ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:45 ,大小:47.25KB ,
资源ID:24463148      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/24463148.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(小黄人1中英对照台词复习过程.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

小黄人1中英对照台词复习过程.docx

1、小黄人1中英对照台词复习过程小黄人1中英对照台词Justin! 贾斯汀!Quick, honey, take my picture. I got the pyramid in my hand. 快,宝贝,照张相,我手托金字塔Justin, you get back here right now! 贾斯汀,你马上给我回来!No, stop! 不,快停下!No, no! Stop him! 不,不!拦住他 !Go back! Dont climb! 快回来! 别爬了!Wait, wait. 等等,等等。Hold on. Easy, little boy. 等一下,别激动,小朋友Okay, stop

2、, child! Stop right there. No! 够了,快停下,小子!停在那。不!No, no, no! There he goes. 不!不!不! 掉下去了Justin! 贾斯汀!Ive got him! Ive got him! 我接了! 我接了!Outrage in Egypt tonight as it was discovered今晚从埃及传来让人气愤的消息that the Great Pyramid of Giza had been stolen吉萨金字塔已经被人偷走and replaced by a giant inflatable replica. 取而代之的是个巨

3、大的充气山寨版There is panic throughout the globe恐慌立刻传遍全球, as countries and citizens try to 各地政府和民众都在尽力protect their beloved landmarks. 保护他们珍爱的地标建筑Law enforcement still has no leads执法部门还是没有任何线索leaving everyone to wonder, 每个人都在好奇,which of the worlds villains到底是哪个神偷大盗is responsible for this heinous crime? 会对

4、这起十恶不赦的盗窃案负责?And where will he strike next? 他的下一目标又是哪里?* Im having a bad, bad day * 今天,今天很糟糕 * Its about time that I get my way * 是时候让我为所欲为 * Steamrolling whatever I see * 把眼前的一切都粉碎 *Freeze ray! Freeze ray! Freeze ray! 冰冻射线!冰冻射线!冰冻射线!* Im having a bad, bad day * 今天我没有开心很多 * If you take it personal,

5、thats okay * 你要太在意,我也无话可说 * Watch, this is so fun to see *看看吧,看这多么快活 * Despicable me *卑鄙的我 *Morning, Gru! How you doing? 早上好 格鲁! 你好吗Hello, Fred. 你好 弗雷德FYI(for your information), 对了your dog has been leaving little bombs all over my yard, 你的狗狗在我满院子里拉地雷and I dont appreciate it. 我可不欢迎它哦Sorry. You know d

6、ogs. They go wherever they want to go.真抱歉。你知道狗嘛。想去哪就去哪Unless theyre dead. 它们死了就不会了Im joking! 我开玩笑呢!Although, it is true. Anyway, have a good one. 不过,也是事实。好了,好好养吧Okay. Yeah. 好吧 ,好的* Im having a bad, bad day * 今天,今天很糟糕 * Its about time that I get my way * 是时候让我为所欲为 * Steamrolling whatever I see * 把眼前的

7、一切都粉碎* Despicable me *卑鄙的我* Im having a bad, bad day *我今天没有开心很多* If you take it personal, thats okay *你要太在意,我也无话可说 * Despicable me *卑鄙的我*Youve got to be pulling on my leg! 这不是在跟我开玩笑嘛!Hello! Cookies for sale. 你好,卖饼干 Go away. Im not home. 走开,我不在家Yes, you are. I heard you.没有,你在家,我听见你说话了No, you didnt. T

8、his is a recording. 不,你没听见。这是录音No, it isnt. -不,不是的。Yes, it is. -是的,这是Watch this. Leave a message, beep.听着,请留言,哔Goodbye, recorded message. 拜拜,录音Agnes, come on. 阿格蕾丝,快点啦Kyle! Bad dog! No! No, no. Sit. My muffin. 凯尔! 你个破狗!不行!不,不。坐,是我的松饼Gru! 格鲁!Dr Nefario. 奈法里奥博士I know how you must be feeling. 我了解你此刻心里的

9、感受I, too, have encountered great disappointment, 我,也经历了同样的沮丧but in my eyes, you will always be one of the greats. 但在我眼里,你一直都是最棒的What? What happened? 什么? 发生什么事了?Its all over the news! 新闻都满天飞了!Some fella just stole a pyramid. 有人偷了金字塔Theyre saying he makes all other villains look lame. 据说他让别的神偷都相形见绌Ass

10、emble the minions! Minions, assemble!全体集合! 小子们,集合了Looking good, Kevin! How is the family? Good? All right.看起来不错!大家怎么样?很好吧?那就好Thats my Billy boy! What up, Larry? 我的比利小子在那儿!怎么样,拉里?Hello, everybody! 你们好,各位!Yeah, all right! Simmer down. Simmer down! 好啦,很好!安静一下,安静!Thank you, okay. 谢谢大家,好的Now, I realize t

