ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:20.76KB ,
资源ID:26407777      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/26407777.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(国际货运代理货代英语第六章讲义.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

国际货运代理货代英语第六章讲义.docx

1、国际货运代理货代英语第六章讲义本资料由青年人网提供,更多请访问货代学习资料下载货代考试论坛:2010年国际货运代理货代英语第六章讲义一、Transport Geography 运输地理1-1课文:An international freight forwarder should be familiar with international trade routes.注释:be familiar with: 熟悉. trade routes: 贸易线路课文意思:国际货运代理应熟悉国际贸易线路。1-2 课文:He or she should have knowledge of main traff

2、ic routes, location of ports, trans-shipment points and inland centers.注释:knowledge: 知识 (have knowledge of: 具备.知识,可以引申为“了解,熟悉” traffic routes: 运输线路 location: 位置 trans-shipment points: 转运地 inland centers: 内陆中心课文大致意思:他(她)应该熟悉主要的交通线路,港口的位置,转运地和内陆中心。1-3 课文:A freight forwarder should also have a general

3、idea of the pattern of international trade and its changing trends.注释:idea: 概念,注意,明白 pattern: 型式,模式 trend: 走向,方向,趋势,倾向课文意思:一个货运代理人还应该对国际贸易的模式和其改变的趋势有一个整体的概念。二、Different Types of shipping services 不同类型的海上运输服务(考试重点)2-1 课文:The international shipping market offers four types of service, namely, conferen

4、ce lines, non-conference lines, non-vessel operation common carriers and tramp service.注释:namely: 即,就是,换句话说(=that is) conference lines:班轮公会运输non-conference lines:非班轮公会运输non-vessel operation common carriers: 无营运船公共承运人tramp service:不定期船运输(tramp: 在这里是指的“不定期航行”)课文意思:国际海上运输市场提供了四种类型的服务,即班轮公会运输,非班轮公会运输,无营

5、运船公共承运人和不定期船运输2-2 Conference Lines 班轮公会运输2-2.1课文:A shipping conference is a group of shipping lines operating in any particular route under agreement to provide a scheduled service with a common tariff and a fixed itinerary of ports of call.(班轮公会的定义,了解一下)注释:shipping conference:班轮公会group: 团体,集团shippi

6、ng lines: 班轮运输operating: 运行的,操作的particular: 特殊的,特定的under agreement: 按照协议的,在这里引申为“预定的” scheduled: 按船期表的tariff:费率表,运费表(我们最常用的词义是“关税”)fixed:固定的itinerary:路线,旅行计划ports of call: 挂靠港,停靠港课文意思:班轮公会是按预定的船期表在特定的航线上从事营运的班轮公司的组织,具有共同的费率表、固定的挂靠港。2-2.2课文: The purpose of a shipping conference is to eliminate price

7、competition among member lines and reduce outside competition by trying to capture most of the traffic for member lines through loyalty arrangements with shippers.注释:purpose:目的eliminate:消除,除去price competition: 运价竞争member lines: 会员公司reduce:减少outside competition: 外部竞争capture:获得,争取(原义是“捕获”)traffic: 在这里

8、是“买卖,交易”的意思loyalty: 忠诚,忠实(loyalty agreement: 忠诚协议)shipper:托运人课文意思:班轮运输的目的是消除会员公司之间在运价上的竞争,通过与托运人之间达成的忠诚协议为会员争取大量货源,以减少外部竞争。2-2.3对于托运人来说班轮公会运输的优势(两点):1. Stability of freight rates.稳定的运费率(stability: 稳定,稳定性)2. Regularity of services.定期的运输服务(regularity:定期,规则,规则性)班轮公会运输的缺点(三点):1. Rates are usually high.

9、费率一般很高2. Rates do not fluctuate according to supply and demand as in a tramp service.费率不会像不定期船那样随供求关系的变化而变动。(fluctuate:变化,变动;supply and demand:供求)3. Rules and procedures are inflexible.规则和程序不灵活(rules:规则;procedure:程序,手续;inflexible:不灵活的)2-3 Non-conference lines 非班轮公会运输2-3.1 课文:In recent years, along m

10、ost international routes, non-conference lines have posed a challenge to conference system.注释:in recent years: 近几年along: 沿着pose a challenge to: 对.提出挑战课文意思:近几年,出现在大多数国际航线上的非班轮公会运输,对班轮公会提出了挑战。2-3.2 课文:This is attributable to the development of containerization and emergence of many independent carrier

