ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:30 ,大小:37.48KB ,
资源ID:23131841      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/23131841.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(2《文言文特殊句式的翻译》学案教师版.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

2《文言文特殊句式的翻译》学案教师版.docx

1、2文言文特殊句式的翻译学案教师版 文言文特殊句式的翻译学案(教师版) 文言特殊句式虽然在高考中不是每年必考,但是临场事实上无法回避。不少考生因缺少特殊句式意识而出现强行翻译的情况。因此,在二轮复习中,考生最需要在翻译的“老君炉”中不断炼就准确判断特殊句式的“火眼金睛”,重点解决那些临场翻译中最不应该忽视的句式问题。1、阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 万宝常,不知何许人也。妙达钟律,遍工八音。造玉磬以献于齐。又尝与人方食,论及声调时无乐器,宝常因取前食器及杂物,以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大为时人所赏。然历周洎隋,俱不得调。 开皇初,沛国公郑译等知乐,初为黄钟调。宝常虽为伶人,

2、译等每召与议,然言多不用。后译乐成奏之,上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之所宜闻!”上不悦。宝常贫无子,其妻因其卧疾,遂窃其资物而逃。宝常饥馁,无人赡遗,竟饿而死。将死也,取其著书而焚之,曰:“何用此为?”见者于火中探得数卷,见行于世,时论哀之。 (选自隋书)(1) 以箸扣之,品其高下,宫商毕备,谐于丝竹,大为时人所赏。译文:_【答案】(万宝常)用筷子敲击,定其音调的高低,五音配齐,敲击起来,和乐器一样音调和谐,被当时的人大为赞赏。(得分点“谐于丝竹”,介宾短语后置句,译时提前;“为所”,被动句。)(2) 上召宝常,问其可不,宝常曰:“此亡国之音,岂陛下之所宜闻!”译文:_【答

3、案】隋文帝叫万宝常来,询问他这首曲子可不可以,万宝常说:“这是亡国之音,难道是陛下您该听的音乐吗!”(得分点“不”,通“否”;“此亡国之音”,判断句。)(3) 何用此为?译文:_【答案】还用这些干什么?(得分点“何为”,固定句式。)2、阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 贺钦,字克恭。钦少颖敏,取近思录读之,有省。成化二年以进士授户科给事中。因亢旱上章极谏,复以言官旷职召灾,自劾求退。会陈献章被征来京师,钦听其论学,叹曰:“至性不显,真理犹霾,世即用我,而我奚以为用?”即日上疏解官去,执弟子礼事献章。既别,肖其像事之。其学专读五经、四书、小学,期于反身实践,主敬以收放心。有来学者,辄辞之曰:

4、“己尚未治,何以治人?”既而从游者甚众,磨砻淬厉,成其器业。如是者十余年,虽不出户庭,而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。弘治改元,用阁臣荐,起为陕西右参议。正德四年,太监刘瑾括辽东田,东人震恐思乱。义州以守臣贪残变先发,聚众劫掠,顾相戒曰:“毋惊贺黄门。”钦闻之,往谕曰:“若等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?”众初汹汹,至是知悔,罗拜而泣呼曰:“吾父也,愿教之。”钦曰:“惟不杀人,祸可解。守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。良民何畏焉?”未几,有言镇城军果至者,众复噪曰:“贺黄门无嫚语。”环跪钦里门。钦曰:“吾固知有是也。城中扰攘至此,镇城焉得不发

5、兵?兵虽至,尔等不杀人,必宥尔,无恐。”众散去,乱遂定。 (节选自清光绪五年镇海县志卷二十一人物传二明一)(1) 世即用我,而我奚以为用?译文:_【答案】世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?(得分点“即”,连词,译为“即使”。“奚以”的正确语序应为“以奚”,意为“拿什么”。“为用”中间省略了“世间”,意为“为世间所用”。)(2) 而达官贵人闻风仰德者,莫不躬拜床下。译文:_【答案】但是听说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵人,没有不亲自来到他家里拜见他的。(得分点“者”,定语后置;“床下”,代指其家;句意通顺。)(3) 若等吾乡人也,今不幸至此,然吾窃为若等忧,镇城兵不即至耶,如之何?译文:

