ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:20 ,大小:23.41KB ,
资源ID:25488685      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/25488685.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(常用外贸术语大全.docx)为本站会员(b****9)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

常用外贸术语大全.docx

1、常用外贸术语大全常用外贸术语大全ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America Eastbound Rate B组 BAF 燃油附加费 Bunker Adjustment Factor BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。 B/L 海运提单 Bill of Lading B/R 买价 Buying Rate C组(主要运费已付) CFR 成本加运费(指定目的港) CFR(cost and freight)成本加运费价 C&F(成本加运费):COST AND FREIGHT C&F 成本加海运费 COST AND FREIGHT CIF 成本保险费加运费付至(指

2、定目的港) CIF 成本,保险加海运费 COST,INSURANCE,FRIGHT CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FOB (离岸价):FREE ON BOARD CPT 运费付至(指定目的港) CPT 运费付至目的地 Carriage Paid To CIP 运费保险费付至(指定目的地) CIP 运费保险费付至目的地 Carriage and Insurance Paid To CY/CY 整柜交货(起点/终点) C.Y. 货柜场 Container Yard CY(码头):CONTAINER YARD CFS(场):CARGO

3、 FREIGHT STATION C/D (customs declaration)报关单 CC(运费到付):COLLECT C.C 运费到付 Collect CNTR NO. (柜号):CONTAINER NUMBER C.O (certificate of origin)一般原产地证 CTN/CTNS(carton/cartons)纸箱 C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C/(CNEE) 收货人 Consignee C/O 产地证 Certificate of Origin CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor

4、 CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点) CHB 报关行 Customs House Broker COMM 商品 Commodity CTNR 柜子 Container D组(到达) DAF 边境交货(指定地点) DAF 边境交货 Delivered At Frontier DES 目的港船上交货(指定目的港) DES 目的港船上交货 Delivered Ex Ship DEQ 目的港码头交货(指定目的港) DEQ 目的港码头交货 Delivered Ex Quay DDU 未完税交货(指定目的地) DDU 未完税交货 D

5、elivered Duty Unpaid DDP 完税后交货(指定目的地) DDP 完税后交货 Delivered Duty Paid DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用 DDC 目的港码头费 Destination Delivery Charge DL/DLS(dollar/dollars)美元 D/P(document against payment)付款交单 D/P 付款交单 Document Against Payment DOC (document)文件、单据 DOC(文件费):DOCUMENT CHARGE Doc# 文件号码 Document Number D/A (doc

6、ument against acceptance)承兑交单 D/A 承兑交单 Document Against Acceptance DOZ/DZ(dozen)一打 D/O 到港通知 Delivery Order E组(发货) EXW 工厂交货(指定地点) Ex 工厂交货 Work/ExFactory ETA(到港日):ESTIMATED TIME OF ARRIVAL ETD(开船日):ESTIMATED TIME OF DELIVERY ETC(截关日):ESTIMATED TIME OF CLOSING EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用, EBA一般

7、 是非洲航线、中南美航线使用 EXP(export)出口 EA(each)每个,各 EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges F组(主要运费未付) FCA 货交承运人(指定地点) FCA 货交承运人 Free Carrier FAS 船边交货(指定装运港) FOB 船上交货(指定装运港) FOB 船上交货 Free On Board FOB (离岸价):FREE ON BOARD CIF(成本运费加保险,俗称“到岸价”):COST INSURANCE AND FREIGHT FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD FCL

8、整柜 Full Container Load LCL(拼箱货):LESS THAN ONECONTAINER CARGO LOAD FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用) FAF 燃料附加费 Fuel AdjustmentFactor FAC(facsimile)传真 Form A -产地证(公司) F/F 货运代理 Freight Forwarder FAK 各种货品 Freight All Kind FAS 装运港船边交货 Free Alongside Ship Feeder Vessel/Lighter 驳船航次 FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit

9、40 FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission FIO是FREE IN AND OUT的意思,指船公司不付装船和卸船费用 FIOST条款,指船公司不负责装,卸,平舱,理舱 FI是FREE IN的意思,指船公司不付装 FO是FREE OUT的意思,同理指船公司不付卸 G组 GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用 GRI 全面涨价 General RateIncrease G.W.(gross weight)毛重 G.W.(gross weight)毛重 N.W.(net weight)净重 $分页$G.S.P.(generalized sy

10、stem of preferences)普惠制 H组 HB/L(货代提单):HOUSE BILL OF LADING HBL 子提单 House B/L H/C 代理费 Handling Charge I 组 IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用 INT(international)国际的 INV (invoice)发票 IMP(import)进口 I/S 内销售 Inside Sales IA 各别调价 Independent Action J 组 JP-代表“日元” L组 FCL(整箱货):FULL CONTAINER CARGO LOAD LCL(拼箱货):LESS THAN ONE

