ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:9 ,大小:23.42KB ,
资源ID:25599955      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/25599955.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新视界大学英语综合教程3第一第八单元翻译.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新视界大学英语综合教程3第一第八单元翻译.docx

1、新视界大学英语综合教程3第一第八单元翻译第一单元 1. 我们没有必要太在乎别人对我们的评价,应为他们的评价不一定是客观公正的。(in that; objective) We do not need to care too much about what people say about us in that what they say is not necessarily objective. 2. 自身发展,他换了不少工作,并最终找到了适合自己的职位,但他的经历并不适用于每个人。 (for the sake of; apply to) He changed quite some jobs f

2、or the sake of his self-development before he finally found a position suitable for him. But his experience does not apply to everyone. 3. 在为自己设定目标之前,首先要弄清楚自己需要的是什么,对自己的需要越了解,越容易设定切实可行的人生目标。(figure out; the more the more ) We should first figure out what we rieally need before we set goals for ourse

3、lves. The more we know about what we need, the easier it is to set practical goals. 4. 大多分雇主关心的不是你自我能力的提升,而是你能为公司做多大贡献。(what ; not but ) What most employers care about is not your self-improvement, but what you contribute to the company. 5. 无论结果如何都不要轻言放弃,不能因为一次求职失败就低估自己的能力。(whatever; outcome; undere

4、stimate) Whatever the outcome will be, do not give up easily. We should not underestimate our ability / ourselves just because of one failure in seeking employment. 第二单元 1. 小时候,我住的村庄四周是一片田野,但现在已不见当年的影子,原来的村庄已变成一座现代城镇。(nothing but; what-clause) When I was a child, the village I lived in was surrounde

5、d by nothing but open fields. But now nothing remains of the village. A modern city is built on what used to be there. 2. 我的童年是在乡下度过的,那时的天很蓝,晚上仰望夜空,能看到无数的星星。(look up to) My childhood was spent in the countryside. At that time the skies were clear. Looking up to the sky at night, I could see countles

6、s stars. 3. 他上小学时,家境贫寒,总担心同学们会看不起他。事实上,他的担心是多余的,同学们对他都很友好。(look down on sb) His family was poor when he was an elementary school student, and he often worried that his classmates would look down on him. In fact his worry was unnecessary, for all his classmates were friendly to him. 4. 每个人在成长的过程中都要经历

7、很多事,大部分被遗忘了,但有些永远印在我们的脑海里。 (while) Everyone is bound to experience a lot of things when growing up, most of which will be forgotten while some will remain in our mind forever. 5. 童年是一个五彩斑斓的盒子,里面装着许多美丽的梦想和有趣的回忆。(in which) Childhood is a colourful box, in which are beautiful dreams and interesting mem

8、ories. 第三单元 1. 虽然我相信这架钢琴值得购买,但我还要考虑一下他的价格,他超出我的预期。(worth doing; yet; beyond expectation) I believe the piano is worth buying, yet I need to consider a while about the price which is beyond my expectation. 2. 为了抢救濒临消失的民间艺术,人们举行了宣传活动,呼吁大家制止任何可能危害这些艺术的行为。(publicity campaign; call on; discourage) To sav

9、e the disappearing folk art, a publicity campaign was launched to call on people to discourage any behaviour that is harmful to the art. 3. 尽管我们做了不懈努力,还是有一些伟大的艺术作品流失海外。 (despite) Despite all the efforts we made, some great works of art got lost overseas.4. 她有唱歌的天赋,如果有机会的话,她可能已经成一位著名歌唱家了。(genius; may

10、 have done) She is a genius in singing. If she had been given the opportunity, she may have been a famous singer. 5. 京剧形成于北京,盛行于20世纪三四十年代,它是具有全国影响 的大剧种之一,具有鲜明的艺术特色。 (Peking Opera; prevail; distinct) Peking Opera, formed in Beijing and prevailing in the 1930s and 1940s, is one of the most influential

11、 types of operas in China with distinct artistic characteristics. 第四单元 1. 当被问到哪种现代科技对人们的生活影响最大时,很多人会说是互联网。(when + past participle) When asked which modern science and technology has influenced peoples life most, most people will choose the Internet. 2. 办公环境直接影响工作效率,因此为员工创造舒适的工作环境十分重要。(vital) The off

12、ice environment has a direct impact on work efficiency. Therefore it is vital to create a comfortable working environment for employees. 3. 现在的年轻人发明了很多网络用语,有时我都听不懂他们在说什么。(have trouble doing something) The young people today have invented quite a few “Net language”. Sometimes I have difficulty / trou

13、ble understanding what they are saying. 4. 现代科技日新月异,很难估计明天会有什么样的新技术出现。(be about to) Modern science and technology is developing with each passing day, and it is hard to predict what new science and technology is about to appear tomorrow. 5. 电子产品更新换代太快了,现在流行的款式过一两年就会被淘汰了。(update; discard) Electronic

