ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:29 ,大小:65.53KB ,
资源ID:2250101      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/2250101.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(胡敏读故事记单词.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

胡敏读故事记单词.docx

1、胡敏读故事记单词胡敏读故事记单词第1篇 WORDabbreviation n.缩写, 缩写词abide vt. 容忍abide by 遵守,履行abnormal a.反常的,异常的abolish vt. 废止, 废除(法律、制度、习俗等)abortion n. 流产, 堕胎abound vi. 1. 大量存在 2.(in,with)充满 ,富于abreast ad. 并列,并排keep abreast of 与齐头并进,了解的最新情况abrupt a. 1. 突然的,意外的 2.(举止、言谈等)唐突的,鲁莽的abstain vi. 1.弃权 2.(from)戒除absurd a. 荒谬的,荒唐

2、的abundance n. 大量,丰富,充足in abundance 充足,丰富accessory n. 1.附件,零件,配件 2.常pl.(妇女手提包之类的)装饰品 3.同谋,帮凶,包庇犯acclaim vt. 向欢呼,为喝彩 n. 称赞,欢迎accommodate vt. 1.容纳 2.向提供住处(或膳宿) 3.使适应,顺应accomplice n. 共犯,从犯accountable a. 负有责任的 ace n. 1.(纸牌等中的)幺点,“A”牌 2.(网球等比赛中)发球得分 3.(在某方面的)佼佼者 a. 第一流的,杰出的acoustic a. 1.听觉的,声音的 2.(乐器)原声的a

3、cquaint vt. (with)使认识,使了解,使熟悉acquit vt. 1.宣判无罪 2.(oneself)使(自己)作出某种表现activate vt. 使活动起来,使开始起作用 Accommodating a PregnancyXiaomin never thought abortion was a big deal. As he became acquainted with American politics , however , he realized you have to work hard to keep abreast of changing values to tr

4、uly understand how absurdly controversial this issue has become. He found out from his American friends that opinions are in abundance of how to teach people to be accountable for their actions, how to make people abide by Family Planning laws, and even how to teach people just to abstain from sex.

5、The significance of this issue became abruptly clear when Xiaomins best friend, Jeff, got his girlfriend pregnant.Jeff was an acclaimed graduate student who was living an abnormal life from other Americans just by attending a Chinese university to get his Ph.D.(Ph.D. is an abbreviation for Doctor of

6、 Philosophy, the highest degree available in a university). Jeff was also an ace soccer player and acoustic guitar player. There was also alway an abundance of women around him. This is how he met Sarah.When Sarah became pregnant with Jeff, his friends suddenly treated him as if he was an accessory

7、to murder. Jeff also felt as if he needed to be acquitted of some crime. But he decided in the end that he and his accomplice, Sarah, would keep the baby. According to Jeff and Sarah, the life of their child was more important than their career. Xiaomin was amazed. Keeping the child would abolish an

8、y chance of a successful career for Jeff. And in Xiaomins eyes, one could activate the process for an abortion with a simple visit to the doctor even though there might be lines, three people abreast.But Jeff and Sarah were firm in their decision and Xiaomin had to abide his friends decision. Life a

9、bounded in surprises. Now Jeff and Sarah were leaving school and returning to the United States. They would do everying they could to accommodate themselves to their new situation. 选择生孩子小民从来没想过流产是个大事。但是,当他了解美国政治之后,他认识到得下很大的工夫才能一直了解不断变化着的价值观念,真正理解关于这个问题的争议是多么的荒唐可笑。他从美国朋友身上发现人们对许多问题的看法是很丰富的,如怎样教人们对自己的

10、行为负责、如何使人们遵守计划生育的法律规定、甚至如何教人们节制性生活。小民最要好的朋友杰夫使女朋友怀孕了,这件事情使上述问题的重要性突然变得清楚了。杰夫是位颇受赞扬的研究生,他的生活和其他美国人相比是有些反常,因为他在一所中国大学里读博士学位(Ph.D.是Doctor of Philosorhy的缩写,是大学里能够获得的最高学位)。杰夫还是一名优秀的足球运动员和原声吉他手,他身边总是有一大堆女人围着他,他就是这样和萨拉相识的。杰夫使萨拉怀孕后,他的朋友突然把他当作是谋杀同谋。杰夫也觉得好象有必要判他有罪,但最终决定他和他的共犯萨拉将生下这个孩子。杰夫和萨拉认为,孩子的生命比他们的事业更重要。小

11、民感到很吃惊,因为要这个孩子将彻底毁杰夫在事业上取得成功的机会。在小民看来,你只要去一趟医生那里,整个流产过程就会启动,尽管可能要排队,三个人并列而行。但是杰夫和萨拉的态度很坚决,小民只好接受朋友们的决定。生活充满了出人意料的事情。现在杰夫和萨拉正打算退学回美国,他们会尽全力使自己适应他们的新生活。胡敏读故事记单词第2篇 WORDaffluent a. 富裕的,富足的aftermath n. 后果,余波aggravate vt. 1.加重 2.激怒,使恼火aggregate n. 总数,合计 a. 总计的,合计 vt. 1.总计达,合计 2.使聚集,使积聚in the aggregate 总共

12、,作为总体agitate vi. (for,against)煽动,鼓动 vt. 1.搅动,摇动 2.使焦虑不安agony n. (极度的)痛苦,创痛agreeable a. 1.令人愉快的,惬意的 2.(欣然)同意的,乐意的aide n. 助手,副官ailment n. 小病,疾病air-conditioning n. 空调设备,空调系统aisle n. 过道,通道album n. 粘贴簿,集邮簿,像册alcoholic a. 1.酒精的,含酒精的 2.由酒精引起的 n. 酗酒者alien a. 1.外国的,外国人的 2.陌生的 3.性质不同的,不相容的 n. 1.外国人,外侨 2.外星人al

13、ienate vt. 1.使疏远,使不友好,离间 2.转让,让渡(财产等)allege vt. 断言,宣称,硬说alleviate vt. 减轻,缓解,缓和alley n. 小巷,胡同allot vt. 分配,拨出alloy n. 合金 vt. 将铸成合金allude vi. (to)暗指,提及 A Hungry Alien When an alcoholic man dressed in dirty clothes and stinking of beer first alleged that an alien had landed in an alley behind a restaura

14、nt frequented by the affluent, no one listened to him. Photos from the aftermath filled 10 photo albums.In the begining, as he rushed down the center aisle of the pleasantly air-conditioned room, the alcoholic wasnt able to successfully agitate anybody. It was as if they were only looking at his app

15、earance and not listening to his words. When he did finally find someone agreeable to come outside and see what he said had happened, he was completely alienated to see that the creature was no longer there. Now that he had aggravated so many rich people, he was sure that he would leave the room in

16、agony. His fears were alleviated, however, when the alien broke through a window into the restaurant, somehow knowingly coming to the aide of the alcoholic.When all the people realized that the alien that the alcoholic had alluded to was really there and composed of an aggregate of unknown alloy not affected by norm

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1