1、(出租)出租方(甲方):Lesser(Partya):承租方(乙方):Lessee(PartyB):根据中华人民共和国合同法、上海市房屋租赁条例(以下简称:条例)的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法出租(出租)的商品房(房屋/商品房)事宜,订立本合同。inaccordancewiththeLawsofcontractofthePeople?sRepublicofchinaandtheTenancyRegulationsoftheShanghaimunicipality(hereinafterreferredtoas“theProvisions
2、”),PartyaandPartyB,havingreachedanagreementbasedontheprinciplesofequality,willingnessandmutualbenefit,herebyenterintothiscontractonmattersinrelationtotheofthe一、出租房屋情况1-1甲方/(弄/19(号/501室(部位)(以下简称该房屋)。该房屋实测(【出租】实测)建筑面积为145平方米,房屋用途住宅,房屋结构为钢筋混凝土。甲方已向乙方出示:PartyashalltoPartyBthePropertysituatedatnafterrefe
3、rredtoas“theProperty”).ThetotalgrossareaoftheLeasePropertyshallbemeters,thepurposeoftheLandshallbethetypeofPropertyshallbeplanofthePropertyseeappendix1ofthiscontract.PartyahasalreadypresentedtoPartyB:1)【出租】房地产权证/房屋所有权证/房地产权证;(证书编号:沪房地市字()第号。LeasecertificateofownershipoftheProperty(certificateno.).1-
4、2甲方作为该房屋的房地产权利人(房地产权利人/代管人/法律规定的其他权利人)与乙方建立租赁关系。签订本合同前,甲方已告知乙方该房屋未(/未)设定抵押。Partyabeingthelessor/lesseerelationship.Beforethesigningofthiscontract,PartyahasalreadyinformedPartyBthatthePropertysubjecttoamortgage.1-3该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求;现有装修、附属设施、设备状况和甲方同意乙方自行装修和增设附属设施的内容、标准及需约定的有关事宜,由甲、乙双方分别在本合同附件(二
5、)、(三)中加以列明。甲、乙双方同意该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验收依据。TheareaandtheuseofthepublicorcommonpartoftheProperty;theexistingfixtures,facilities,conditionofequipmentandthecontents,standardandotherrelevantmatterstobeascertainedinrelationtothefixturesandthefacilitiesaddedbyPartyBwiththeconsentofPartyashall
6、bespecifiedinappendix2,3ofthiscontract.PartyaandPartyBhaveagreedthesaidappendixshallrepresenttheconditionofthePropertyatthetimeofhandoverofthePropertybyPartyatoPartyBandwhenPartyBdeliverupthePropertytoPartyaattheexpiryofthiscontract.二、租赁用途2-1乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为使用,并遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。PartyBwarrantstoP
7、artyathatthePropertyshallbeusedandfollowstheregulationsoftheStateandthismunicipalityinrelationtotheuseandmanagementofProperty.2-2乙方保证,在租赁期内未征得甲方书面同意以及按规定须经有关部门审批核准前,不擅自改变上款约定的使用用途。PartyBguaranteethatduringtheleaseterm,itshallnotalterthepurposeofthePropertywithoutPartya?spriorwrittenconsentaswellasth
8、eapprovalfromtherelevantgovernmentaldepartment.三、交付日期和租赁期限3-1甲乙双方约定,甲方于年日前向乙方交付该房屋。【出租】房屋租赁期自20XX年03月15日起至20XX年11月14日为固定租期。自20XX年12月15日起至20XX年3月14日为选择租赁期;在选择租赁期间,甲乙双方均有权提前一个月书面通知对方提前终止本合同,乙方可收回全额房屋租赁保证金。3.PartyaandPartyBhaveagreedthatPartyashallhandoverthePropertytoPartyth.LeaseTheleasetermofthethth
9、toisfixedleaseterm,fromtoterm,PartyaandPartyBhastherighttoterminatethecontractonemonthinadvancewithwrittennotice.PartyBcouldtakebackallthedepositifthetenantwhousesthepremisesisappointedtoothercityorcountry.3-2租赁期满,甲方有权收回该房屋,乙方应如期返还。乙方需继续承租房屋的,则应于租赁期届满前贰个月,向甲方提出续租书面要求,经甲方同意后重新签订租赁合同。Uponexpiryofthele
10、aseterm,PartyashallhavetherighttorepossessthePropertyinitsentiretyandPartyBshalldeliveritupaccordingly.ifPartyBwishestorenewthelease,itshallsubmitsuchintentinwritingtoPartyatheexpiryoftheleaseandsignanewleasecontractwiththeconsentofPartya.四、租金、支付方式和期限4-1甲、乙双方约定,【出租】月租金总计为(屋租金壹年(年/贰年起,双方可协商对租金进行调整。Pa