14、products are being upgraded too fast. The models popular today are discarded in one or two. 第五单元 1. 大城市是他最不愿意居住的地方,因为他无法忍受那里的拥挤的喧闹。(the last placethat;bustling) The big city is the last place that he wishes to live in, for it is so bustling and crowded there that he finds it hard to bear. 2. 现代生活的快节

15、奏意味着人们没有更多的时间用于人际交往,因此人与人之间显得很淡漠。(not + present participle hence) The fast pace of modern life means people not having enough time for personal communication; hence the indifference between people. 3. 过去邻居们经常互相串门,但现在大家都习惯把自己关在各自的家里,没什么事几乎不来往。(used to stay connected) Neighbors used to visit each othe

16、r regularly. But now they are used to staying at home and rarely stay connected unless it is essential. 4. 轻松和谐的环境会对人的身心健康产生积极的影响。(harmonious; haveeffect on ) A light and harmonious environment has a positive effect on peoples physical and mental health. 5. 我们应该把精力放在工作上,而不是复杂的人际关系上。(rather than) We

17、should focus our attention on work rather than complicated personal relationships. 第六单元 1. 在过去的几十年里,这位老人一直守护着这片森林,不管有多大困难,从来没有想过放弃。(no matter what; give up) Over the past decades the old man has been protecting the forest and has never thought of giving up no matter what difficulties he meets. 2. 真正

18、的英雄决不会接受命运的安排,而是把命运掌握在自己的手里。 (come to terms with) A true / real hero will never come to terms with fate. Instead, they keep their fate in their own hands. 3. 在接受采访时,他说他从来没有认为自己是英雄,只是做了自己该做的而已,不值得这么受到关注。(think of as; be entitled to) At the interview / When interviewed, he said he never thought of him

19、self as a hero; he only did what he ought to do and was not entitled to such attention. 4. 地震已过去近两年了,但我们还清楚地记得当时救灾的情景。(it has been since ) It has been two years since the earthquake struck, but we still remember the disaster relief scene clearly / but the disaster relief scene is still vivid in my m

20、ind. 5. 给我们印象最深的是他处理险情的方法和表现出的沉着冷静。(what-clause) What impressed us most is the way he dealt with / handled the danger and the calmness he manifested. 第七单元 1说到科学发现,我们就会想起牛顿发现万有定律。这个例子告诉我们不要忽视生活中的小事,他们可能给人以灵感。(when it comes t o;inspiration) When it comes to scientific discovery, we will think of Newto

21、ns discovery of the law of universal gravitational. The example tell us that we should not ignore the small thing in life which might give us inspiration. 2.事实证明,不按照科学规律办事,是注定要失败的。(be bound to) It has been proved that we will be found to fail if we do not do things according to scientific ways. 3.当遇

22、到挫折时,人们往往抱怨自己命运不好,虽然抱怨并不能解决问题。(seatback;crop up; tend to) When setbacks crop up people tend up to complain about their bad luck , though such complain can offer nothing towards their solution. 4.这一自然奇观至今没有科学的解释,这就是人们对它倍感好奇的原因。(natural wonder;the reason why) This natural wonder has not had a scientif

23、ic explanation so far , thats the reason why people are curious about it . 5.后来的结果表明,他最初的判断是正确的。如果我们从开始就按照他的方法去做,这个技术难题也许早就解决了。(subsequent outcome;may have done) This subsequent outcome proved that that his initial judgment was carrect , if we had followed his method from the beginning , we may have

24、 solved the technical problem much easier .第八单元1.虽然人们庆祝新年的方式不同,但有一个共同之处:都表达了对新年的美好祝愿,希望新年带来好运。(despite;in which)Despite the different ways in which people celebrate the New Years , they have one thing in common ; All of them express best wishes and good luck for the scenic sports . 2.每逢假期,天安门广场就十分拥挤

25、。在所有景点前,游客都需要排队,轮流拍照。(take it in turns to)The Tianan man square is much crowed at holiday times. At all scenic spots tourists, have to line up and take it in turn to take picture. 3.现在,节假日出游需提前联系旅行社,以确定最好的旅游路线。(best possible)Today, it is necessary to contact travel agencies in advance so as to decid

26、e on the best tour route possible.4.无论如何,我们都不应该让任何外来文化影响到中国传统文化在我们心目中的地位。(whatsoever)No matter what happens, we should not allow foreign cultures whatsoever to affect Chinese cultures positions in our mind.5.平时因忙碌而疏于联系的朋友会在春节间相互联系,互致问候。(get in touch)The spring Festival is a time when people get back

27、 in touch and exchange greetings with friends who are too busy to contact the rest of the year.Unit 11. 第一种判断,即把正确地判断一个人作为最终目的的判断,包括法院判决?、考试成绩及大部分比赛。2. 在此目的不是为了对某个特定的个体作出正确的评估,而是选择合理的最佳组合。3. 我们早年所受的训练,加上我们总是以自我为中心,使我们认为对我们所作的每个判断都是关于我们本身的判断。4. 令人惊奇的是,把被拒绝看得不那么针对个人,能帮助你更少地遭到拒绝。5. 如果大学申请人意识到大部分选择过程是多么

