ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:25KB ,
资源ID:26515900      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/26515900.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(商铺租赁合同 英文范本完整版.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

商铺租赁合同 英文范本完整版.docx

1、商铺租赁合同 英文范本完整版合同编号:YT-FS-3831-27商铺租赁合同 英文范本(完整版)Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties.互惠互利 共同繁荣Mutual Benefit And Common Prosperity 合同书编号:YT-FS-3831-27编订:*批准:*

2、商铺租赁合同 英文范本(完整版)备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。Between _and _出租方 (以下简称甲方) :_身份证号:_ Owner(Part A):_ID Card NO. _承租方 (以下简称乙方) :_身份证号: _ Renter(Part B):_ID Card NO. _根据中华人民共和国合同法及有关规定,为明确双方的权利和义务关系,甲乙双方在平等自愿的原则下经过充分协商,订立本租赁合同。Based on “CONTRACT LAW O

3、F PEOPLES REPUBLIC CHINA”, toclear the rights and obligations of both parties, under the principle of equality, voluntariness and been fully negotiated, created the rent contract.第一条 租赁内容1. RENT CONTENT1.1 租赁地址:甲方将其位于_的商铺租赁给乙方作商业经营用途。甲方对所出租的商铺具有合法产权、并出示房产证(或具有出租权的有效证明)、身份证明等文件;乙方也应提供身份证明文件。双方可复印对方文件

4、备存。所有复印件仅供本次租赁使用,不得挪作它用。1.1 LOCATION: Part B rent the shop located on_ from Part A for commercial business purposes. The shop is the legal property owned by Part A, and showed the property ownership certificate (or other certificate can prove the Part A have the rights to rent the shop legally),iden

5、tifications and other documents which needed for law; Party B should also provide identification. The two parties can copy each other documents forkeeping. All copies can use for the rent affairs only, and can not be used for any other purpose.1.2 租赁面积:甲方租赁给乙方的商铺建筑面积为_平方米,使用面积为_平方米。甲方将该商铺交付乙方使用时,商铺结

6、构及配套设施为:简装修。承租期内乙方在不改变和影响房屋整体结构的前提下,可进行装修装饰、对室内空间进行重新划分;若期满不续租,其装修材料由乙方自行处理,若拆除,其费用由乙方自理。1.2 AREA: The area of the shop is _(SQUARE METERS), in this area, _ can be used. When Part A put into serviced the shop to Part B, the shop building structure and the supporting equipments was: SIMPLE DECORATION

7、. During the rent time, Part B have the rights to decorate the shop and redistrict the space but can not change and influrence the building structure; When the contract be expired and do not renew, Part B have allrights to handle the decorations, if dismantle the decorations, Part B pay all the cost

8、.第二条 租赁期限2. TERM OF CONTRACT2.1 租赁期限:甲乙双方商定,租赁期限自年月日起至24:00止,共力影响导致的合同终止情形外,任何一方不得破坏租赁期限的完整和连续。 2.1 CONTRACT PERIOD: After both parties agreed, the term of contract is: stcontract terminated and the force majeure due to the influence of the contract to be terminated, either parties can not destroy t

9、he integrity and continuity of the contract.2.2 装修免租期:甲方承诺自交付商铺给乙方的第一个月给乙方做装修,免其租金。即自20xx年06月01日起20xx年07月01日止。租金从次月开始收取。2.2 RENTAL-FREE PERIOD: Part A promised to make the first month to be RENTAL-FREE PERIOD after the shop be able to use for Part B. The period stst22.3 续租:合同期满后,甲方如继续出租该商铺,则同等条件下,乙方

10、可享有优先承租权。乙方如有意续租,可于合同期满前30天向甲方提出,双方另行协商,订立新的租赁合同。2.3 CONTRACT EXTENSION: After the contract be expired, if the shop still be able to be rent, Part B have the priority right to rent. If Part B have the mind contract be expired, after negotiated, create the new rent contract.2.4 合同的中止2.4 CONTRACT TERN