11、s.注释:attributable: 可归于.的(be attributable to: 可归因于) containerization: 集装箱运输,货柜运输emergence:出现,发生independent carriers: 独立承运人课文意思:这是由于集装箱运输和许多独立承运人的出现。2-3.3 课文:As a result, along some routes, the conference lines have been forced to come to terms with the non-conference lines in regard to rates, and ter

12、ms and condition of service.注释:as a result:结果be forced to:被迫去做.come to terms:达成协议,妥协,让步in regard to: 关于(=regarding, with regard to) terms: 价钱,费用condition:条件。课文意思:结果航运公会被迫在运价、运输条件上和非班轮公会公司达成协议。2-4 Non-vessel operating common carrier (NVOCC) 无营运船公共承运人2-4.1 课文:An NVOCC is a carrier who operates a regul

13、ar scheduled service. He does not own or operate the vessels by which sea transportation is provided. (无船承运人的定义,了解一下)注释:operate: 营运vessel: 船舶 sea transportation: 海上运输课文意思:无船承运人是从事定期营运的承运人,但并不拥有或经营海上运输所需的船舶。2-4.2 课文:Although the NVOCC is a carrier in his relationship with the actual shipper, he is a

14、shipper in his relationship with the actual carrier.注释:in relationship with: 与.的关系课文意思:尽管无船承运人相对于实际托运人是承运人,而相对于实际承运人是托运人。2-4.3课文:He assumes the role of the principal and performs several functions.注释:assume: 担任,承担(assume a role of: 担任.角色)principal: 主要的,最重要的,负责人(在这里是指“委托人”) function: 职责,功能,作用,效力课文意思:

15、(无船承运人)担任负责人的角色并履行一些职责2-4.4 课文:He assumes responsibility for ocean carriers, both conference and non-conference lines.注释:assume responsibility: 负责,承担责任ocean carrier: 海上承运人课文意思:(无船承运人)对海上承运人负责,包括班轮运输和非班轮运输。2-4.5 课文:He renders a useful service by providing groupage or consolidation services, particula

16、rly to small shippers who do not have much bargaining power in negotiating rates.注释:render: 给与 groupage or consolidation services: 拼箱或集运服务( groupage: 拼箱,拼装(小批量)货物consolidation: 拼箱,集运货物) bargaining: 讨价还价 negotiating rate: 谈判价课文意思:(无船承运人)通过提供拼箱或集运服务给予托运人有效的服务,特别是对那些在谈判价格中没有多少讨价还价能力的小的托运人。2-5 Tramp ser

17、vice 不定期船运输2-5.1 课文:Tramp service has no fixed itinerary or schedule and is operated on any route according to supply and demand. (不定期船的定义,了解一下)注释:according to :根据,按照课文意思:不定期船运输没有固定的路线或者船期表,根据供求情况在任何线路上营运。2-5.2 课文:Tramp vessels are usually chartered at negotiated rates, particularly when the quantit

18、y of cargo is large.注释:charter: 租赁,包租课文意思:通常是在谈判价格下租赁不定期船船舶,特别是当货物的数量很大的时候。三、Shipping documents 货运单证(考试重点) 3-1 课文:The documents commonly used in carriage of goods by sea are bills of lading, sea waybills, manifests, shipping notes, delivery orders and mates receipts.注释:bills of lading: 提单 sea waybil

19、ls: 海运单 manifests: 舱单 shipping notes: 托运单 delivery orders: 提货单 mates receipts: 大副收据课文意思:海上货物运输常用的单证包括提单、海运单、舱单、托运单、提货单和大副收据。3-2 bill of lading 提单3-2.1 课文:The bill of lading by itself is not a contract of carriage as it is signed only by the carrier. However, it provides evidence of contract of carri

20、age.注释:evidence of contract of carriage:海上运输合同的证明课文意思:提单本身不是运输合同,因为它只是由承运人签署的,但是它是海上运输合同的证明。3-2.2 课文:It serves as a receipt for goods delivered to the carrier.注释:serve as: 作为 receipt: 收据课文意思:提单是货物交付给承运人的收据。3-2.3 课文:Besides, the bill of lading serves as a document of title enabling the goods to be tr

