ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:10 ,大小:25.70KB ,
资源ID:23723228      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/23723228.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(小学英语安徒生童话系列三theShepherdessandtheSweep牧羊女和扫烟囱的人阅读素材.docx)为本站会员(b****7)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

小学英语安徒生童话系列三theShepherdessandtheSweep牧羊女和扫烟囱的人阅读素材.docx

1、小学英语安徒生童话系列三theShepherdessandtheSweep牧羊女和扫烟囱的人阅读素材theShepherdessandtheSweepbyHansChristianAndersen(1845)HAVEyoueverseenanoldwoodencupboardquiteblackwithage,andornamentedwithcarvedfoliageandcuriousfigures?Well,justsuchacupboardstoodinaparlor,andhadbeenlefttothefamilyasalegacybytheGREat-grandmother.It

2、wascoveredfromtoptobottomwithcarvedrosesandtulips;themostcuriousscrollsweredrawnuponit,andoutofthempeepedlittlestagsheads,withantlers.Inthemiddleofthecupboarddoorwasthecarvedfigureofamanmostridiculoustolookat.Hegrinnedatyou,fornoonecouldcallitlaughing.Hehadgoatslegs,littlehornsonhishead,andalongbear

3、d;thechildrenintheroomalwayscalledhim, “Majorgeneral-field-sergeant-commanderBilly-goats-legs.”Itwascertainlyaverydifficultnametopronounce,andthereareveryfewwhoeverreceivesuchatitle,butthenitseemedwonderfulhowhecametobecarvedatall;yettherehewas,alwayslookingatthetableunderthelooking-glass,wherestood

4、averyprettylittleshepherdessmadeofchina.Hershoesweregilt,andherdresshadaredroseoranornament.Sheworeahat,andcarriedacrook,thatwerebothgilded,andlookedverybrightandpretty.Closebyhersidestoodalittlechimney-sweep,asblackascoal,andalsomadeofchina.Hewas,however,quiteascleanandneatasanyotherchinafigure;heo

5、nlyrepresentedablackchimney-sweep,andthechinaworkersmightjustaswellhavemadehimaprince,hadtheyfeltinclinedtodoso.Hestoodholdinghisladderquitehandily,andhisfacewasasfairandrosyasagirls;indeed,thatwasratheramistake,itshouldhavehadsomeblackmarksonit.Heandtheshepherdesshadbeenplacedclosetogether,sidebysi

6、de;and,beingsoplaced,theybecameengagedtoeachother,fortheywereverywellsuited,beingbothmadeofthesamesortofchina,andbeingequallyfragile.Closetothemstoodanotherfigure,threetimesaslargeastheywere,andalsomadeofchina.HewasanoldChinaman,whocouldnodhishead,andusedtopretendthathewasthegrandfatheroftheshepherd

7、ess,althoughhecouldnotproveit.Hehoweverassumedauthorityoverher,andthereforewhen“Major-general-field-sergeant-commanderBilly-goats-legs”askedforthelittleshepherdesstobehiswife,henoddedhisheadtoshowthatheconsented. “Youwillhaveahusband,”saidtheoldChinamantoher, “whoIreallybelieveismadeofmahogany.Hewil

8、lmakeyoualadyofMajor-general-field-sergeant-commanderBilly-goats-legs.Hehasthewholecupboardfullofsilverplate,whichhekeepslockedupinsecretdrawers.”“Iwontgointothedarkcupboard,”saidthelittleshepherdess. “Ihaveheardthathehaselevenchinawivestherealready.”“thenyoushallbethetwelfth,”saidtheoldChinaman. “T

9、o-nightassoonasyouheararattlingintheoldcupboard,youshallbemarried,astrueasIamaChinaman;”andthenhenoddedhisheadandfellasleep.thenthelittleshepherdesscried,andlookedathersweetheart,thechinachimney-sweep. “Imustentreatyou,”saidshe, “togooutwithmeintothewideworld,forwecannotstayhere.”“Iwilldowhateveryou

