ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:54 ,大小:200.50KB ,
资源ID:2502062      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/2502062.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(一份英文版公路施工合同.doc)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

一份英文版公路施工合同.doc

1、ROAD DEVELOPMENT AGENCY公路发展局CHONTRACT DOCUMENTFORTHE REHABILITATION OF 30KILOMETRES OF THE ZIMBA-LIVINGSTONE(T1) ROAD IN SOUTHERN PROVINCE南方省津巴布韦至利文斯顿(T1)公路30公里修复工程合同文件FINANCED BY (资金来源):NRFAJULY,20082008年7月TABLE OF CONTENTS 目录表Section 1 Form of Agreement 1 协议书Section 2 Letter of Acceptance 2授标函Sect

2、ion 3 Minutes of Contract Negotiation Meeting3 合同协商会议记录Section 4 Contractors Bid4 承包人标价Section 5 Contractor Data5 合同内容Section 6 Conditions of Contract6 合同条件Section 7 Specifications7 合同条款Section 8 Drawings8 图纸Section 9 Bill of Quantities9 工程量清单报价单Section 10 Any other documents listed in the Contract

3、Data as forming part of the Contract10 合同内容列出的作为合同组成合同一部分的其他文件资料SECTION(1)第一部分FORM OF AGREEMENT协议书AgreementThis Agreement, made the 14th day of July , 2008 between the Road Development Agency, a corporate body constituted under section 3 of the Public Road Act No.12 of 2002(hereinafter called “the E

4、mployer”)and China Geo Engineering Corporation duly incorporated under the provisions of the Companies Act Chapter 388 of the Law of Zambia(hereinafter called the “Contractor”)of the other part.本协议书于2008年7月14日由公路发展局(依照公共公路法第三部分第12条之规定依法设立的法人机构)(以下简称:业主)与中国地质工程集团公司(根据赞比亚公司法第388章节之规定依法设立的独立法人机构)(以下简称:

5、承包人)共同订立.Now this Agreement witnessed as follows:现签定以下协议:1. In this Agreement, words and expressions shall have the same meanings as are respectively assigned to them in the Conditions of Contract hereinafter referse to, and they shall be deemed to form and be read and construed as part of this Agre

6、ement.1. 本协议中用词与表达必须与以下合同条件中提到的内容具备一一对应的相同的含义,合同条件中的表述可视做对本协议的形成,解读与分析.2. In consideration of the payments to be made by Employer to the Contractor as hereinafter mentioned , the Contractor hereby covenants with the Employer to execute and complete the works and remedy any defects therein in conform

7、ity in all respects with the provisions of the Contract.2. 作为报酬业主向承包人付款,承包人就此向业主承诺按合同约定的条款实施完成本工程并负责修缮3. The hereby covenants to pay the Contractor in consideration of the execution and completion of the works and the remedying of defects wherein the Contract Price or such other sum as many become p

8、ayable under the provisions of the Contract at the times and the manner prescribed by the Contract.3. 业主向承包人承诺按合同规定的时间和方式向承包人支付费用,作为实施完成本工程和包含在合同价内的缺陷修缮及合同规定的其他可支付项目的报酬.4. The Parties hereby may amend ,modify, supplement or waive any provisions of this Agreement by mutual written agreement signed by

9、 both parties.4. 合同各方如需改进,修改,补充或放弃任何本协议书的条款均需各方签定书面协议5. The Auditor General or any Public Officer in accordance with section 8(1)of the Public Audit Act, Chapter 378 of the Laws of Zambia is empowered to have access to examine all books, records, papers, reports and other documents relating to this

10、contract.6. 审计局及任何政府部门可根据赞比亚公共审计法第8(1)部分378章之规定,有权进入,检查与合同相关的所有书籍,记录,报表,报告和其他文件.In WITNESS whereof the parties hereto have caused this Agreement to be executed the Day and Year first written.本协议书自双方签署的日期正式生效SECTION (2)第二部分LETTER OF ACCEPTANCE授标函2008年7月14日Messrs China Geo-Engineering, Corporation中国地质

11、工程集团各位先生Sub2 of Sub E of Farm 609, Chudleigh P.O. Box 34470LUSAKA 卢萨卡Dear Sir,亲爱的先生:CONTRACT FOR THE EXECUTION OF WORKS FOR THE REHABILITATION OF 30 KM OF ZIMBALIVINGSTONE(T1) ROAD IN SOUTHERN PROVINCE南方省津巴布韦至利文斯顿(T1)公路30公里修复工程合同LETTER OF CONTRACT AWARD合同授予函Please note the following:请注意以下内容 The Cont

12、ract Completion Period is Fourteen (9)Months合同工期为14(9)个月 Performance security shall be for the following minimum amounts equivalent as a percentage of the Contract Sum:履约担保最低不少于合同总价格的百分比:Unconditional Bank Guarantee :10% or无条件银行保函:10% 或Performance Bond :10%现金履约担保 :10% No advance payment will be made

13、. 无预付款.It is our intention to formalize and sign the contract with yourselves on the basis of the salient terms outlined above and generally those outlined in the Contract Documents.我们的目的是与你们在上述重要条款及合同文件一般条款的基础上正式签署合同.You are therefore requested to send your authorized representative to sign the Con

14、tract Agreement Document at the Road Development Agency as soon as possible. You are hereby instructed to proceed with the execution of the said works in accordance with the Contract Document after signing the Contract你方请尽快派出经授权的代表到公路发展局与我们签署合同协议文件.并在合同签署后按合同文件实施上述工程.Your faithfullyErasmus M. Chinlu

15、ndikaActing Direct & C.E.O.ROAD DEVELOPMENT AGENCYSECTION (3)第三部分MINUTES OF CONTRACT NEGOTIATION MEETING合同谈判会议记录REHABILITATION OF 30 KM OF ZIMBALIVINGSTONE(T1) ROAD IN SOUTHERN PROVINCE南方省津巴布韦至利文斯顿(T1)公路30公里修复工程Negotiation Meeting for Works Contract for the Rehabilitation of Road T1 Zimba-Livingstone津巴布韦至利文斯顿(T1)公路30公里修复工程合同谈判会Time:10:00HrsDate:11th July, 20081.0 Attendance1. Daniel Mulonga Acting Manager-planning&Design RDA(Chairman)Daniel Mulonga 规划运营经理 路发局(会议主席)2. Robby Ngulube Acting Manager-Constrction&Mai

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1