11、hat you guys probably heard about我知道你们可能已经听说了this other villain who stole the pyramids. 有个大盗偷走了金字塔Apparently, its a big deal. 显然,这是一桩大案People are calling it the crime of the century and stuff like that.人们称之为世纪奇案什么的But am I upset? No, I am not! 但我失望了吗?不,我没有!A little, 有一点点but we have had a pretty good

12、 year ourselves, 但是我们这一年也收获颇丰and you guys are all right in my book. 在我看来你们表现的也都不错No, no raises! 得了,没有加薪!Youre not going to get any raises. 你不会有加薪的What did we do? 我们做什么了? Well, we stole the Times Square JumboTron! 看看, 我们偷了时代广场的大荧幕Nice! Thats how I roll.不错! 这就是我的范儿Yeah, you all like watching football

13、on that, huh? 是吧,你们都喜欢用这个看足球,哈?But thats not all. 但不止这个We stole the Statue of Liberty, 我们偷了自由女神像the small one from Las Vegas. 拉斯维加斯那个小号的And I wont even mention the Eiffel Tower! 至于埃菲尔铁塔更是无足挂齿!Also Vegas. 也是维加斯的小版Okay, I wasnt going to tell you about this yet, 好了,我没打算跟你们讲这个的but I have been working on

14、 something very big! 但我一直专注于一件大事!Something that will blow this pyramid thing out of the water! 比起件事,偷金字塔都是浮云!“击败”And thanks to the efforts of my good friend Dr Nefario.谢谢我的好朋友,奈法里奥博士的努力Thank you! 谢谢你!There he is. Hes styling.他在那里,他负责设计Now, we have located a shrink ray in a secret lab,听着,我们已经在一所秘密实验室

15、里and once we take this shrink ray, 找到了一架光学微缩器,一旦搞到手we will have the capability我们就有完全的能力to pull off the true crime of the century. 去完成真正的世纪奇案We are going to steal. 我们要去偷.Wait, wait! I havent told you what it is yet. 等等,等等!我还没跟你们说是什么呢Hey. Dave, listen up, please.嘿, 戴夫 ,听清楚,拜托Next, we are going to stea

16、l, 接下来,我们要偷的是pause for effect, 为了效果,暂停一下the moon! 月亮! And once the moon is mine, 等月亮落入我的囊中the world will give me whatever I want to get it back! 世人就会为了重的月亮 满足我的要求And I will be the greatest villain of all time! 我会成为史上最伟大的神偷!Thats what Im talking about那就是我要说的Yes? 怎么了?Hello, Gru? 喂,格鲁?Ive been crunchin

17、g some numbers, 我这里算了算and I really dont see how we can afford this. 好像我们的钱真的不够的It cant be done. Im not a miracle worker. 这事儿成不了的。我没有办法创造奇迹Hey, chillax. 嘿,放松点Ill just get another loan from the bank. They love me! 我再找银行贷款就行。他们喜欢我!Edith, stop it! 伊迪斯 别这样!What? Im just walking. 怎么了?我不过在走路而已Hi, Miss Hatt

18、ie. Were back. -嗨, 海蒂小姐 。我们回来了Hello, girls! 你们好 姑娘们Anybody come to adopt us while we were out? 我们出去的时候有人来申请收养吗Let me think. No! 让我想想。没有!Edith! What did you put on my desk? 伊迪斯 ,你在我桌上放的是什么?A mud pie. 稀泥馅饼Youre never gonna get adopted, Edith. 没人会来收养你的,伊迪斯,You know that, dont you? 你知道这点,不是吗?Yeah, I kno

19、w. 是啊, 我知道 Good. 很好So, how did it go, girls? Did we meet our quotas?生意如何,姑娘们?达到标准(定额)了吗?Sort of. 算是吧We sold 43 mini-mints, 30 choco-swirlies, 我们卖了43块小薄荷糖,30块可可曲奇and 18 coco-nutties.,18块椰子饼干Okay. 好吧Well, you say that like its a great sale day. 嗯,你说得像是今天做了几笔大生意Look at my face! 看看我的脸Do you still think

20、its a great sale day? 你还觉得今天这几笔生意就足够了吗?Eighteen coco-nutties. 18块椰子饼干I think we can do a little better than that, dont you? 我觉得我们还能卖的再多一点点,是吗?Yeah. We wouldnt want to spend the weekend in the Box of Shame,是的. 我们不想在羞羞盒里过周末,would we? No.是吗?当然不想No, Miss Hattie. -不想 哈蒂小姐Okay, good. Off you go. Go clean

21、something of mine. 好的,很好,你们走吧。帮我搞搞卫生Hi, Penny. 嗨, 佩妮-Hi, guys. 嗨, 你们好Hello, Mom. Sorry, I meant to call, but. 喂, 妈,真抱歉,我本来要给你打电话的。可是.I just wanted to congratulate you on stealing the pyramid. 我只是想恭喜你偷了金字塔That was you, wasnt it? 是你干的,不是吗?Or was it a villain whos actually successful? 还是哪个真正成功的江洋大盗干的?J