10、wish,”saidthelittlechimney-sweep; “letusgoimmediately:IthinkIshallbeabletomaintainyouwithmyprofession.”“Ifwewerebutsafelydownfromthetable!”saidshe; “Ishallnotbehappytillwearereallyoutintheworld.”thenhecomfortedher,andshowedherhowtoplaceherlittlefootonthecarvededgeandgilt-leafornamentsofthetable.Hebr

11、oughthislittleladdertohelpher,andsotheycontrivedtoreachthefloor.Butwhentheylookedattheoldcupboard,theysawitwasallinanuproar.Thecarvedstagspushedouttheirheads,raisedtheirantlers,andtwistedtheirnecks.Themajor-generalsprungupintheair;andcriedouttotheoldChinaman, “Theyarerunningaway!theyarerunningaway!”

12、Thetwowereratherfrightenedatthis,sotheyjumpedintothedrawerofthewindow-seat.Herewerethreeorfourpacksofcardsnotquitecomplete,andadollstheatre,whichhadbeenbuiltupveryneatly.Acomedywasbeingperformedinit,andallthequeensofdiamonds,clubs,andhearts,andspades,satinthefirstrowfanningthemselveswithtulips,andbe

13、hindthemstoodalltheknaves,showingthattheyhadheadsaboveandbelowasplayingcardsgenerallyhave.Theplaywasabouttwolovers,whowerenotallowedtomarry,andtheshepherdessweptbecauseitwassolikeherownstory. “Icannotbearit,”saidshe, “Imustgetoutofthedrawer;”butwhentheyreachedthefloor,andcasttheireyesonthetable,ther

14、ewastheoldChinamanawakeandshakinghiswholebody,tillallatoncedownhecameonthefloor, “plump.” “TheoldChinamaniscoming,”criedthelittleshepherdessinafright,anddownshefellononeknee.“Ihavethoughtofsomething,”saidthechimney-sweep; “letusgetintotheGREatpot-pourrijarwhichstandsinthecorner;therewecanlieonrose-l

15、eavesandlavender,andthrowsaltinhiseyesifhecomesnearus.”“No,thatwillneverdo,”saidshe, “becauseIknowthattheChinamanandthepot-pourrijarwereloversonce,andtherealwaysremainsbehindafeelingofgood-willbetweenthosewhohavebeensointimateasthat.No,thereisnothingleftforusbuttogooutintothewideworld.”“Haveyoureall

16、ycourageenoughtogooutintothewideworldwithme?”saidthechimney-sweep; “haveyouthoughthowlargeitis,andthatwecannevercomebackhereagain?”“Yes,Ihave,”shereplied.Whenthechimney-sweepsawthatshewasquitefirm,hesaid, “Mywayisthroughthestoveandupthechimney.Haveyoucouragetocreepwithmethroughthefire-box,andtheiron

17、pipe?WhenwegettothechimneyIshallknowhowtomanageverywell.Weshallsoonclimbtoohighforanyonetoreachus,andweshallcomethroughaholeinthetopoutintothewideworld.”Soheledhertothedoorofthestove.“Itlooksverydark,”saidshe;stillshewentinwithhimthroughthestoveandthroughthepipe,whereitwasasdarkaspitch.“Nowweareinth

18、echimney,”saidhe; “andlook,thereisabeautifulstarshiningaboveit.”Itwasarealstarshiningdownuponthemasifitwouldshowthemtheway.Sotheyclambered,andcrepton,andafrightfulsteepplaceitwas;butthechimney-sweephelpedherandsupportedher,tilltheygothigherandhigher.Heshowedherthebestplacesonwhichtosetherlittlechina

19、foot,soatlasttheyreachedthetopofthechimney,andsatthemselvesdown,fortheywereverytired,asmaybesupposed.Thesky,withallitsstars,wasovertheirheads,andbelowweretheroofsofthetown.Theycouldseeforaverylongdistanceoutintothewideworld,andthepoorlittleshepherdessleanedherheadonherchimney-sweepsshoulder,andweptt

