ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:36 ,大小:1.98MB ,
资源ID:23212112      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/23212112.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(江南大学英语翻译一复习资料.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

江南大学英语翻译一复习资料.docx

1、江南大学英语翻译一复习资料第一单元翻译冠以“总”字的头衔时,常用chief、general、managing。行政的“副”通常用vice。学术职称通常用associate。职场职位头衔用assistant。Deputy 常用于director、secretary、mayor、dean。学术的初级职称(助理)用assistant。高级用senior。首席用chief。代理用acting。常务用managing。执行用executive。名誉用honorary。A:Excuse me , sir . Is this professor Tallack from London ?是的,我是伦敦大学亚

2、非学院的乔治泰莱克,我要是没认错的话,您一定是戴小姐?B:Yes , Im George Tallack from the School of Oriental African Studies , University of London . You must be Miss Dai , if Im not mistaken .A:Yes , Im Dai Jiajia ,manager of Human Resources , the Haitong Group .I have been expecting you , Prof. Tallack .B:Thank you for meeti

3、ng me at the airport . This is a fantastic airport , absolutely one of the top-notch international airports .A:Im very glad to have the pleasure of meeting you at my hometown . This is indeed a first-class international airport ,as everybody says so . Youre welcome . Were very happy that you made it

4、 in spite of tiring trip . Weve very grateful that you took time from your busy schedule and came to Haitong to give us advice .B:Ive long been expecting to learn about the famous Haitong Group . I really appreciate this opportunity , which is also an opportunity for me to learn about Chinese enterp

5、rise at a close distance .A: How was the trip ? It must be very tiring ,flying for more than 10 hours .B: Not too bad . But we were later than expected . Our plane delayed taking off as we ran into a storm . We were held up for several hours at the airport , waiting for the storm to clear up . But w

6、e had good flying weather and we enjoyed a good attending service , of course . 【还可以,但班机延误了,下了暴雨,我们之得在机场待了几个小时,天气好转后才起飞。但飞行途中天气还不错,服务也很好。】A:Well , you must be very tired after the long trip , and you have to get over the jet-lag . We have got all the luggage ,havent we ? Lets drive directly to the h

7、otel .B:Yes , Im a bit tired . Im very bad with a jet-lag . But Ill be right in a couple of days .A:Good . Well take you to the hotel for a good rest . You dont have to get up early tomorrow . Heres the schedule for tomorrow . Well host a reception lunch in your honor . And then youll meet with Chai

8、rman of the Board in the afternoon . Well take you to an acrobatic【杂技】 show in the evening , a typical【典型的】 Chinese acrobatic show . How do you like that , Prof. Tallack .B:I like that . Ive heard that Chinese people are very friendly and hospitable 【好客的】. Youre very considerate【考虑周全的】 ,Miss Dai . I

9、ll soon be spoiled , Im afraid .A:I hope youll have a pleasant stay here , and enjoy a happy collaboration with the Haitong Group . I think weve got everything . Our car is waiting outside . Shall we go now ?机场迎宾宾馆入住您好,欢迎光临京河高科技园区。我是园区的业务经理,我很荣幸能带大家参观我们的园区。不知道各位对那方面比较感兴趣?我对园区的总布局颇感兴趣,您能简要地介绍一下吗?很好,我

10、们先来鸟瞰一下整个园区吧,然后在园区内四处转悠一下,用我们的话来说就是“走马观花”吧。好主意,不过我们是驱车观花,更舒服一些。先生真幽默!我们言归正传吧。京河高科技园区地理位置十分优越,背靠首都北京,面向辽阔的渤海,东依京津唐高速公路,驱车三十分钟可到达首都国际机场,20分钟即可到达首都火车货运站,一个小时可抵达天津新港。园区是经国务院批准的国家级开发区,享有项目审批权和优惠政策,是一个与国际管理体制接轨的经济区。园区何时启用?园区的开发是由谁投资的?园区建设分两期进行。一期工程占地588公顷,由28个工业地块以及研发、行政和辅助设施构成。二期工程占地525公顷,包括22个工业地块。园区已全面

11、运营,5家国内银行和两家国外银行提供了充足的贷款。园区规划合理,井井有条。是的,园区的东侧是高尔夫球场,西边是月亮河,北侧为宽达一公里的规划绿地。园区的东部都是工业区,西部是生活区,中部为公共建筑区域。你们是以什么方式来吸引外商直接投资的?园区采取有力措施改善投资环境,培育新的优势,使其成为华北地区吸纳高新技术产业、跨国公司以及大型骨干企业的乐园。园区的两大主导产业是基于大数据和云计算的现代信息技术和生物技术。园区对外企有什么要求吗?A:Hello , welcome to Jinghe High-tech Park . I am Operation Manager of the Park .