11、IMATION2.4.1乙方有如下情形之一时,甲方有权提前中止合同,收回商铺:a, 乙方利用该商铺从事非法活动或损害公共利益的;b, 乙方拖欠租金超过2.4.1 Under the follow status of Part B, Part A have the rights to terminatethe contract, take back the shop: a, Part B use the shop to do the illegal or public-interests damagingactivities;2.4.2甲方有如下情形之一时,乙方有权提前中止合同:a,甲方不能提供

12、商铺或提供商铺不符合条件,严重影响乙方正常使用; b,甲方未尽房屋修缮义务,严重影响乙方正常使用的。2.4.2 Under the follow status of Part A, Part B have the rights to terminatethe contract:a, Part A can not offer the shop or the shop mismatch conditions,seriously affect the normal using of Part B;b, Part A does not matter the obligations, seriously

13、 affect the normal use of Part B.第三条 租金及其支付方式和其它费用3. RENTAL, MODE OF PAYMENT AND OTHER CHARGES3.1 年租金总额:甲乙双方商定,租赁期内该商铺的年租金为¥_(大写:人民币_圆整),合同期限内无浮动。3.1 TOTALOF YEAR RENTAL: After both parties negotiated, the year rental is ¥_(_RMB) during the contract period, and no fluctuate.3.2 租金的支付:租金按年计算,按半年收付。乙方

14、在每半年到期后月份的5日前将下半个年度租金以现金或转帐方式一次交付到甲方(节假日可顺延)。甲方收款后应提供给乙方有效的收款凭证。3.2 RENTAL PAYMENT: The rental calculation is ANNUAL RENTAL. PartB pay the rental as CASH or BANK TRANSFER to Part A in 5th of the next month after every half year period expired in one time(can postpone in holidays). Part have the obli

15、gations to offer the valid voucher to Part B.3.3 首期款的支付:订立本合同后甲方将商铺交付乙方装修时,乙方一次向甲方交纳相当于租金总额10%(百分之十)共计¥_(大写:人民币_圆整);免租期过后,乙方一次性补交租金支付周期内的当期房租;3.3 THE MODE OF PAYMENT OF FIRSTINSTALLMENT: When Part A put into service shop to Part B for decorating after this contract be signed, Part B pay 10% of total

16、 rental in one time, it is: ¥_(_RMB); After RENTAL-FREE PERIOD, Part B pay the remainder rental in this RENTAL PERIOD to Part A in one time;3.4 水、电费及其他公用事业费:合同期内,政府对租赁物征收的有关税、费项,由甲方负责缴交,该商铺的卫生费、电费、水费及经营活动产生的一切费用由乙方负责,乙方应如期足额缴交上述应缴费用,如因乙方欠费造成向甲方追缴时,甲方有权向乙方追缴。3.4 WATER,ELECTRIC AND OTHER PUBLIC UTILIT

17、Y CHARGES: During contract period, Part A pay all the tax and charges, etc government revenue from the shop, and Part B pay the clean, electric, water and all the charges because the business, Part B have the obligations to pay the charges enough and on time, if Part A be disgorged from other partie

18、s cause Part B arrears, Part A have the rights to disgorge from Part B.3.5 合同签订时水电表使用情况:水表:_吨电表:_度合同签订时最近一期水电费缴纳凭据经双方签字确认后以附件形式加入本合同。3.5 The status of water and electric meters when contract be signed: WATER METER: _ TON(ES)ELECTRIC METER: _KWH(S)The copies of the latest water and electric charged v

19、oucher be confirmed and signed by both parties then add into the contract as annex.第四条 招牌设置4. SHOP SIGN SETTING甲方同意乙方在符合国家法律、法规、政府规章和规范性文件的前提下,在租赁商铺的室内外安装设置带有其公司标志的招牌等广告装置(例如带照明的透明广告灯箱、立牌和户外广告招牌等),并协助乙方做好跟物业装修申请、施工以及广告设置的交涉工作。Part A agreed Part B set the shop signs and other advertising equipments w

20、ith company logo(such as: illuminating transparent advertising lamp box, erect signs and outside advertising signs, etc.) in outside of the shop comply with the state laws, regulations, government regulations and normative documents, and Part A have the obligations to assist Part B to apply to the p

