ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:186 ,大小:75.71KB ,
资源ID:23892065      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/23892065.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(长发公主电影字幕台词汉英双语.docx)为本站会员(b****8)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

长发公主电影字幕台词汉英双语.docx

1、长发公主电影字幕台词汉英双语100:00:00,600 - 00:00:11,027-=THE LAST FANTASY=- 荣誉出品 本字幕仅供学习交流,严禁用于商业途径200:00:09,611 - 00:00:19,954-=TLF字幕组=- 翻译:kelvinlang 校对:maylcuna300:00:54,287 - 00:00:57,582这是一个关于我如何老去的故事FLYNN: This is the story of how I died.400:00:58,826 - 00:01:03,289但是别担心,这个故事很好玩 事实上,也算不上是我的故事But dont worry

2、, this is a fun story, and the truth is, it isnt even mine.500:01:03,456 - 00:01:06,417这是关于一个叫长发公主的女孩的故事This is the story of a girl named Rapunzel.600:01:08,294 - 00:01:09,253我们先从太阳说起And it starts with the sun.700:01:11,881 - 00:01:16,427很久以前,一抹阳光从天空坠落Once upon a time, a single drop of sunlight fell

3、 from the heavens.800:01:16,552 - 00:01:22,183在它落下的地方,长出了一朵金色的魔花And from this small drop of sun grew a magic golden flower.900:01:23,101 - 00:01:26,312它能治愈疾病和伤痛It had the ability to heal the sick and injured.1000:01:27,897 - 00:01:31,317看到那边的老婆婆了吗?一定要记住她Oh, you see that old woman over there? You mig

4、ht want to remember her.1100:01:31,484 - 00:01:32,443她是这里的关键人物Shes kind of important.1200:01:34,279 - 00:01:36,197几个世纪之后Centuries passed1300:01:36,364 - 00:01:38,533周围逐渐形成了一个王国and a hop, skip and a boat ride away there grew a kingdom.1400:01:39,575 - 00:01:42,704这个国家的国王和王后深受人民爱戴The kingdom was ruled

5、 by a beloved king and queen.1500:01:43,705 - 00:01:46,374王后怀孕了And the queen was about to have a baby.1600:01:47,083 - 00:01:48,042但是却得了重病But she got sick.1700:01:49,252 - 00:01:50,295非常严重Really sick.1800:01:50,962 - 00:01:52,213她时日无多She was running out of time,1900:01:52,380 - 00:01:55,341这时候人们开始寻找

6、奇迹and thats when people start to look for a miracle.2000:01:55,508 - 00:01:58,761在这个故事里,就是魔花Or in this case, a magic golden flower.2100:01:59,345 - 00:02:02,015对吧!我跟你提过她很重要的Ah! I told you shed be important.2200:02:02,181 - 00:02:04,392并不是所有人都乐意分享上天的礼物Instead of sharing the suns gift,2300:02:04,559 -

7、 00:02:07,145这个女巫葛朵更喜欢独享它的魔力this woman, Mother Gothel, hoarded its healing power2400:02:07,312 - 00:02:10,565她要让自己永葆青春and used it to keep herself young for hundreds of years.2500:02:10,732 - 00:02:14,110她要做的只是唱一首特别的歌And all she had to do was sing a special song.2600:02:14,944 - 00:02:18,531魔花闪烁(SING

8、ING) Flower, gleam and glow2700:02:19,282 - 00:02:22,994借汝之力Let your power shine2800:02:23,536 - 00:02:26,706闪回时间Make the clock reverse2900:02:26,873 - 00:02:30,668还我容颜Bring back what once was mine3000:02:30,835 - 00:02:33,921再次无瑕What once was mine3100:02:34,047 - 00:02:37,842你看到了,她对着花唱歌 然后就变年轻了,很诡异

9、,对吧?FLYNN: You get the gist. She sings to it, she turns young. Creepy, right?3200:02:38,009 - 00:02:39,719(VOICES APPROACHING)3300:02:49,020 - 00:02:49,979找到了!We found it!3400:02:56,235 - 00:03:00,823金色魔花治愈了王后FLYNN: The magic of the golden flower healed the queen.3500:03:01,783 - 00:03:06,663公主平安落地,

10、她有着完美的金发A healthy baby girl, a princess was born, with beautiful golden hair.3600:03:06,829 - 00:03:08,331(BAB Y COOING HAPPILY)3700:03:08,498 - 00:03:09,791(CHUCKLING)3800:03:10,792 - 00:03:11,793(COOING)3900:03:14,504 - 00:03:15,630(LAUGHING SOFTLY)4000:03:15,797 - 00:03:18,383给各位看官一个小提示 这就是之后的长发公