6、_【答案】你们都是我的同乡,现在不幸到了这种地步,然而我私下里为你们担忧,镇防官军马上就会到来,怎么办呢?(得分点“若等吾乡人也”,判断句;“窃”,私下里;“如之何”,固定句式;句意通顺。)(4) 守臣激变,民则无辜,能止杀以待命,尚不失为良民也。良民何畏焉?译文:_【答案】地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守法的百姓。安分守法的百姓有什么害怕的?(得分点“无辜”,没有罪过;“尚”,尚且;“何畏”,宾语前置;句意通顺。)【参考译文】 贺钦,字克恭。贺钦小时候非常聪明灵敏,取了近思录来读,有不少感悟。成化二年,凭借进士的身份被授予户科给事中。因为天下大旱,上表极力

7、进谏,又认为自己作为言官荒废职守,招致灾害,所以自己弹劾自己,请求辞官。恰逢陈献章被征召来到京师,贺钦听他谈论学问,叹息道:“真正的性情是不显露的,真正的道理如同埋在地下,世间即使要用我,然而我拿什么为世间所用呢?”当天就上奏疏辞官而去,用弟子侍奉老师的礼节来侍奉陈献章。分别以后,画了陈献章的画像来供奉。他学习专门研究五经、四书、小学,期望投身实践,以恭敬来约束狂放之心。有来向他求学的人,他就推辞说:“我自己尚且还没管好,怎么去教育别人呢?”不久,跟随他学习的人很多,磨炼激励,成就他们的才能学识。这样过了十几年,虽然他足不出户,但是听说过他、仰慕他的高风亮节的达官贵人,没有不亲自来到他家里拜见

8、他的。 弘治改元,因为阁臣的推荐,他被起用为陕西右参议。正德四年,太监刘瑾在辽东强占民田,辽东人民震惊恐惧都想着叛乱。义州又因为守官贪婪残酷首先激起了民变,不少人聚众抢劫掠夺,但是他们互相告诫说:“不要惊扰贺黄门。”贺钦听说后,去对他们说:“你们都是我的同乡,现在不幸到了这种地步,然而我私下里为你们担忧,镇防官军马上就会到来,怎么办呢?”众人一开始还气势汹汹,到此时才知后悔,于是众人围着贺钦拜倒在地,流泪喊道:“您是我们的父亲,请您教教我们怎么办吧。”贺钦说:“只有不杀戮,祸患才可以免除。地方官吏激起变乱,百姓就没有罪,能不杀戮而等待命令,还算得上是安分守法的百姓。安分守法的百姓有什么害怕的?

9、”不久,有人说镇防军队果然到来,众人又一起喊道:“贺黄门没有说轻侮骗人的话。”于是众人又环跪在贺家庭院之中。贺钦说:“我本来就知道会这样。城中这样扰乱,镇防官怎么能不发兵镇压呢?官兵虽然到来,你们不杀人,就一定会宽恕你们,不要害怕。”众人散去,变乱于是平息。3、阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。 ( )(1)初,帝即位,诏免景泰二年天下租十之三。濂(指传主宋濂)檄有司,但减米麦,其折收银布丝帛者征如故。给事中李侃等请诘天下有司违诏故。濂恐事败,乃言:“银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?”银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?译文:_(2)始夫人(指苏轼之母)视其家财既有余,乃叹曰:“

10、是岂所谓福哉!不已,且愚吾子孙。”因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。乡人有急者,时亦周焉。(司马光武阳县君程氏墓志铭) 因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。译文:_ _问题反思:在主要的几种特殊句式中,你最善判断的句式是哪种?为什么?你最判断不准、译不好的句式是哪种?打算如何解决?答:_【问题剖析】“自我诊断”第3题(1) 银布丝帛,诏书未载,若概减免,国用何资?剖析“载”字译为“记载”,未尝不可,但最好结合语境活译为“写明”。该句译文最大的问题在于句式;因句式误译,该译文在上下文中无法讲通。可能对“何资”这类疑问代词作宾语的宾语前置句缺乏语感,可能对“用”这个本该作名词却译作介词的字理解不够,导致

11、句式特点未译出。【参考答案】银两、布匹和丝绸,诏书上没有写明(可以免除),如果一概减免,国家开支依靠什么?(2) 因求族姻之穷者,悉为嫁娶振业之。剖析该译句有两处错误:一是“业”字漏译,原句“嫁娶振业”是四个并列动词,“业”是名词活用为使动词;二是定语后置句未译出,原句“之穷者”属典型的定语后置句,翻译时未辨识出。参考答案于是寻求生活困窘的族人和亲戚,都为他们嫁女娶妻,救济他们,使他们有产业。【破解之道】 特殊句式这个小考点平时考试中涉及不多,考生除对特别明显的句式能译出外,对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。事实

12、上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。1、审题时要具备“语言标志意识”。特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者也”或“乃、即、皆、则”等作标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。2、注意容易被忽略的定语后置句和宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句和表反问的固定句式、省略句。 总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨别。【趁热打铁】下面的小文段涵盖了多种文言特殊句式,请对画线句子的句式特征