21、roperty management company, construction and other signs setting works needed negotiate with other parties.第五条 双方的责任和权利5. OBLIGATIONS AND RIGHTS5.1 甲方的责任和权利5.1 OBLIGATIONS AND RIGHTS OF PART Aa,甲方应保证所出租的商铺及配套设施在交付乙方使用时完好并能够正常使用;a, Part A have the obligation to issue the shop and supportingequipments

22、 condition is good and can be use normally;b,按公共契约负责商铺结构维修和保养,凡遇政府部门要求需对商铺或配套设施进行改造时,相关费用由甲方负责;b, Part A have the obligation to repair and maintenance the shopstructures, in every case of government requests reconstruct shop orsupporting equipments, Part A pay all the charges;c,负责协调本地区各有关部门的关系,并为乙方办

23、理营业执照提供有效的房产证明及相关手续;c, Part A have the obligation to coordinate the relationships with all the departments in the shop located district, and offer the valid propertyownership certificate and other document be relate to Part B apply the business license;d, 不得以任何理由占用乙方所租门面及其附属设施,如门面前面的空地等。d, Part A ca

24、n not occupy the shop and equipments which the Part B with any reason, such as the empty land outside of the shop.5.2 乙方的责任和权利a,合同有效期内,乙方对所租赁的商铺及配套设施拥有合法使用权;a, Part B have the legal right to use the rented shop and supportingequipments during the rent period;b,乙方应遵守国家法律,法规,依法经营;b, Part B have the ob

25、ligations to do business as the state law,regulations;c,乙方不得在租赁的商铺内贮存危险、违禁物品;c, Part B can not store the dangers, prohibited goods in the shop;d,乙方必须依约缴纳租金及其他因经营产生的费用,不得无故拖欠;d, Part B have the obligations to pay rental and other charges causebusiness on time, can not arrears without reason;e,乙方在承租的商

26、铺内需要安装或者使用超过水、电表容量的任何水电设备,应事前征得甲方同意,并由乙方负责到有关部门办理增容手续,费用由乙方负担;e, Part B have the obligation to get the authorization from Part A when install the equipments value over the limited of the water and electricmeters value, Part B also have obligation to make the application to the related department and

27、 pay all the charges;e,租赁期满或者解除合同时,所属乙方的财物,均由乙方自行处理,甲方不得以任何理由进行任何形式的干涉;e, When the contract be expired or terminated, all the properties owned by Part B, Part B have the rights to handle the properties, Part A can not interfere with any reason in any modality;f,租赁期满或者解除合同时,由甲乙双方共同检查商铺和配套设施,检查无异议后,商铺

28、交还甲方。如发现有损坏的,则由乙方照价负责赔偿。f, When the contract be expired or terminated, both parties need check the shop and supporting equipments together, after either partiesconfirmed, Part A take back the shop. If anything be broken, Part Bneed pay for as market price.第六条 出租方和承租方的变更6. PARTIES CHANGE6.1 产权人与承租人:合

29、同期内,甲方和乙方中任何一方法定代表人(或产权人)变更、企业迁址、合并,不影响本合同继续履行。变更、合并后的一方即成为本合同当然执行人,并承担本合同的内容之权利和义务;6.1 OWNER AND RENTER: During contract period, either of both parties legal representative(or property owner) be changed, company moved ormerged, will not influence the contract continue perform. Anyone fter change, m

30、erge be the successor will be the performer, and assume all the rights and obligations in the contract;6.2 转租:合同期内,乙方如欲将租赁的商铺转租给第三方时,必须事先征得甲方同意,并由三方书面确认,取得使用权的第三方成为本合同的当然乙方,继续履行本合同;6.2 SUBLEASE: During contract period, if Part B want sublet the shop to other parties, should consent by Part A and get

31、 the written confirm, the party who get the using rights, will be the Part B, continue perform this contract;6.3 甲方欲出售房屋,必须在三个月前书面通知乙方,并且要保证租赁期限的完整。6.3 When the Part A want sell the shop, must written inform Part B at least 3 months before, and must issue the rent period in the contract.第七条 违约及处理7. DEFAULT AND DISPOSE7.1 任何一方未能履行本合同规定的条款的,均视为违约;7.1 Either parties can not perfo

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1