11、主FLYNN: Ill give you a hint, thats Rapunzel.4100:03:18,549 - 00:03:19,634(GIGGLES)4200:03:20,385 - 00:03:21,594为给公主庆生To celebrate her birth,4300:03:21,761 - 00:03:25,014国王和王后向天空放了一盏孔明灯the king and queen launched a flying lantern into the sky.4400:03:25,181 - 00:03:28,893(PEOPLE CHEERING)4500:03:30,5

12、61 - 00:03:33,648至现在为止,一切都还安然无事And for that one moment, everything was perfect.4600:03:36,693 - 00:03:38,152好时光总是很短And then that moment ended.4700:03:39,946 - 00:03:43,992魔花闪烁(SINGING) Flower, gleam and glow4800:03:46,035 - 00:03:49,539借汝之力Let your power shine4900:03:50,039 - 00:03:51,749闪回时Make the

13、 clock.5000:03:51,958 - 00:03:53,126(GASPS)5100:03:57,588 - 00:03:58,548(RAPUNZEL CRYING)5200:03:58,715 - 00:04:01,092葛朵闯入城堡,抢走了孩子FLYNN: Gothel broke into the castle, stole the child,5300:04:01,259 - 00:04:03,261就像这样,逃走了!and just like that, gone!5400:04:05,555 - 00:04:08,850整个王国上下都在寻找公主,却一直无果The kin

14、gdom searched and searched, but they could not find the princess.5500:04:09,267 - 00:04:12,270因为在隐藏森林深处的一座高塔中For deep within the forest, in a hidden tower,5600:04:12,437 - 00:04:13,855葛朵独自将孩子抚养长大了Gothel raised the child as her own.5700:04:14,105 - 00:04:16,774闪回时间RAPUNZEL: (SINGING) Save what has be

15、en lost5800:04:16,983 - 00:04:20,778还我容颜Bring back what once was mine5900:04:20,945 - 00:04:23,489再次无瑕What once was mine6000:04:23,656 - 00:04:26,200葛朵找到了一朵新的魔“花”FLYNN: Gothel had found her new magic flower,6100:04:26,367 - 00:04:29,037这次,她决心要将她藏好but this time, she was determined to keep it hidden.6

16、200:04:29,704 - 00:04:32,165为什么我不能出去呢?Why cant I go outside?6300:04:32,332 - 00:04:34,917外面的世界很危险The outside world is a dangerous place,6400:04:35,084 - 00:04:37,503到处都是可怕自私的人们filled with horrible, selfish people.6500:04:37,670 - 00:04:40,673你得留在这里,只有这里是安全的You must stay here, where youre safe.6600:0

17、4:40,840 - 00:04:42,383明白了吗,小花儿?Do you understand, flower?6700:04:42,508 - 00:04:43,843知道了,妈妈Yes, Mommy.6800:04:47,221 - 00:04:51,684但高塔之墙无法阻挡住一切FLYNN: But the walls of that tower could not hide everything.6900:04:55,021 - 00:04:56,439每年在她生日的时候Each year, on her birthday,7000:04:56,606 - 00:05:00,068

18、国王和王后都会放飞数千盏孔明灯the king and queen released thousands of lanterns into the sky7100:05:00,234 - 00:05:05,239希望有一天能够明珠复还in hope that one day their lost princess would return.7200:05:21,965 - 00:05:23,216(WHIMPERS)7300:05:24,300 - 00:05:25,593哈!Ha!7400:05:26,427 - 00:05:27,428嗯Hmm.7500:05:27,804 - 00:05

19、:31,265看来帕斯卡没躲这里Well, I guess Pascals not hiding out here.7600:05:32,183 - 00:05:33,393(SNIGGERING)7700:05:34,352 - 00:05:35,436抓到你了!- Gotcha! - (SCREAMS)7800:05:35,937 - 00:05:37,063(PANTS)7900:05:37,188 - 00:05:41,734我已经22胜了哦,要不咱们改成45战23胜吧?Thats 22 for me. How about 23 out of 45?8000:05:43,194 - 0