28、迅速、多么不考虑个体需求,他们就会更努力地推销自己,并能更加坦然地对待录取结果。Unit 21. 他们买不起昂贵的礼物,也不想让我们觉得我们比不上别的孩子在圣诞节早上,他们从圣诞树下找到各种各样的新奇玩具,据说是圣诞老人留下的。2. 我当时裹着一床毯子,在轮到我的时候,我要把毯子分给爸爸一些,但爸爸说不用,他从不怕冷。3. 他喜欢强调一点:那些闪亮的星星是对像我们这样住在荒野里的人的特别款待。4. 看的时间越久你的眼睛就越适应黑暗,你就可以看到更多的星星。渐渐地它们一层层地呈现在你的眼前。5. 金星没有像月亮那样的卫星或其他卫星,甚至没有磁场,但它有着与地球相似的空气,只是它的空气超热,大约有

29、五XX甚至更高。Unit 31. 大部分人所知道的凡高的两个最重要但显然互不相关的特点是:他对色彩神奇、几乎具有爆发力的运用以及他糟糕的精神状态。2. 凡高很快就对他在巴黎的生活感到气馁,所以他搬到了法国南部的亚尔,那儿的阳光吸引了他,他希望在那儿成立一个画家之家。3. 但他的创作高峰期也是他最绝望的时期,在这段时期他怀疑自己没有能力创作出有价值的作品。4. 凡高患有癫痫病,这种病会导致昏厥,可能是因为出生时脑部有缺陷。5. 作为艺术爱好者,我们承认凡高创作了一些世人所知的最伟大的画作,并为他以后的许多艺术家提供了灵感。Unit 41. 要是有人跟现在的孩子说他们长大后要“去工作以谋生”,他们

30、往往会表现出一脸的茫然和沮丧,这并不奇怪。2. 即使是那些从事市场研究工作的成年人也很难想象公关部的人每天都在做些什么,一名普通的系统分析师肯定不知道空间推销员在店里都干些什么,就好像空间推销员对分析系统的工具也一窍不通一样。3. 机器生产出来的东西很容易散架,而这样的东西要拿去修理的话费用非常高,不值得。4. 这栋楼本来就是被当成一件垃圾建造起来的,所以当大楼变得破旧了,就会被当做垃圾扔掉,在原地盖一栋新的垃圾楼。5. 回到办公室,父亲让人把文件重新输入并一式五份重新打印好给另一个人,那个人要把这份文件和去年一式三份的那份文件作比较。Unit 51. 在使人与人保持联系方面,21世纪的美国人

31、投入了比历史 上任何一个社会都要多的技术手段。然而这些手段却辜负了我们。2. 我们把交际当做了手头诸多任务中一个不起眼的小插曲,而不是一项对于我们个人或集体的利益都很重要的活动。3. 也许我们孤立自己并非完全出于本意,但是我们最后所处的处境,和我们一直的预期非常相近。4. 事实是,如果有人能承认自己孤独,那么这场战役他就赢了一半。但这一半却不是那么容易赢得的。5. 日常生活中的小选择是去当地的实体店还是在网上订购,是接起正在响的电话还是让对方语音留言,是与朋友聚聚还是自己看光碟最终定义了一个人的社交世界。Unit 61. 事发当晚,我们在确保机上所有155名乘客的下落后,离开了医院,终于到了宾

32、馆,是飞行员联合会及纽约市警察局的人送我们来的。我记得自己当时想要的非常简单2. 但是,随着时间的推移,我能更好地正确看待每件事并意识到这件事对人们生活的影响,他们是多么希望得到好消息,他们是多么想再一次看到希望。3. 我们珍惜飞机上的每个生命并且知道我们的责任是努力挽救每个生命,尽管我们的飞机突然发生了全盘故障。4. 在最初的几个晚上,我无法入睡,常常会后怕。5. 我的家人及我自己都努力做真实的自己而不让此事改变我们,但这也是一个艰难的学习过程。Unit 71. 即使是最理智的人有时候也会对此深信不疑,认为冥冥之中有一种力量让他们在最糟糕的时期里灾祸连连。2. 所以我们更应该把事情的好坏看成是一个程度的问题,而不是非好即坏。3. 因此,虽然人们在某一天被裁员和在某一天生病的概率都很小,但是这两件事同时发生的概率肯定要高于他们分别发生的概率。4. 在大多数有关倒霉事儿的故事中, 你会忘掉路线好找的次数,只记得路线不好找的次数。5. 司机不赶时间的时候碰到的红灯其实和赶时间的时候一样多;只是如果时间不紧急,红灯带来的不便要小得多。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1