13、作判断,有语言标志词的指出来。 岳飞诉冤岳飞者,南宋抗金名将也。为奸人秦桧所杀,魂赴天庭,诉冤于灵霄殿。飞曰:“吾事君以忠,事亲以孝。以血肉之躯往来于刀林箭雨之中,未敢自恤?任人唯才是举,用事唯命是从。扶社稷于将倾,拯生灵于涂炭,士民之有识者,云集麾下。绳兀术,捣黄龙,迎二帝有回矣。心之竭诚,人神共鉴。孰料忠而被谤,信而见疑,为奸人害,如是正气不张,则良善何恃?”帝命拘桧,庭杖而死。答:_【答案】者也,判断句为所,被动句省略“于”,省略句于,状语后置句(也称介宾短语后置句)以,状语后置句于,状语后置句唯是,宾语前置句于,状语后置句 之者,定语后置句被,见,被动句为,被动句疑问代词作宾语前置句一

14、、走出句式翻译中的常见误区【边练边悟】下面均是考生在句式翻译方面存有问题的译文,请从句式的角度予以分析、改正。1、安在公子能急人之困也! (史记魏公子列传)误译:哪里在于公子你能对别人的困境感到着急啊!问题:原句是个主谓倒装句兼宾语前置句,译文未译出这两个句式。改正:公子能够解救人危难的精神表现在哪里啊?2、人之所有,惟恐其不吾予也。 (2009浙江)误译:别人拥有的(书画),只担心我不肯给他们啊。问题:未译出原句“否定句中代词宾语前置”的句式特点。改正:别人拥有的(字画),只担心他们不肯给我啊。3、母归,但见女(指养女叶限)抱庭树眠,亦不之虑。 (2010天津)误译:后母回来后,只见叶限抱着

15、庭中的树睡觉,并不为之担心。问题:未译出原句“亦不之虑”宾语前置的特点。改正:后母回来,只见女儿(叶限)抱着院子里的树睡觉,也就不再怀疑她了。4、太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。 (史记刺客列传)误译:太子和宾客知道这件事的,全都穿白色衣服,戴白色帽子来送他。问题:“宾客知其事者”是个定语后置句,未译出。改正:太子和知道这件事的宾客,全都穿白色衣服,戴白色帽子来送他。5、是非真能好古也,特与庸俗人同好而已。 (2007安徽)误译:是不是真能爱好古物,只不过和庸俗人趣味相同罢了。问题:原句“非”是个否定判断句的标志,“是”是代词“这”。否定判断句特征未译出改正:这不是真能爱好古物,只不过和庸

16、俗人趣味相同罢了。6、然而不王者,未之有也。 (孟子寡人之于国也)误译:(虽然)这样却还不能统一天下,这是从未有过的。问题:“未之有也”是个否定句中宾语前置句。“之”是代词,须译出实义。否则,无法体现句式特征。改正:(虽然)这样却还不能称王的,这是从未有过的事。7、兵挫地削,亡其六郡。 (史记屈原贾生列传)误译:军队打败了土地割去了,丢失国家的六个州郡。问题:“兵挫地削”是个意念被动句,译文未译出。改正:军队被打败土地被割去,丢失国家的六个州郡。8、公之视廉将军孰与秦王? (史记廉颇蔺相如列传)误译:你们把廉将军与秦王比一比,看一看吗?问题:原句省略了一个“威”字,且“孰与”是固定结构,译文未

17、体现出这两点。改正:你们看廉将军与秦王相比,哪一个厉害?9、天下已集,乃谋畔逆,夷灭宗族,不亦宜乎? (史记淮阴侯列传)误译:天下已经安定,竟然策划叛逆,落个灭族的下场,不是应该吗?问题:原句在句式上有两个特征:“夷灭宗族”是个意念被动句;“不亦乎”是个固定句式,表示较委婉的反问语气。该句译时在这两方面未做到准确到位。改正:天下已经安定,竟然策划叛逆,被夷灭宗族,不也是应该的吗?10、(仲长统)年二十余,游学青、徐、并、冀之间,与交友者多异之。 (2007上海)误译:(仲长统)二十多岁的时候,游历求学在青州、徐州、并州、冀州之间,跟交往的朋友大多认为他与众不同。问题:原文既是倒装句中的介宾短语

