ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:14 ,大小:24.65KB ,
资源ID:21155128      下载积分:12 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/21155128.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(与十二生肖有关的一些英语词组Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

与十二生肖有关的一些英语词组Word文档下载推荐.docx

1、a paper tiger 纸老虎catch tiger cubs without entering the tigers lair 不入虎穴,焉得虎子四、 兔(rabbit)like rabbits in a warren 挤得水泄不通五、 龙(dragon)在西方国家,龙的形象与中国大有不同,这种差异在有关dragon 的英语词组的含义中充分体现出来了。在中国,龙是吉祥如意之兆,是历代帝王的象征,有神圣不可侵犯的感觉,正如印度人视牛为神圣的动物一样(正是前文提到的a sacred cow)。但是,在西方国家,龙却被视为凶猛狠毒的动物。也正因此,我们所熟悉的亚洲四小龙的称呼,在英语中并不使用

2、dragon这个单词,而是用tiger,成为Asian Tigers从下面的关于dragon 的用法中可以进一步看出西方国家与中国关于龙的形象上的差异。the old dragon 魔鬼The woman is an absolute dragon.那女人是十足的母夜叉。六、 马(horse)horse是有耐性的动物,也能作为一种衬托而使人的形象变得高大、威风。a dark horse 黑马,出人意料的胜利者,难以预测其实力的竞争者a horse of another / different colour 另外一回事,与此无关的事情come off ones high horse 不再骄傲自负

3、了be on ones high horse 骄傲自负,气焰十足ride the high horse 趾高气扬back the wrong horse 比喻把胜利的筹码错误地放在了失败的一方上hold ones horses (俚语)忍耐、控制自己的热情等put the cart before the horse 本末倒置spur a willing horse 比喻给予了不必要的刺激eat like a horse 狼吞虎咽,吃得很多Never swap horses while crossing the stream. (谚语)临阵不换将。talk horse 吹牛work for a

4、dead horse 做了不可能有回报的工作You can take a horse to water, but you cant make him drink. 牵马到水边易,逼马饮水难(既使给某人机会,他也不一定利用)。ask a horse the question (赛马师)力求竞赛的马竭其全力。在英语中, way, road, highway, expressway, route, pavement, path, lane, trail, street, avenue等都可以表示路,但它们所表示的概念却不尽相同,具体所指如下:1. way(道路,街,径)是词义非常广泛的词,含义是为了

5、到达指定的地点必须经过的地方,表示各种各样的路、街、径、路线等,无论是城市、森林、田野、山间均可。2. road(公路、道路)是一个日常用词,含义比way窄,它可以表示任何可供车辆通行广阔平坦的大路。3. highway(公路、大路)常指市区外来往车辆多的公路及通行各种汽车的交通干线。4. expressway(快速公路,高速公路)指城市间来往车辆较多高等级封闭式的交通干线。5. route(路途、路程)是规定好的一条路线,确切地指出途中经过的地点,美国人指用来送报纸、邮件、牛奶等日常必经之路。6. pavement(路、人行道)指铺过地面的路,在英国指人行道,美国人则用sideway表示人行

6、道。7. path(小路、小道)指窄路,尤指田野、森林、山间由于人或动物经常出没,习惯行走而踩成的路,而不是修筑而成的路。8. lane(小巷、胡同)通常指两边有树篱或有墙的小道、小巷,有时也指郊外、田野小路或车道。9. trail(小径、崎岖小道)指在荒山野郊中,人兽踩踏出来的小道、小径或某物通过时留下的足迹小路。10. street(街道、马路)指两旁有房屋、建筑物且比较宽阔的道路。11. avenue(林荫道、大道、大街)多指宽阔、重要的大街,英国人习惯将其指作通往郊区的公共住宅或别墅的两侧栽有树木的林荫道;美国人则将其指作城市中两侧建筑物林立,宽阔而有吸引力的大马路、街道及南北走向的大