20、illshewashedthegiltoffhersash;theworldwassodifferenttowhatsheexpected. “Thisistoomuch,”shesaid; “Icannotbearit,theworldistoolarge.Oh,IwishIweresafebackonthetable.again,underthelookingglass;IshallneverbehappytillIamsafebackagain.NowIhavefollowedyououtintothewideworld,youwilltakemeback,ifyouloveme.”th

21、enthechimney-sweeptriedtoreasonwithher,andspokeoftheoldChinaman,andoftheMajor-general-field-sergeant-commanderBilly-goatslegs;butshesobbedsobitterly,andkissedherlittlechimney-sweeptillhewasobligedtodoallsheasked,foolishasitwas.Andso,withaGREatdealoftrouble,theyclimbeddownthechimney,andthencreptthrou

22、ghthepipeandstove,whichwerecertainlynotverypleasantplaces.Thentheystoodinthedarkfire-box,andlistenedbehindthedoor,tohearwhatwasgoingonintheroom.Asitwasallquiet,theypeepedout.Alas!therelaytheoldChinamanonthefloor;hehadfallendownfromthetableasheattemptedtorunafterthem,andwasbrokenintothreepieces;hisba

23、ckhadseparatedentirely,andhisheadhadrolledintoacorneroftheroom.Themajor-generalstoodinhisoldplace,andappearedlostinthought.“Thisisterrible,”saidthelittleshepherdess. “Mypooroldgrandfatherisbrokentopieces,anditisourfault.Ishallneverliveafterthis;”andshewrungherlittlehands.“Hecanberiveted,”saidthechim

24、ney-sweep; “hecanberiveted.Donotbesohasty.Iftheycementhisback,andputagoodrivetinit,hewillbeasgoodasnew,andbeabletosayasmanydisaGREeablethingstousasever.”“Doyouthinkso?”saidshe;andthentheyclimbeduptothetable,andstoodintheiroldplaces.“Aswehavedonenogood,”saidthechimney-sweep, “wemightaswellhaveremaine

25、dhere,insteadoftakingsomuchtrouble.”“Iwishgrandfatherwasriveted,”saidtheshepherdess. “Willitcostmuch,Iwonder?”Andshehadherwish.thefamilyhadtheChinamansbackmended,andastrongrivetputthroughhisneck;helookedasgoodasnew,buthecouldnolongernodhishead.“Youhavebecomeproudsinceyourfallbrokeyoutopieces,”saidMa

26、jor-general-field-sergeant-commanderBilly-goats-legs. “Youhavenoreasontogiveyourselfsuchairs.AmItohaveherornot?”thechimney-sweepandthelittleshepherdesslookedpiteouslyattheoldChinaman,fortheywereafraidhemightnod;buthewasnotable:besides,itwassotiresometobealwaystellingstrangershehadarivetinthebackofhi

27、sneck.Andsothelittlechinapeopleremainedtogether,andweregladofthegrandfathersrivet,andcontinuedtoloveeachothertilltheywerebrokentopieces.你曾经看到过一个老木碗柜没有?它老得有些发黑了。它上面刻着许多蔓籐花纹和叶子。客厅里正立着这么一个碗柜。它是从曾祖母继承下来的;它从上到下都刻满了玫瑰和郁金香。它上面有许多奇奇怪怪的蔓籐花纹,在这些花纹中间露出一只小雄鹿的头,头上有许多花角。在碗柜的中央雕刻了一个人的全身像。他看起来的确有些好笑,他露出牙齿你不能认为这就是笑。他生有公羊的腿,额上长出一些小角,而且留了一把长鬍鬚.房间里的孩子们总是把他叫做“公山羊腿中将和少将作战司令中士”。这是一个很难念的名字,而得到这种头衔的人也并不多。不过把他雕刻出来倒也是一件不太轻松的工作。他现在就立在那儿!他老是瞧着镜子下面的那张桌子,因为桌子上有

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1