11、rtyaandPartyBhaveagreedthat.LeaseThetotalmonthlyrentshallbeRmBYuan.Therentshallremainunchangedforbybothpartiesthroughconsultationcommencingfrom4-2乙方应于每月日租金的0.5%支付违约金。PartyBshallpaytherentbythethshallbesubjecttoapenaltyofofthemonthlyrentperday.4-3乙方支付租金的方式如下:TherentshallbepaidbyPartyBasfollows:开户行:Ba
12、nk:户名:accountname:账号:account:五、保证金和其他费用5-1甲、乙双方约定,甲方交付该房屋时,乙方应向甲方支付房屋租赁保证金,保证金为贰个月的租金,即(RmB)。甲方收取保证金后应向乙方开具收款凭证。租赁关系终止时,甲方收取的房屋租赁保证金除用以抵充合同约定由乙方承担的费用外,剩余部分无息归还乙方。PartyaandPartyBhaveagreedthatatthetimeofthehandoverofthePropertybyPartya,PartyBshallpaytoPartyaarentaldepositoftheProperty,thedepositshall
13、bemonthsofrent,thatisPartyashallissueareceipttoPartyBafterreceivingpaymentofdeposit.attheterminationofthelesser/lesseerelationship,theremainingdepositoftheleaseofthePropertyobtainedbyPartyashallberefundedtoPartyBaftersettingoffthefeesandexpensesbornebyPartyBunderthecontractwithoutinterest.5-2租赁期间,使用
14、该房屋所发生的水、电、煤气、通讯费用由乙方)承担。其他物业管理费、有线电视费和发票的税费,均由甲方(甲方/duringtheleaseterm,thewater,electricity,gas,communicationofthePropertyandotherfeesresultedfromtheuseofthePropertyshallbebornebymanagementfeeclub,SatelliteTVfeeandtaxfeerelevantexpensesshallbeborneby(甲方/乙方)承担的上述费用,计算或分摊办法、支付方式和时间:述企事业单位列出的帐单凭证支付,如不
15、按期付款,滞纳金由乙方承担。amortization,methodandtimeofpayment:六、房屋使用要求和维修责任6-1租赁期间,乙方发现该房屋及其附属设施有损坏或故障时,应及时通知甲方修复;甲方应在接到乙方通知后的叁日内进行维修。逾期不维修的,乙方可代为维修,费用由甲方承担。duringtheleaseterm,ifPartyBdiscoversanydamagesordefectsofthePropertyandfacilitiesattached,itshallnotifyPartyaimmediatelyforrepair.Partyashallcarryouttherep
16、airwithininrepairmayberepairedbyPartyBonPartya?sbehalfandtheexpensesincurredshallbebornebyPartya.6-2租赁期间,乙方应合理使用并爱护该房屋其附属设施。因乙方使用不当或不合理使用,致使该房屋及其附属设施损坏或发生故障的,乙方应负责维修。乙方拒不维修,甲方可代为维修,费用由乙方承担。duringtheleaseterm,PartyBshallreasonablyuseandtakegoodcareofthePropertyandthefacilitiesattached.PartyBshallbere
17、sponsibletorepair篇二:房屋租赁合同(物业公司)房屋租赁合同出租方:合肥八方房地产开发有限公司(以下简称甲方)承租方:合肥花园城物业管理有限责任公司(以下简称乙方)乙方拟租赁甲方位于新加坡花园城文华阁0148号房屋作物业办公用房,现经甲乙双方协商,一致同意签订合同条款如下:第一条:房屋座落、建筑面积甲方租赁给乙方的房屋座落于长江西路898号“新加坡花园城”文华阁0148号房,建筑面积共294.95。第二条:租期、租金与押金:(一)租期:自20XX年元月1日至20XX年6月30日止。(二)租金:合计3000元。(三)租房押金:为确保合同的顺利执行,乙方必须支付给甲方租房押金100
18、00元。如遇乙方违约等情况,其违约金甲方可直接从押金中扣除。第三条:押金交付期限及办法:乙方必须将房租费3000元及押金10000元在本合同生效之日起三天内一次性支付给甲方。付款方式以现金支付(或转帐支付)。第四条:双方责任:(一)甲方责任:1、负责修缮所出租的房屋及其由甲方提供的基础设施,以保障乙方的安全和正常使用,但属于乙方使用不当造成的损坏,由乙方自行修理。2、甲方如出售房屋,须提前二个月通知乙方,在同等条件下,乙方有优先购买权。3、合同期满,在同等条件下,乙方有优先续租权。4、负责按约定,依时交付房屋给乙方使用。5、合同期满,如乙方不再续租,且乙方无违约现象,甲方必须按时退回押金给乙方
19、(不计息)。(二)乙方责任:1、合同期满,如不续租,必须按时交回房屋给甲方,不得拖延,否则甲方有权加收相应的租金。2、承租期内,不得单方面转租他人,否则,按违约论处,甲方有权终止合同,并没收全部押金。3、承租期内,如乙方单方面终止合同,即按违约论处,甲方有权收回房屋,并没收乙方的全部押金。4、承租期内,乙方不得随意破坏、变更甲方的房屋结构及其公共设施、设备。否则,按违约论处。由此造成房屋、设施、设备的损毁,乙方必须负责修复或赔偿,所需费用全部由乙方承担。甲方有权终止合同,没收全部押金。5、水电、排污、排烟问题。外水电由甲方提供给乙方使用,但水电的增容乙方必须自行解决。其增容费用和日常水电费用由乙方自理。排污系统由乙方排入市政管网;排烟必须达到环保要求并按环保部门的要求安装排烟系统,费用由乙方自理。6、乙方承租期间,政府及社会公共职能部门收取的各种费用由乙方自理。7、乙方不得制造各种污染,不得利用该房屋从事有毒有害、危险品及各种违法乱纪活动经营,否则,甲方有权终止合同并没收至少50%的押金。第五条:违约责任:本合同是经双方协商一致同意签订的,双方均应严格遵守合同各项条款,如有违约,违约方必须给守约方支付违约金元20000元整。从违约之日起,超过一个月仍不能整改完毕的,守约方有权解除合同。(本
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1