18、后置句,又是一个省略句。在“学”后省略“于”,在“与”后省略“之”。译文未译出这两个句式特点。改正:(仲长统)二十多岁的时候,在青州、徐州、并州、冀州一带游历求学,和(他)交朋友的人大多认为他与众不同。二、临场翻译最需关注并落实到位的四类特殊句式(一)无标志的两种特殊句式:判断句和被动句 一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断的主要依据,包括判断句和被动句。但有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意的把握。【边练边悟】翻译下列句子,强化这两类句式的意识。1、臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。 (史记廉颇蔺相如列传)译文:【答案】

19、我私下认为这个人(是位)勇士,(又)有智谋,应该可以出使(秦国)。2、洎牧以谗诛,邯郸为郡。 (六国论)译文:【答案】等到李牧因谗言而被杀,邯郸才成为秦国的一个郡邑。3、杨因见赵简主曰:“臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。”简主闻之,绝食而叹,跽而行。左右进谏曰:“居乡三逐,是不容众也;事君五去,是不忠上也。今君有士,见过八矣。”简主曰:“子不知也。夫美女者,丑妇之仇也;盛德之士,乱世所疏也;正直之行,邪枉所憎也。”遂出见之,因授以为相,而国大治。 (刘向说苑尊贤)(1)臣居乡三逐,事君五去,闻君好士,故走来见。译文:【答案】(1)我在家乡,三次被人驱逐;侍奉国君,又有五次被撤职。听说

20、您喜爱士人,特地跑来见您。【得分点:(1)被动句;“走”,跑;句意通顺。】(2) 居乡三逐,是不容众也。译文:【答案】(他)在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎。 【得分点:“居乡三逐”,意念被动句;“是”,表示判断;“不容众”,省略了“于”的被动句。】【参考译文】杨因求见赵简主,说:“我在家乡,三次被人驱逐;侍奉国君,又有五次被撤职。听说您喜爱士人,特地跑来见您。”赵简主听了,停止吃饭,叹息不已,直起身子,跪着行走。左右的人上前劝谏说:“(他)在家乡三次被人驱逐,这说明他不受大家欢迎;侍奉国君五次被撤职,这说明他对国君不忠。现在您看中的这个人,已经被人指出八次过失了。”赵简主说:“你们不

21、知道啊,美女是丑妇的仇敌;品德高尚的君子,是为乱世所疏远的;正直的行为,是为邪恶坏人所憎恶的。”于是出去接见杨因,并授给他相位,国家治理得很好。4、太史公曰:女无美恶,居宫见妒;士无贤不肖,入朝见疑。缇萦通尺牍,父得以后宁。故老子曰“美好者不祥之器”,若仓公(人名)者,可谓近之矣。(史记扁鹊仓公列传)故老子曰“美好者不祥之器”,若仓公者,可谓近之矣。译文:【答案】所以老子说“美好的东西都是不吉祥之物”,像太仓公这样的人,也和这句话所的意思接近啊。(得分点“美好者不祥之器”为意念判断句。)【参考译文】 太史公说:女人无论美与丑,住进宫中就会被人嫉妒;士人无论贤与不贤,进入朝廷就会遭人疑忌。缇萦上

22、书皇帝,她的父亲才得到后来的平安。所以老子说“美好的东西都是不吉祥之物”,像太仓公这样的人,也和这句话所说的意思接近啊。(二)类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句 宾语前置句种类较多,用法复杂。除常见的类型外,特别要关注易忽略、易错的宾语前置句。1、否定句中代词宾语前置句,当“之”作代词宾语时,易被看做结构助词不译。其实,它是个人称代词,必须译出。【边练边悟】翻译下列句子加以体悟。(1)城中皆不之觉。 (李愬雪夜入蔡州)译文:【答案】城中的人全都没有发觉他们。(2)每自比于管仲乐毅,时人莫之许也。(三国志诸葛传)译文:【答案】(孔明)每每把自己同管仲、乐毅相比,当时之人不认可他。(3)自

23、古及今,未之尝闻。 (张衡传)译文:【答案】从古至今,从不曾听说过这样的事。2、非疑问句中“以”的宾语常前置,需引起注意。【边练边悟】翻译下列句子加以体悟。(1)楚战士无不一以当十。 (史记项羽本纪)译文:【答案】提示:“一以”即“以一”。(2)将子无怒,秋以为期。 (诗经氓)译文: 【答案】提示:“秋以为期”即“以秋为期”。(3)则思三驱以为度。 (谏太宗十思疏)译文:【答案】提示:“三驱以为度”即“以三驱为度”。3、方位词、代词“自”作宾语时常常前置,需引起注意。【边练边悟】翻译下列句子加以体悟。(1)东面而视,不见水端。 (秋水)译文:【答案】提示:“东面”即“面东”。(2)秦人不暇自哀

