ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:33 ,大小:49.81KB ,
资源ID:26678758      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/26678758.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(奥巴马总统美国国情咨文中英文.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

奥巴马总统美国国情咨文中英文.docx

1、奥巴马总统美国国情咨文中英文Presidents State of the Union AddressBarack ObamaU.S. CapitolRemarks of President Barack Obama in State of the Union AddressWashington, DCJanuary 25, 2011奥巴马总统2011年国情咨文2011年1月25日华盛顿特区Mr. Speaker, Mr. Vice President, Members of Congress, distinguished guests, and fellow Americans:众议院议长先

2、生、副总统先生、各位国会议员、敬重的客我们、同胞们:Tonight I want to begin by congratulating the men and women of the 112th Congress, as well as your new Speaker, John Boehner. And as we mark this occasion, we are also mindful of the empty chair in this Chamber, and pray for the health of our colleague and our friend Gabby

3、Giffords.今晚我想首要向美国第112届国会的男女议员、你们的新议长约翰博纳表明祝贺。在咱们庆祝这一时辰时,咱们仍然很明白一位国会议员的座位是空着的,让咱们为咱们的搭档、咱们的兄弟加布里埃尔吉福兹的安康祈求。Its no secret that those of us here tonight have had our differences over the last two years. The debates have been contentious; we have fought fiercely for our beliefs. And thats a good thing.

4、 Thats what a robust democracy demands. Thats what helps set us apart as a nation.咱们这些今晚到会这一活动的人在曩昔两年曾存在不合,这不是隐秘。争辩是十分剧烈的,咱们为咱们各自的观念进行了剧烈的奋斗。这是一件功德,这是强有力的民主所需求的。这种争辩协助美国变成差异于其它国家的民主国家。But theres a reason the tragedy in Tucson gave us pause. Amid all the noise and passions and rancor of our public de

5、bate, Tucson reminded us that no matter who we are or where we come from, each of us is a part of something greater something more consequential than party or political preference.但图森市的悲惨剧给了咱们一个中止争辩的理由。咱们进行的公共争辩引发了噪音、心情、仇恨。图森的悲惨剧提示咱们,不论咱们是谁、来自何方,咱们中的每一自个都是一个更无穷事务的一有些,它比政党或许政治倾向更具必定性。We are part of t

6、he American family. We believe that in a country where every race and faith and point of view can be found, we are still bound together as one people; that we share common hopes and a common creed; that the dreams of a little girl in Tucson are not so different than those of our own children, and th

7、at they all deserve the chance to be fulfilled.咱们是美国我们庭的组成有些。咱们信赖,在这个各种种族、崇奉、观念并存的国家,咱们仍是一个联合在一同的民族。咱们具有一同的期望和信条,图森小女子的期望与咱们自个孩子的期望没有啥大的不一样,这些期望都应取得完结的时机。That, too, is what sets us apart as a nation.这也是使咱们作为一个国家发生不合的缘由。Now, by itself, this simple recognition wont usher in a new era of cooperation. W

8、hat comes of this moment is up to us. What comes of this moment will be determined not by whether we can sit together tonight, but whether we can work together tomorrow.如今,简略地晓得到这一点本身将不会敞开一个协作的新年代。这一时辰所能发生的效果取决于咱们。这一时辰所发生的效果将不会由咱们是不是今晚坐在一同而决议,它将被咱们明日是不是协作所决议。I believe we can. I believe we must. That

9、s what the people who sent us here expect of us. With their votes, theyve determined that governing will now be a shared responsibility between parties. New laws will only pass with support from Democrats and Republicans. We will move forward together, or not at all for the challenges we face are bi

10、gger than party, and bigger than politics.我以为咱们可以完结协作。我以为咱们有必要这样。这是那些把咱们送到这里的我们所期望的。他们经过他们的选票决议,执政将是两党一同的职责。新的法案只需在取得民主党和共和党议员的撑持下才干经过。在面比照党派或许政治更大的应战面前,咱们将一同前行,或许原地不动。At stake right now is not who wins the next election after all, we just had an election. At stake is whether new jobs and industries