21、ansferred from the shipper to the consignee or any other party by endorsement.注释:besides: 另外 document of title: 物权凭证 endorsement: 背书课文意思:另外,提单可作为物权凭证,使提单通过背书,将货物的所有权从托运人转移到收货人或者其他方手中。3-3 Sea waybill 海运单3-3.1 课文:A sea waybill is the replacement of the traditional ocean bill of lading.注释: replacement:

22、 代替,替换 traditional: 传统的课文意思:海运单替代了传统的海洋提单。3-3.2 课文:The waybill is a non-negotiable document and made out to a named consignee who is allowed, upon production of proper identification, to claim the goods without presenting the waybill.注释:non-negotiable: 不可转让的,不流通的 make out: 书写,填写(=fill out) named: 指定

23、的 allowed:承认的,允许的 proper: 正确的,适当的 identification: 证明 claim: 要求,主张课文意思:海运单是一种不可流通的单证,且填写了经承认的指定收货人,在提供了货物身份证明后,无须出示提单即可提货。3-3 Cargo manifest 货物舱单3-3.1 课文:A cargo manifest provides information regarding cargo on board.注释:regarding: 关于 on board: 在船上,已装船课文意思:货物舱单提供已装船货物的信息。3-3.2 课文:A freight manifest gi

24、ves information regarding freight rates, surcharges, rebates, etc.注释:freight rate: 运费 surcharge: 附加费 rebate: 折扣,回扣货物舱单提供了运费,附加费,折扣等的信息。3-3.3 课文:The manifest is prepared by the carriers agent but the freight forwarder has to handle it while dealing with the customs and port authorities.注释:handle: 处理,

25、控制 deal with: 安排,处理 port authorities: 港务局课文意思:货物舱单是由承运人代理准备的,但是货运代理人必须持有货物舱单与海关和港务局(办理货物进出口)。3-4 Shipping note 托运单3-4.1 课文:A shipping note is issued by the shipper to the carrier requesting allocation of shipping space.注释:request: 要求,请求 allocation: 分配,配置 shipping space: 舱位课文意思:托运单是托运人签发给承运人要求分配舱位的单证

26、。3-4.2 课文:It is a commitment on the part of the shipper to ship the goods and serves as the basis for the preparation of the bill of lading.注释:commitment: 承诺,委托 preparation: 准备,预备课文意思:托运单是托运人委托运输货物,作为准备提单的基础。3-5 Delivery order 提货单课文:A delivery order is issued by the carrier or his agent to enable th

27、e consignee or his forwarding agent to take delivery of the cargo (import cargo) from the vessel.课文意思:提货单是由承运人或其代理签发给收货人或其代理,使后者能够从船上提货。3-6 Mates receipts 大副收据课文:A mates receipt is the receipt issued by the carrier in the acknowledgement of the goods received on board (export cargo) which is subsequ

28、ently exchange for the bill of lading.注释:in the acknowledgement of: 承认. subsequently: 后来,随后 exchange for: 交换,换取课文意思:大副收据是由承运人签发,是对货物装船的确认,以后可用大副收据换取提单。四、历年考试分析1.( )is subsequently exchanged for the marine bill of lading. ( ) 2004年单选A. Booking noteB. Delivery orderC. Mates receiptD. Cargo manifest答案:

29、C分析:参考书中大副收据的内容,这句话是书中的原话。大幅收据以后可用来换取提单。2.The booking note is issued by the ( ) requesting allocation of shipping space. -2005年单选A. carrier to the agentB. carrier to the shipperC. shipper to the carrierD. carrier to the consignee答案:C分析:参考书中托运单的内容(shipping note), 托运单是由托运人签发给承运人要求分配舱位的单据。3.Normally th

30、e marine bill of lading has three functions, namely ().2004年多选题。A. evidence of the contract of carriageB. a receipt of goodsC. a document of title to the goodsD. the contract of carriage答案:ABC分析:提单的三大功用是:海上货物合同的运输证明;货物交付给承运人的收据;物权凭证4.Mates receipt is issued by the forwarder to the shipper. ( ) 2004年判断题答案:错分析:大副收据是由承运人签发的,而不是由货运代理人签发的。5. A booking note is a commitment on the part of the shipper to ship the goods and serves as the basis for the preparation of the bill of lading. ()-2006年判断题答案:对分析:托运单是由托运人根据买卖合同和信用证的有关内容向承运人或他的代理人办理货物运输的书面凭证。经承运人或其代理人对该单的确认,即表示已接受这一委托,承运人与托运人之

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1