24、。(阿房宫赋)译文:【答案】提示:“自哀”即“哀自”。(3)咸平二年,夏,咏以工部侍郎出知杭州。属岁歉,民多私鬻盐以自给。捕获犯者数百人,咏悉宽其罚而遣之。官属请曰:“不痛绳之,恐无以禁。”咏曰:“钱塘十万家,饥者八九,苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。俟秋成,当仍旧法。”(2013广东)苟不以盐自活,一旦蜂聚为盗,则为患深矣。译文:【答案】如果不靠贩卖私盐养活自己,一旦像蜜蜂一样聚集在一起做盗贼,那么成为祸患就严重了。4、辨析两种“之谓”形式的固定结构。(1)之谓例句:其李将军之谓也? (史记李将军列传) 译文:这大概说的是李将军吧?【点拨】这种“之谓”形式,“之”是提宾标志,“谓”是

25、谓语动词。其特点是“谓”无宾语,可译为“说的是”。(2)(此、是)之谓例句:大而化之之谓圣。 【译文】道德思想光大到能够随机应变的境界就叫做圣人了。【点拨】与上一种句型相比,其不同之处在于宾语是在谓语动词后,“之”取消句子独立性,可译为“这就叫做”。【边练边悟】翻译下列句子加以体悟。(1)此夫子之谓乎?译文:【答案】这就是说先生您吧?(2)此之谓失其本心。译文:【答案】这就叫做失掉了他的本性。(3)孔子顾谓弟子曰:用志不分,乃凝于神,其佝偻丈人之谓乎?译文:【答案】大概说的就是驼背老人吧?(三)最容易被忽略的特殊句式:定语后置句1、定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。

26、虽说有标志,但实践中很难把握。这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成“的人中有的”时,它极有可能是定语后置句。如:求人可使报秦者。未译出句式特点的译法:找一个人可以出使回复秦国的。按定语后置句来译:找一个可以出使回复秦国的人。【边练边悟】翻译下列句子,体会这一方法。(1)既痛逝者,并以为国人之读兹编者勖。 (黄花岗烈士事略序)译文:【答案】既沉痛悼念牺牲的烈士,并且(希望)用(它来)作为凡是能够阅读这部书的国民们的(一种)勉励。(得分点“国人之读兹编者”是用“之者”作标志的定语后置句。)(2)人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。 (战国策燕策)译文:【答案】有一个卖骏马的人,接连几天站在市场上

27、,没有谁知道他。(得分点“人有卖骏马者”是定语后置句,“人莫之知”是宾语前置句。)(3)楚人有习操舟者,唯舟师之是听。译文:【答案】有一个学习驾船的楚国人,只听老师的话。(得分点“楚人有习操舟者”是定语后置句,“唯舟师之是听”是用“唯之是”作标志的宾语前置句。)2、有一种特殊的定语后置句,就是数词或数量短语作定语,有时置于中心词之后,中心词与定语之间无标志。【边练边悟】翻译下列句子,体会一下。(1)于是为长安君约车百余乘。 (触龙说赵太后)译文:【答案】于是(赵国)给长安君备办一百多驾车马。(2)谨使臣良奉白璧一双。 (鸿门宴)译文:【答案】特地派我奉上一双白璧。(3)(熊)鼎至,奏罢不职有司

28、数十辈,列部肃清。(2011大纲全国)译文:【答案】熊鼎到任,奏请罢免数十个不称职的官员,各个部门安定清平。(四)相对较冷的特殊句式:状语后置句(介宾短语后置句、介词结构后置句)1、位置相对灵活的用“于”字引领的介宾短语。 用“于”字引领的介宾短语通常放在谓语动词后,翻译时一般把它提前,放在动词之前。但它用法较灵活,有时也有例外。做下列题目加以体悟。【边练边悟】(1)下列句子中,在翻译成现代汉语时介宾短语不能提前的一项是 ()A、以其无礼于晋 B、衡少善属文,游于三辅C、河内凶,则移其民于河东 D、州司临门,急于星火【答案】C(得分点“于河东”补充说明“移”的处所,“于”译为“到”。)(2)翻译下面的句子。鹏之徙于南冥也,水击三千里。译文:【答案】当鹏迁往南海的时候,在水面上振翼拍水,激起的波涛有三千里。(得分点“于南冥”,往南海,不可提前。)(陶澍)晚年将推淮北之法于淮南,已病风痹(风痹:手足麻木不仁之症),未竟其施。后咸丰中

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1