11、 take root in this country, or somewhere else. Its whether the hard work and industry of our people is rewarded. Its whether we sustain the leadership that has made America not just a place on a map, but a light to the world.如今的好坏不是谁将赢得下次推举,究竟,咱们刚刚举办完一次推举。如今的好坏是新的作业时机和新的作业是不是会在美国生根或许在其它当地。这事关咱们公民的辛劳

12、作业和作业是不是能得到报答。这事关咱们是不是能持续坚持领导才干,这种领导才干使美国不只局限于地图上的某一个当地,美国由于这种领导才干而变成国际的灯火。We are poised for progress. Two years after the worst recession most of us have ever known, the stock market has come roaring back. Corporate profits are up. The economy is growing again.咱们作好了行进的预备。在咱们大多数人阅历最为蹩脚的经济衰退两年后,股市已再次

13、大幅上升。公司获利在添加。经济在再次添加。But we have never measured progress by these yardsticks alone. We measure progress by the success of our people. By the jobs they can find and the quality of life those jobs offer. By the prospects of a small business owner who dreams of turning a good idea into a thriving enter

14、prise. By the opportunities for a better life that we pass on to our children.但咱们从不只以这些规范来衡量发展。咱们以咱们公民的成功来评价发展,经过他们所能找到的作业和这些作业所供给的日子质量,经过小公司主把好点子的期望转变成兴旺发达的公司的远景,经过咱们给咱们孩子十分好日子的机缘。Thats the project the American people want us to work on. Together.这是一个美国公民想让咱们从事的作业,美国公民想让咱们一同尽力于这项作业。We did that in D

15、ecember. Thanks to the tax cuts we passed, Americans paychecks are a little bigger today. Every business can write off the full cost of the new investments they make this year. These steps, taken by Democrats and Republicans, will grow the economy and add to the more than one million private sector

16、jobs created last year.咱们上一年12月作了这方面的作业。由于咱们经过的减税法案,美国人今日收到的支票金额要比曩昔多。全部的公司都可以把它本年所作出资的悉数开支刊出。这些由民主党人和共和党人协作采纳的办法将使经济添加,添加作业岗位,私家作业上一年已发明的1百多万个作业岗位。But we have more work to do. The steps weve taken over the last two years may have broken the back of this recession but to win the future, well need to

17、 take on challenges that have been decades in the making.但咱们有更多的作业要做。咱们在曩昔两年所采纳的办法可以已克服了经济衰退的首要困难,可是为了赢得将来,咱们有必要直面应对那些在曩昔数十年来一向堆集起来的应战。Many people watching tonight can probably remember a time when finding a good job meant showing up at a nearby factory or a business downtown. You didnt always need

18、a degree, and your competition was pretty much limited to your neighbors. If you worked hard, chances are youd have a job for life, with a decent paycheck, good benefits, and the occasional promotion. Maybe youd even have the pride of seeing your kids work at the same company.许多观看今晚演说的人可以还记得那个找到好作业意

19、味着在邻近工厂或许市中心商业区作业的时分。你并不总是需求取得一个学位,你的比赛根本只限于你的街坊。若是你尽力作业,你可以会终身具有这个职位,这个作业会给你带来面子的收入、好的福利,有时还会取得升职。你可以还会具有看到你的孩子在同一公司作业的骄傲感。That world has changed. And for many, the change has been painful. Ive seen it in the shuttered windows of once booming factories, and the vacant storefronts of once busy Main

20、Streets. Ive heard it in the frustrations of Americans whove seen their paychecks dwindle or their jobs disappear proud men and women who feel like the rules have been changed in the middle of the game.国际已发生了革新。关于许多人来说,革新是苦楚的。在从前一度事务繁忙工厂面临封闭时,我透过百叶窗看到了这种苦楚;在一度繁忙的商业大街空空如也的店门前,我看到了这种苦楚;在那些看到收入不断缩水或许赋闲

21、美国人的失望言辞中,我听到了这种苦楚。这就如同,在比赛进行到一半时,表现出色而又颇感骄傲的运动员发现规矩俄然改动了。Theyre right. The rules have changed. In a single generation, revolutions in technology have transformed the way we live, work and do business. Steel mills that once needed 1,000 workers can now do the same work with 100. Today, just about an