20、0:05:45,280好吧,那你准备怎么办?Okay. Well, what do you want to do?8100:05:45,530 - 00:05:46,781(SQUEAKS)8200:05:48,157 - 00:05:52,829不,我觉得不行,我喜欢在这儿,你也是Yeah. I dont think so. I like it in here, and so do you.8300:05:55,123 - 00:05:57,917拜托,帕斯卡,这里也没那么差了Oh, come on, Pascal. Its not so bad in there.8400:06:11,18

21、0 - 00:06:14,601清晨七点,惯例整装行动(SINGING) Seven a.m., the usual morning lineup8500:06:15,560 - 00:06:19,731做家务,先扫地Start on the chores And sweep till the floors all clean8600:06:20,273 - 00:06:23,818拖地,打蜡,洗衣服,统统擦干净Polish and wax, do laundry and mop and shine up8700:06:23,985 - 00:06:28,323再来一次,等到7:15Sweep

22、 again and by then its, like, 7: 158800:06:28,489 - 00:06:32,827我会去看本书或者两三本And so Ill read a book Or maybe two or three8900:06:32,994 - 00:06:37,165画幅新作品,放在我的画廊Ill add a few new paintings to my gallery9000:06:37,332 - 00:06:41,586我会弹吉他,做女红,烧饭,还有最重要的Ill play guitar and knit and cook and basically9100

23、:06:41,753 - 00:06:46,174幻想我的新生活新生活Just wonder when will my life begin?9200:06:55,600 - 00:06:59,771午饭过后是拼图时间,我还射飞镖,烤东西Then after lunch its puzzles and darts and baking9300:06:59,938 - 00:07:04,317做做手工,跳跳芭蕾,来盘象棋Papier-mch, a bit of ballet and chess9400:07:04,734 - 00:07:08,196制陶器,玩腹语,做蜡烛Pottery and

24、ventriloquy, candle-making9500:07:08,363 - 00:07:12,951来个伸展运动,再来个素描 爬个高,缝个裙子Then Ill stretch, maybe sketch Take a climb, sew a dress9600:07:13,117 - 00:07:16,996再温习读过的书,如果还有时间And Ill reread the books If I have time to spare9700:07:17,163 - 00:07:21,459我就再画些壁画 一定还有空地方可以放得下Ill paint the walls some mor

25、e Im sure theres room somewhere9800:07:21,626 - 00:07:25,964然后我梳梳梳头发And then Ill brush and brush and brush and brush my hair9900:07:26,130 - 00:07:30,593每天在同一个地方Stuck in the same place Ive always been10000:07:30,760 - 00:07:35,682开始想啊想啊想And Ill keep wondering and wondering and wondering and wonderin

26、g10100:07:35,848 - 00:07:39,185我的未来何时才能开始?When will my life begin?10200:07:41,229 - 00:07:44,565明晚Tomorrow night10300:07:44,816 - 00:07:48,903孔明灯又将照亮夜空the lights will appear10400:07:49,654 - 00:07:52,824就像以前的Just like they do10500:07:52,991 - 00:07:57,745每个生日一样on my birthday each year10600:07:59,330

27、 - 00:08:02,583当它们齐聚夜空What is it like10700:08:03,751 - 00:08:07,588外面会是什么样子out there where they glow10800:08:08,756 - 00:08:12,260现在的我已经长大Now that Im older10900:08:12,885 - 00:08:17,348妈妈也许会让我出去Mother might just let me go11000:08:41,080 - 00:08:44,167哇!这里太美了Wow! I could get used to a view like this.

28、11100:08:44,334 - 00:08:46,127瑞德,快点儿!Rider, come on!11200:08:46,294 - 00:08:51,466等等,没错,我爱死这里了 哥们儿,我想要座城堡Hold on. Yep. Im used to it. Guys, I want a castle.11300:08:52,008 - 00:08:54,761做完这票,你可以自己买一座We do this job, you can buy your own castle.11400:09:04,979 - 00:09:06,230(SNEEZES)11500:09:07,190 -

29、00:09:09,108- 花粉过敏? - 嗯- Hay fever? - Yeah.11600:09:11,194 - 00:09:12,236啥?Huh?11700:09:12,862 - 00:09:15,740等等!嘿,站住!Wait! Hey, wait!11800:09:16,574 - 00:09:19,327你能想象我未来的城堡吗?我可以Cant you picture me in a castle of my own? Because I certainly can.11900:09:19,494 - 00:09:22,246这么美的景色,一切才刚开始呢!All the things weve seen, and its only 8:00 in the morning!12000:09:22,413 - 00:09:25,458先生们,今天是个大日子!Gen

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1