11、CONTAINER CARGO LOAD LCL 拼柜 Less Than Container Load L/C (letter of credit)信用证 L/C 信用证 Letter of Credit Land Bridge 陆桥 M 组 MB/L 主提单 Master Bill Of Loading MIN (minimum)最小的,最低限度 M/V(merchant vessel)商船 MT或M/T(metric ton)公吨 M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费) Measurement Ton MAX (maximum)最大的、最大限度的 M 或MED (medium)中等,中级

12、的 MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主线船 MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document N组 NOVCC(无船承运人):NON VESSEL OPRERATING COMMON CARRIER NVOCC 无船承运人 Non Vessel OperatingCommon Carrier N.W.(net weight)净重 N/F 通知人 Notify O组 O/F 海运费 Ocean Freight O/F(海运费):OCEAN FREIGHT ORC(广东地区原产地收货费):ORIGIN

13、AL RECEIVING CHARGE OB/L(海运提单):OCEAN BILL OF LADING OBL 海运提单 Ocean (or original )B/L ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用 ORC 本地收货费用(广东省收取) Origen Recevie Charges OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point OP 操作 Operation P组 POD 目地港 Port Of Destination POL 装运港 Port Of Loading PSS 旺季附加费 Peak Season Sucharges

14、 PSS(旺季附加费):PEAK CEASON SURCHARGE PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用 REF (reference)参考、查价 RMB(renminbi)人民币 PR或PRC(price) 价格 P/P(运费预付):FREIGHT PREPAID P.P 预付 Prepaid PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用 PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用 PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 PCE/PCS(piece/piece

15、s)只、个、支等 P/L (packing list)装箱单、明细表 PCT (percent)百分比 PUR (purchase)购买、购货 S组 S/O(订舱单):SHIPPING ORDER S/O 装货指示书 Shipping Order SEAL NO. (铅封号) S/C(sales contract)销售确认书 S/C 售货合同 Sales Contract SC 服务合同 Service Contract STL.(style)式样、款式、类型 SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区) S.S(steamship)船运 S/M (shipping marks)装船标记 S/

16、(Shpr) 发货人 Shipper S/R 卖价 Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SSL 船公司 Steam Ship Line SDR special drawing rights 特别提款权 T组 THC(码头费):TERMINAL HANDLING CHARGE THC 码头操作费(香港收取) Terminal Handling Charges T/T(电汇):TELEGRAM TRANSIT T/T 航程 Transit Time T/T(telegraphic transfer)电汇 T.O.C 码头操作费 Terminal O

17、perations Option T.R.C 码头收柜费 Terminal Receiving Charge T/S 转船,转运 Trans-Ship TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate TEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20 TTL 总共 Total T或LTX或TX(telex)电传 V组 VESSEL/VOYAGE(船名/航次) VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W组 W (with)具有 WT(weight)重量 W/T 重量吨(即货物收费以重量计费

18、) Weight Ton w/o(without)没有 W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton Y组 YAS 日元升值附加费(日本航线专用) YAS 码头附加费 Yard SurchargesHS-Code 海关编码即HS编码,为编码协调制度的简称The Harmonization Code 外汇结算的相关英语词汇业界最新 加入时间:2009-09-23 15:08:00 来自:外贸论坛现金帐户 Cash account 预付现金 Cash advance 凭提货单支付现金 Cash against Bill of Lading (B/L)

19、凭单据付现款|凭装货单付现款 Cash against Documents 现金资产 Cash assets 现金结存|现金差额 Cash balance 现收现付制|现金收付制 Cash basis 付现款后交货|交货前付现款 Cash before delivery 装运前付现款 Cash before shipment 现金交易 Cash dealing 现款押金|现金存款 Cash deposit 现金折扣|现金贴现 Cash discount 付现款|现金支付 Cash payment 现金结算 Cash settlement 货到付现款 Cash on delivery (C.O.

