ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:23.03KB ,
资源ID:26020111      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/26020111.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(课后句子及段落翻译.docx)为本站会员(b****9)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

课后句子及段落翻译.docx

1、课后句子及段落翻译Unit 11) 背离传统需要极大的勇气。(departure, enormous)It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2) 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。(performance, bold)Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3)很多教育家认为从

2、小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative, desirable)Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4)假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值得购买吗?(worthwhile)Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think its worthwhile to buy/purchase it5)如果这些数据统计是站得住

3、脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。(throw light on, investigate, valid)If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.要提高我们的英语水平,关键是多读,多写,多听,多说。此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一边学一边总结经验也很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就

4、会完成掌握英语的任务。To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in Engli

5、sh. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English.Unit21) 该公司否

6、认其捐款有商业目的。(deny, commercial)The company denied that its donation had a commercial purpose.2) 每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly.3)教育是我们家庭最看重的传统, 这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上课。(cherish)Education is the most cherished tradition in our family. Th

7、ats way my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.4)手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortly after, go through)Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.5)与我们的富裕邻居

8、相比, 我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent, minimal)In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感、靠得住的人, 使他们对将来的生活有所准备, 并在他们追求物质及精神满足的过程中给

9、予引导。With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly/academic goals, to train them to be dependable and resp

10、onsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction.Unit31. 科学家们找到火星上有水的证据了吗? (proof)Have scientists found proof of water on Mars2. 计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。 (location, narrow down)The planning committee has nar

11、row down the possible locations for the nuclear power plant to two coastal towns.3. 山姆不仅失去了工作,而且还失去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。 (welfare)Sam not only lost his job but also both legs; he had to live on welfare for the rest of his life.4. 由十二人组成的陪审团 (jury) 一致表决认为玛丽有罪(guilty)。 (consist of, in unison) A jury consi

12、sting of 12 members voted in unison that Mary was guilty. 5. 听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱. (talent, humiliate)Sean felt humiliated to hear that his talent being questioned.约翰先生的儿子乔治爱在晚上听重金属(heavy metal)音乐,响声干扰了社区其他居民的睡眠。疲惫不堪的邻居们失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰先生,坦率地把想法告诉了他。约翰先生向邻居保证他一定会解决这个问题。放下电话他便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得

13、不能为了你自己的兴趣而妨碍(disturb)别人。” 结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件(software)。George, the son of Mr. Johnson, liked listening to heavy metal music in the evenings, which made it hard for other residents in the community to fall asleep. Eventually the exhausted neighbors lost their patience and decided on direct interfere

14、nce. They called Mr. Johnson to tell him in a frank manner what they were thinking. As soon as he put down the phone he scolded his son: “what has come over you You should know better than to disturb others for your own amusement.” In the end George traded his CDs for computer games software from hi

15、s classmates. Unit 41 .研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits. 2.互联网连接速度慢真让人心烦。(connection, annoy)A slow Internet connection speed is really annoying.3. 法律规定,帮助他人自杀是犯罪. (suicide, crime)As the law stands, helping someone commit suicide is a crime

16、.4. 玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。 (interpret, angle, data) In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle. 5. 苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外特出。 (of great talent, set apart)Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.也许你羡慕我,

17、因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我方便多了。我可以通过电子邮件撰写编辑、并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论我的工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通讯有时又让人沮丧。系统有可能瘫痪。更糟糕的是,因为没有面对面的情感提示,键出的字似乎有时候很难理解。Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot can write, submit

18、and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all a the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at system may crash. Worse still, without the emotional

19、cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.Unit 51. 是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这公司变成了一个盈利的企业。 (it is that, dedication)It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2.食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长 (soar

20、)The prices of food and medicine have soared in the past three months.3. 我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼. (upper)We plan to repaint the upper floors of the office building.4. 他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide) His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide. 5. 我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟。 (g

21、roan)I dont want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.众多的事实证实这一说法:要让自己很快从低落的情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。看一看唐娜(Donna)的例子吧。她的儿子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她欲哭无泪。她说:“知道两个星期后的一天,我才开始放声痛哭。然后,我便觉得好象一块大石头从我的肩上抬走了。是眼泪将我带回到了现实之中,帮助我度过危机。Numerous facts bear out t

22、he argument/statement /claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry。You neednt to/have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears. Consider the case of /Take Donna. Her son unfortunately died in a car accid

23、ent. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, “It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was tears that brought me back to earth and help me survive the crisis.”Unit 61.他这人话不多, 但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是

24、他的对手。(when it comes to )He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is far too clever for his classmates.2. 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始和他们玩起来。( not know any better)Children who dont know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3. 没有办法获得贷款

25、,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合性动力汽车。 (grit ones teeth, hybrid)There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, Ill just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4. 如果猎人没有看到一群象朝他的营地 (campsite) 走来,他就不会开枪。 (a herd of)The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of el

26、ephant coming towards his campsite. 5. 我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。 (selective, ironic)I find it ironic that Tom has a selective memory he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.南希.霍普金斯(Nancy Hopkins)是麻省理工学院(MIT)的生物学教授

27、。她渴望知识,努力工作。然而,作为一名科学家,她不能不注意到校园里男女不平等(gender inequality) 的各种表现。男女教授做同样的工作,但是到提升的时候,行政领导却很有选择性。具有讽刺意味的是在取得这么多的文化进步以后,妇女在高等学府里却仍然处于不利的地位。当她增加实验室面积的请求被拒之后,她知道她必须起来抗争。因此她咬紧牙关向校长申诉。这次抗争以胜利告终,南希也因此变成了男女平等的倡导者。Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a

28、scientist, she couldnt help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It was ironic, that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in

29、 institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complain to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equality advocate.Unit 71) 自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up) Many

30、 small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect. 2) 听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(habitual) On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown. 3) 他稍微停顿一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场”。(for effect, channel) He paused for effect, then sa

31、id: “We can reach/enter these markets through new channels.”4) 学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition, nourish) The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents. 5) 我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty, establish)We have no way to protect our personal liberties unt

32、il we have established a sovereign state.Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century. The passed on to us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing. A

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1