsupervised4. components 9. stethoscope5. private 10. dorsumIII. TranslationA. Translate the following sentence

14、s into Chinese.1. 一个因严重胸痛来就诊的患者就不需要进行例行常规的神经系统检查。一个患急 性病前来急诊科就诊的患者,就需要对其最可能发生异常的系统进行评估。护士 的判断需要确保检查是与疾病相关的,并且观察是正确的。2. 有时,护士会遇到患者有开放性皮肤损伤或有渗血、渗液的伤口,体检时就会使 护士接触到患者的体液或排泄物。因此在体检过程中,护士应正确地采取标准预 防措施。如果患者伤口引流物过多,检查者有必要穿工作服和戴手套。B. Translate the following sentences into English.1. The nurse should help dec

15、rease the clients embarrassment and fear of possible abnormal physical findings. 2. The paleness of the skin is often resulted from an inadequate circulation blood or hemoglobin.3. Ideally, an examination room is sound-proofed so that clients feel comfortable talking about their conditions.4. When d

16、iscussing the steps of examination, the nurse may not use complicated terms, which will confuse the client.5. Regardless of what procedure is used, the clients energy and time need to be considered.IV. Audio TasksTask 1: Short-answer Questions1. The silent killer.2. Heart failure and kidney failure.

17、3. Measuring blood pressure.4. Being overweight and not exercising.5. Less table salt and more potassium.Task 2: Spot Dictation1. accounts 2. harms 3. period 4. invasive 5. overweight 6. modify 7. seriously 8. processedUnit 4Warm-up TasksTask 1: True or False Statements1. T 2. F 3. T 4. T 5. F 6. F

18、7. F Task 2: Sentence Completion1. visit patients in their homes2. take care of their own illness3. type 1 diabetes4. her public health certificate5. the day-to-day autonomyStudy & PracticeI. Reading Comprehension 1. B 2. D 3. C 4. A 5. B II. Words to Practice1. ambulation 2. discharge 3. abuse 4. c

19、aregivers 5. Counseling 6. supervision 7. tuberculosis 8. disabled 9. communicable 10. regimen III. TranslationA. Translate the following sentences into Chinese.1. 以往社区护士享受着在标准白天上班时间值班,大多从周一工作到周五。然而, 随着社区提供24小时服务趋向的出现,许多社区护士与其他医疗机构护士一样, 需要倒班和在周末工作。2. 一级预防是指预防疾病、 外伤和残疾发生的措施。 此级别的预防针对的是对疾 病易感,但还没有出现可识

20、别的病理变化的个体和群体。一级预防包含的措施 很广,如健康促进、环境保护和特殊保护等。B. Translate the following sentences into English.1. Community nurses should collaborate with colleagues and other health care professionals for the provision of client-centered care. 2. Home care is defined as the provision of health services by formal and

21、 informal caregivers in the home.3. Professional autonomy is one of the essential features of nursing as a profession. Nurses have autonomy and independence in decision making and practice. 4. The nursing shortage is well-documented, and it has become so severe that experts use the term “nursing sho

22、rtage” and “nursing crisis” interchangeably.5. Primary health care should be accessible, affordable, and acceptable to all individuals who require them, especially to those vulnerable groups. IV. Audio TasksTask 1: Short-answer Questions1. The first line of defense.2. The infection with Human immuno

23、deficiency Virus.3. The bodys immune system becomes compromised.4. After T cell counts reach a dangerous low level.5. By blood tests.Task 2: Spot Dictation1. infectious 2. destroying 3. Syndrome 4. attaches 5. production 6. compromised 7. susceptible 8. IndicatingUnit5Warm-up TasksTask 1: True or Fa

24、lse Statements1. F 2. T 3. F 4. T 5. T 6. F 7. TTask 2: Sentence Completion1. one and half million2. medicines are used safely3. patients, drug makers4. dosing device attached to the bottle5. medication errorsStudy & PracticeI. Reading Comprehension Questions1. B 2. A 3. C 4. C 5. DII. Words to Prac

25、tice1. complaint 2. hemorrhagic 3. respiratory 4. anesthesiologist 5. sequence 6. stimulate 7. perspired 8. assessment 9. eliminate 10. In accordance withIII. TranslationA. Translate the following sentences into Chinese.1. 要对身体的某个病变部位进行有计划地更换,外科手术是唯一的方法。 手术包 含三个阶段:手术前期、手术中和手术后期。手术前期指的是手术开始之前的 准备过程;手

26、术中指的是手术过程;而手术后期指的是手术完成之后的康复过 程。这三个阶段统称为围手术期。2. 术前评估包括收集和复查患者各项生理机能的具体指标,以此来确定患者的手术 前的准备和术后处理。评估中,我们必须确定患者身体、心理和社会的状况。手 术前,护士必需对患者进行简洁的、全面的身体评估,尤其要特别注意患者的生 理功能,因为它会影响患者对麻醉和手术的反应;呼吸系统和心血管系统方面的 评估,能够为患者术后的评估提供基本的指标。这些指标也能够提醒护理人员注 意这样的一个问题,那就是患者对手术和麻醉的反应。B. Translate the following sentences into English

27、.1. Diagnosis should be made to determine if the patient should be operated on. 2. Approximately 80 percents of acute gastric ulcers can heal rapidly within 2 to 4 weeks, leaving little or no trace pathologically.3. Operating on the patients, we must be fully aware of the risks associated with the a

28、dministration of anesthesia. 4. For any type of surgery and regardless of whether the client is to receive any kind of anesthetic, he is restricted to nothing by mouth. 5. On the day of surgery, the nurse must consult the physician for instructions about the administration of medications because the

29、 patients usual medication schedule may be altered.IV. Audio TasksTask 1: Short-answer Questions1. Its harder for oxygen to pass into the blood stream.2. Cough, sputum and shortness of breath.3. As many as 5.1 million cases.4. Effective in approximately 80 percent.5. Anyone who is prone to lung infe

30、ctions.Task 2: Spot Dictation1. complication 2. fluids 3. predisposes 4. contracting 5. significantly 6. prone 7. chronic 8. anemiaUnit6Warm-up TasksTask 1: True or False Statements1. T 2. F 3. T 4. F 5. T 6. T 7. TTask 2: Sentence Completion1. during the pregnancy2. the pancreas that control metabo

31、lism3. more than 8 Ibs. and 12 oz4. have big problems later in life5. talk to their doctors about nutritionStudy & PracticeI. Reading Comprehension1. C 2. A 3. B 4. D 5. DII. Words to Practice1. supervise 6. concentrate2. confirm 7. Obstetrics3. emphasize 8. preference 4. preventable 9. present5. contemporary 10. essentialIII. TranslationA. Translate the following sentences into Chinese.1. 分娩期间可以收集两种类型的干细胞:羊膜干细胞或脐带血干细胞。2

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1