12、 Im honored to be your guide and take you to tour around the park . May I have your major interests ?B: Im interested in the general layout of the Park . Would you please give me some idea of its setup ?A:Very good . First of all , well take a birds-eye view of the Park . And then well took around i

13、n the Park and , to use a Chinese metaphor ,well cast a passing glance at flowers while riding on horse back .B:Good idea , but well cast a passing glance at flowers while riding a car . In a more comfortable manner . A: I really like your humor , sir . Now let me come back to our story . Jinghe Hig

14、h-tech Park enjoys a superior location , with the Capital Beijing as the backdrop , facing the vast expanse of the Bo Sea , boardered by the Jingjintang Expressway to the east . It takes only 30 minutes to reach the Capitals International Airport , 20 minutes to get to the Beijing Railway Cargo Stat

15、ion , and an hour to arrive at the Tianjin New Harbor . The Park is a national development project approved by the State Council . It is authorized to approve projects withe preferential policies , operating under the management system of international standards . B:When was it put to use ? Who fuel

16、led its development ?A: The construction of the Park was undertaken in two phrases with the first covering 588 acres comprising 28 industrail lots as well as R&D , administrative and support facilities . And the second phase covers an area of 525 acres with 22 industrail lots .The Part has been in f

17、ull operation , supported by the generous loans from 5 Chinese banks and 2 overseas banks .B: The Park is well planned and arranged in perfect order .A:Yes , it is . A golf course lies on its east , the Moon River to its west , and a kilometer-wide green belt to its north . Inside the Park , industr

18、ies cluster in the east and the residences concentrate in the west . In-between you can find the public service area .B:What do you do to attract foreign direct investment ?A:The Park Administration takes takes strong measures to improve the investment environment, to foster new competitive advantag

19、es, and to make the Park an investment paradise in North China for hi-tech and new-tech companies , multinationals and the large enterprises of pillar industries . The Parks two leading industries are modern information technology and biotechnology based on big data and cloud computing .B:Are there

20、any particular requirements that prospective foreign enterprises must meet .参观访问A: The target industries must meet the Parks selection criteria . That is , they must strengthen research and development functions , use locally available technical resources and materials , develop suitable supporting

21、industries , and collaborate with universities and public research institutes . Multinational companies from the United States , Japan , Korea , Germany , the United Kingdom , France , Italy , Canada , Australia ,Holland and Norway have settled down in the Park . The Park enjoys strong government su

22、pport and has complete high-tech industry chains . It focuses on the integration of industry , education , and RD . The Park provides a stream-lined one-stop service for incoming enterprises .B:The physical environment of the Park is wonderful .A:Yes , it is one of the things that we take so much pr

23、ide in . The Park Administration has been pursuing the policy of ecological conservation and sustainable development . To ensure the quality of the local environment , we stick steadfastly to our development strategy of “attracting investment with a green environment and maintaining a green environm

24、ent through investment .”As you can see , the Park has a green coverage of more than 45%. It really boasts stretches of green grass , fosters of green trees , streams murmuring ,birds chirping , air refreshing , fragrant flowers blossoming all year around -The whole environment is enveloped in a pea

25、ceful , elegant and relaxing atmosphere .B:Youre a real poet . Do you have independent and complete establishments for water and power supply , and for waste treatment ?A:Yes , the Park has an independent techno-support center , which is equipped with high-standard facilities for water and electrici

26、ty supply and provides the enterprises with reliable , stable and quality power , clean water , internet maintenance service , as well as a 24-hour security service .B:Thats wonderful .园区目标产业的选择标准是,能加强研发功能,能使用本地可用技术资源和材料,能发展相适应的辅助产业,能与各大学和政府研究机构合作。来自美国、日本、韩国、德国、英国、法国、意大利、加拿大、澳大利亚、荷兰和挪威等地的跨国公司已经在园区内落

27、户。园区有着强大的政府支持和完备的高技术产业链。园区注重产业、教育和研发的整合,为引入企业提供一条龙服务。园区的环境真不错!是的,这也是我们引以为豪的一个方面。园区坚持走“生态型开发”和可持续发展的道路。为确保环境质量,我们始终坚持“以绿引资,以资养绿”的发展战略。园区绿化率达到45%以上,可谓是绿草成茵,绿树成林,流水潺潺,鸟儿啁啾,空气清新,四季花香。环境处处素雅幽静。你真是一位诗人。你们有独立完备的水电供应设施和垃圾处理设施嘛?有。园区有独立运营的技术与安保服务中银,配备有高标准的水电测试设施,为企业提供可靠、稳定、优质的电力、洁净水和网络服务,以及24小时的安保服务。太棒了!A:Wel

28、come to Shanghai , Mr. Roberts . Im Chen Tianmin , from Shanghai Post and Telecommunications Service Development Company . Im director of the companys Overseas Department .B:Nice to meet you , Director Chen . Im very excited to visit your company and of course , tour around Shanghai and the whole co

29、untry .A: Im very happy that you have come all the way from Britain . We are very proud and honored that you will work with us , and be part of our department . I sincerely hope that your visit will be worthwhile and meaningful .B:It is indeed my pleasure and privilege to have received your gracious

30、 invitation and work with a distinguished to have received your gracious invitation and work with a distinguished group of people like Director Chen . I had been looking forward to this visit for years . I had a dream that someday I would visit China and work in the beautiful city of Shanghai for a

31、while . Im very grateful that you have made my dream come true .A:Im very glad that you have so high expectations on this business trip in Shanghai . We will make all-out effort to make your stay comfortable and pleasant . For your convenience and comfort , we accommodate you in one of the companys

32、villas for overseas visitors . It is located by the beach , fifteen minutes bicycle ride from the office building of the Overseas Department . Im sure you will like it .B:Thats wonderful . Isnt it nice that not only your “Overseas Department ”looks “over the sea ” but also my residence ?A:I really like your sense of humor , Mr. Roberts . Do you know that the word “Shanghai” in Chinese means literally “a port on the sea” . Were very proud that we can offer our British friends a

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1