20、D.)(Eng.) 货到收现款 Collect on delivery (C.O.D.)(Am.) 承兑后若干天付款 days after acceptance (D/A) 开票日后若干日 days after date (D/D) 见票后若干日 days after sight (D/S) 定期汇票date draft 承兑交单 documents against acceptance (D/A)|documentary Bill for Acceptance (D/A) 付款交单 documents against payment (D/P) 折扣 discount (DC) 付现款时2%

21、折扣 less 2% due net cash 现款5%折扣 5% for cash 一个月内付款2%折扣 2% one month 三个月内付款需现金 3 months net 立即付现款 prompt cash 付现款 net cash|ready cash|cash 汇票(美) draft 汇票(英) bill of exchange 见票即付|即期汇票 draft at sight|sight draft 托收汇票 draft for collection|bill for collection 来取即付汇票 draft on demand|bill on demand 见票后 . 天

22、付款 draft at . days date 跟单汇票 draft with documents atta ched|documentary draft 无追索权汇票 draft without recourse 银行汇票 bank draft 银行汇票|银行票据 bankers draft 商业汇票 merchants draft 电汇 cable draft 折扣汇票 discount draft 被拒付汇票 dishonored draft 石材术语中英文对照业界最新 加入时间:2009-03-17 10:15:31 来自:1. 原料人造石 agglomerate (artificia

23、l stone)花岗石 Granite大理石 Marble石灰石 Limestone玛瑙 (松香黄) Onyx石英石 Quartzite沙石 Sandstone板岩 Slate水磨石 Terrazzo孔(窿)石 Travertine2.颜色米色Beige 黑色 Black 蓝色 Green 棕色 Brown 灰色 Gray 红色 Red 白色 White黄色 Yellow 金色 Golden3.产品种类 Block 板材 Slab 工程板 Cut-to-size 风水球 Fortune (Fountain/Fengshui) Ball 石线 Stone Border (line) 罗马柱 Co

24、lum 圆柱 Pillar 弧形板 Arc panel 拼花 pattern 马赛克 Masaic 灯饰 stone lamps 石雕 Stone Sculpture 盘景 Bonsai 餐桌 Table 壁炉 stone fireplace 栏杆 Railing 墓碑石 Grove stone (Monument) 蘑菇石 Mushroom slate4. 加工工艺打磨 grinding 抛光 polishing 火烧 flame-treated 酸洗 acid washing水刀切割 water cutting 干挂 dry-hang 哑光 hone finished 真光 polishe

25、d finished 喷沙 sand-sprayed 锤凿 brush-hammered 磨边 edge polishing 倒角 bevel edge 6. 其他排锯 (沙锯) gang saw 圆盘锯 circular saw 金光钻锯片 diamond saw blades 尺码误差尺头 allowance (板材)根 line (板材)裂 crack 污点(石胆) spot 护理 stone protection (板材)抓痕 scratch 粗晶 fine crystalline 幼晶 coarse crystalline常用的地质术语(中英文对照)业界最新 加入时间:2010-03

26、-03 08:36:26 来自:internet石英:quartz长石:feldspar碱性长石:alkalifeldspar斜长石:plagioclase云母:mica白云母:muscovite黑云母:biotite角闪石:amphibole辉石:pyroxene方解石:calcite白云石:dolomite橄榄石:olivine蛇纹石:serpentine黄铁矿:pyrite褐铁矿:limonite磁铁矿:magnetite全晶质结构:holocrystalline texture隐晶质结构:cryptocrystalline texture玻璃质结构:glassy texture$分页$

27、等粒结构:equigranular texture斑状结构:porphyritic texture鲕状结构:oolitic texture碎屑结构:clastic texture生物结构:biogenetic texture块状构造:massive structure条带状构造:banded structure片麻状构造:gneissic structure岩浆岩:magmatic rock沉积岩:sedimentary rock变质岩:metamorphic rock橄榄岩:dunite辉长岩基性岩:gabbro辉绿岩:diabase玄武岩:basalt展会实用英语之推销产品业界最新 加入时

28、间:2010-03-02 11:38:19 来自:外贸网a.我们从获知贵公司的名称,不知贵公司对这一系列的产品是否有兴趣。Your name has been given byand we like to inquire whether you are interested in these lines.b.我们新研制的已推出上市,特此奉告。We are pleased to inform you that we have just marketed our newly-developed.c.我们盼望能成为贵公司的供应商。We are pleased to get in touch with

29、 you for the supply of.d.我们的新产品刚刚推出上市,相信您乐于知道。You will be interested to hear that we have just marketed our new product.e.相认您对本公司新出品的会感兴趣。You will be interested in our new product.英语:自我推荐a.请容我们自我介绍,我们是首屈一指的公司。Let us introduce ourselves as a leading trading firm inb.本公司经营这项业务已多年,并享有很高的国际信誉。Our compan

30、y has been in this line of business for many years and enjoys high international prestige.c.我们的产品质量一流,我们的客户一直把本公司视为最可信赖的公司。Our products are of very good quality and our firm is always regarded by our customers as the most reliable one.下订单的英语会话范文业界最新 加入时间:2010-03-03 08:36:26 来自:外贸论坛Paul: Just fine. I looked over the catalog you gave me this morning, and Id like to

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1