22、y company can set up shop, hire workers, and sell their products wherever theres an internet connection.他们是正确的,规矩发生了改动。仅仅用了一代人的时辰,技能革新已改动了咱们的作业、日子和经商的办法。一度需求1000名工人的钢铁厂如今用100名工人就可以完结相同的作业。今日,任何一家公司都可以树立商铺、雇佣职工、把商品销售给有互联网衔接的全部当地。Meanwhile, nations like China and India realized that with some changes

23、of their own, they could compete in this new world. And so they started educating their children earlier and longer, with greater emphasis on math and science. Theyre investing in research and new technologies. Just recently, China became home to the worlds largest private solar research facility, a

24、nd the worlds fastest computer.与此同时,中国和印度等国已意识到,它们在作出一些革新后将可以在新国际里与其它国家进行比赛。所以,他们开端对他们的孩子进行更早和更长时辰的教学,愈加注重数学和科学。他们出资于研制和新技能。就在不久之前,中国已具有国际上最大的私营太阳能研讨设备,国际上运转速度最快的计算机。So yes, the world has changed. The competition for jobs is real. But this shouldnt discourage us. It should challenge us. Remember for

25、 all the hits weve taken these last few years, for all the naysayers predicting our decline, America still has the largest, most prosperous economy in the world. No workers are more productive than ours. No country has more successful companies, or grants more patents to inventors and entrepreneurs.

26、 We are home to the worlds best colleges and universities, where more students come to study than any other place on Earth.所以,是的,国际发生了革新。作业岗位的比赛是实在存在的,但这不该当使咱们悲观,它应当变成鼓舞咱们的动力。请记住,尽管咱们在曩昔几年遭遭到了无穷冲击,尽管全部的悲观者预言美国在式微,但美国仍是国际上最大、最昌盛的经济体。咱们工人的劳动出产率是最高的,咱们的公司是最成功的,咱们的出资者和公司家所具有的专利数是最多的。咱们具有国际上最佳的院校和大学,来美国就

27、读的学生逾越任何其它国家。Whats more, we are the first nation to be founded for the sake of an idea the idea that each of us deserves the chance to shape our own destiny. That is why centuries of pioneers and immigrants have risked everything to come here. Its why our students dont just memorize equations, but a

28、nswer questions like “What do you think of that idea? What would you change about the world? What do you want to be when you grow up?”更为重要的是,咱们是首个以思维立国的国家,这个思维是咱们中的每自个都应当有时机来刻画自个的命运。这即是为啥前驱们和移民们数个世纪以来不吝冒着失掉全部的危险来到美国的缘由。这即是咱们的学生不仅仅记住方程式,而是会提出“你以为这个主意怎么?你想怎么改动国际?当你长大后你想变成啥样的人”等疑问。The future is ours to

29、 win. But to get there, we cant just stand still. As Robert Kennedy told us, “The future is not a gift. It is an achievement.” Sustaining the American Dream has never been about standing pat. It has required each generation to sacrifice, and struggle, and meet the demands of a new age.咱们将赢得将来,但为了完结这

30、一点,咱们不能原地踏步。正如罗伯特肯尼迪所说的那样“将来不是一个礼物,它是一个成果。”坚持美国梦历来不是故步自封。它需求每一代人作出献身、奋斗,满意新年代的需求。Now its our turn. We know what it takes to compete for the jobs and industries of our time. We need to out-innovate, out-educate, and out-build the rest of the world. We have to make America the best place on Earth to d

31、o business. We need to take responsibility for our deficit, and reform our government. Thats how our people will prosper. Thats how well win the future. And tonight, Id like to talk about how we get there.如今轮到咱们这一代人了。咱们晓得在咱们的年代为作业和作业进行比赛需求啥。咱们需求在立异、教学和缔造方面逾越其它国家。咱们要使美国变成商业环境最佳的国家。咱们需求对咱们的赤字负职责,对咱们的政

32、府进行变革。这即是咱们的公民完结昌盛的办法。这即是咱们怎么赢得将来的办法。今晚,我想谈谈咱们怎么作到这些。The first step in winning the future is encouraging American innovation.赢得将来的首个过程是鼓舞美国人立异。None of us can predict with certainty what the next big industry will be, or where the new jobs will come from. Thirty years ago, we couldnt know that something called the Internet would lead to an economic revolution. What we can do what America does better t

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1