22、ust so you know, Mom, I am about to do something我就要你知道,老妈,我要去做一件thats very, very big, very important. 非常,非常伟大,非常重要的事When you hear about it, youre going to be very proud. 等你听说了,你会非常骄傲的Good luck with that. Okay, Im out of here. 那祝你好运。好了,我挂了Gru to see Mr. Perkins. 格鲁求见珀金斯先生Yes, please have a seat. 好的,请

23、您先坐一下Thats one small step for man, 我迈出的一小步one giant leap for mankind. 将是人类的一大步Ma, someday Im going to go to the moon. 妈,总有一天我会登上月球的Im afraid youre too late, Son. 恐怕你已经太晚了, 儿子NASA isnt sending the monkeys any more. 美国宇航局已经不送猴子上太空了Hey! Im applying for a new villain loan. 嘿,我要申请一项新的大盗贷款。Go by the name

24、of Vector. 借款人威克托Its a mathematical term, 这名字取义于一个数学术语a quantity represented by an arrow, 由箭头代表的数字, with both direction and magnitude. 有方向和大小Vector! Thats me, 就是矢量的意思!就是我cause Im committing crimes我的犯罪with both direction and magnitude. 既引领方向又彰显不朽Oh, yeah! 哦,耶!Check out my new weapon. 给你看看我的新武器Piranha

25、 gun! Oh, yes! 水虎鱼手枪!哦,没错!Fires live piranhas. Ever seen one before? 发射活的水虎鱼。见过吗?No, you havent. I invented it.不,你没见过。我发明的Do you want a demonstration? 想看看演示吗?Shoot! So difficult, sometimes,. 该死!还真难,偶尔啦, to get the piranha back inside of my把水虎鱼给弄回来Mr. Gru, Mr. Perkins will see you now. 格鲁先生 珀金斯先生请您去见

26、他So, all I need is money from the bank to build a rocket.所以,我要的银行的钱来建造火箭And then, the moon is ours. 然后呢, 月球就是我们的了Wow! Well, very nice presentation. 哇噢,非常棒的演讲Id like to see this shrink ray. 我想看看光束微缩器Absolutely! Will do. Soon as I have it. 当然!没问题! 到手就拿给你看You dont have it? 你还没有?And yet you have the aud

27、acity to ask the bank for money? 胆就那么大来银行要钱Apparently. 显然是的Do you have any idea 你明白of the capital that this bank has invested in you, Gru? 银行给你投资了多少吗,With far too few of your sinister plots actually turning a profit.只有你那极少数的阴险诡谋获得了收益How can I put it? Lets say this apple is you. 要我怎么忍受呢?好比这个苹果是你If we

28、 dont start getting our money back. 如果我们不开始收回我们的资金。Get the picture? 想像到了吧?Look, Gru, the point is, 听着格鲁,重点在于,there are a lot of new villains out there, 外面有很多的后起之秀younger than you, hungrier than you, younger than you.比你更年轻 ,比你饥渴,比你年轻Like that young fellow out there named Vector. 就像那个叫威克托的小伙子He just s

29、tole a pyramid! 他才偷了一个金字塔!Ive got it. Ive got it. 我明白了,我明白了So, as far as getting money for the rocket. 所以,至于贷款制造火箭。Get the shrink ray, then well talk. 拿到光束微缩器再说Suckers! Suckers! 蠢货蠢货We got it! 我们拿到它了!What? Hey! Hey! What! Hey!什么?嘿! 嘿! 什么! 嘿!No, no, no! 不!不!不!You! 你!Now, maybe youll think twice befor

30、e you freeze someones head!再想冷冻别人的时候可要三思So long, Gru! 再会,格鲁Quick! We cant let him get away! 快点!我们不能让他逃跑!Up ahead! Up ahead! Fire! Fire, now! 向上!向上!开火!开火,快!You missed me! 没打中哦!Come to papa! 到爸爸这里来!Take that. How adorable.吃我一击。太可爱了Got you in our sights! Like taking candy from a.看到你了! 就像拿一块糖What? 什么?He

31、y, Gru! Try this on for size! 嘿 格鲁!尝尝这个!Thats weird. What is going. 这真奇怪,发生什么。This is claustrophobic! 这是幽闭恐怖症No, no, no! 不,不,不!Too small! This is too small for me! 太小了!这对我来说太小了!I hate that guy! 我恨死那家伙了!and please watch over us, 请守护我们,and bless that well have a good nights sleep. 保佑我们睡个好觉And bless that while were sleeping, 保佑我们在睡觉的时候,no bugs will crawl into our ears没有虫子爬到我们的耳朵里and lay eggs in our brains. 然后在我们的脑子里下

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1