7、街道。baby-kisser例句: Mr Potter was a baby-kisser when he ran for the presidency。误译: 波特先生在竞选总统时是一个吻婴者。原意: 波特先生在竞选总统时到处拉选票。说明: baby-kisser 是美国俚语, 意思是为竞选而到处笼络人心的政客bad例句: Basil is a very bad singer。 巴兹尔是一个品德很坏的歌手。 巴兹尔是个歌艺很差的歌手。 bad + 表示职业者之名词 意为.。技术差的. 除上例外, 再如 Robin is a very bad teacher (programmer, barb

8、er). 罗宾是个教学水准 (程序设计水准, 理发技术) 很差的教师 (程序设计员, 理发匠)。bad (ill) blood Is there bad blood between the two villages? 那两个村庄之间的地带是败血症多发区吗? 那两个村庄之间有仇恨吗? bad (ill) blood 是习语, 构成一个不可数的合成名词, 意为恶感,不和憎恨敌对和斗争等. 败血症 是 sepsis (单数), sepses (复数)。bag Whos that old bag?误译: 那个旧袋子是谁的?说明: 本例的 bag 是美国俚语, 意为丑女人bag They bagged

9、this plan。 他们将这项计划的书面资料装入袋子中。 他们将此项计划搁置起来。 本例的 bag (动词) 意为搁置,与袋子无关。 ball of fire Is Bob a ball of fire? 鲍勃火气很大吗? 鲍勃是个精力旺盛的人吗? ball of fire 是美国俚语, 意为精力旺盛、才气焕发的人 banana oil I wont be deceived by her banana oil。 我不会受骗买她的香蕉油。 我不会被她的花言巧语所欺骗。 虽然 banana oil 有时也可作香蕉油解, 但要看在什么场合, 本例是不能取此意的. 本例的 banana oil 是美

10、国俚语, 意为花言巧语虚伪言语油腔滑调Bath chair That sick person has got a Bath chair。 那个病人有一张沐浴用椅。 那个病人有一部巴斯轮椅。 Bath chair 是一种供病人使用的、带有顶蓬的轮椅, 而不是洗澡用椅。battery He bought a battery of files。 他购买了一个供(电动)锉刀使用的电池。 他购买了一组锉刀。 此处的可数名词 battery 意为组套,而不是电池be at home in Dont you know Barry is at home in German? 你不知道巴里在德国的家中吗? 你不

11、知道巴里精通德语吗? 本例的 be at home in 是习语, 意为精通 be at home with My father can be at home with those poisonous snakes because he is a snake charmer。 我父亲能与那些毒蛇一起在家里,因为他是一个玩蛇者 我父亲能自由自在地与那些毒蛇打交道,因为他是一个玩蛇者。 本例的 be at home with . 是习语, 意为自由自在地无拘束地be caught with chaff Fish is too clever to be caught with chaff。 鱼太聪明

12、了, 是不能用糠饵钓得到的。 菲什这么聪明, 是不会上当受骗的。 be caught with chaff 是习语, 一般用于否定句, 意为上当受骗. Fish 不是鱼, 而是一种姓氏(英美等国有这种姓氏)。be death on Arden is death on the piano。 阿登死在钢琴上。 阿登擅长弹钢琴。 本例的 be death on 是俚语, 意为擅长于是.。的能手, 与死be dressed to kill Look, Martha was dressed to kill !原意: 看,玛莎打扮得多么迷人啊 ! be dressed to kill 是口语, 意为打扮得

13、十分迷人be eating one Whats eating you? 你在吃什么? 什么事使你闷闷不乐? be eating one 为口语, 意为使某人不安使某人烦恼使某人苦闷be good to eat Those wild vegetables are good to eat。 那些野菜很好吃。 那些野菜可供食用。 be good to eat 是习语, 意为可吃可供食用be in long clothes Lewis was in long clothes then。 刘易斯那时穿着长衣服。 刘易斯那时仍在襁褓中 (即刘易斯那时仍是个婴儿)。 be in long clothes 意

14、为在襁褓中, 而不是穿着长衫长裤be left to the tender mercy of I believe Mary was left to the tender mercies of her step-mother。 我相信后母将温情给予了玛丽。 我相信玛丽受到了后母的虐待。 be left to the tender mercy of 是习语 (mercy 取单复数均可), 意为受.。虐待摆布吃.。的苦头be not at home to Mr Grey is not at home to any basketball coaches。 格雷先生不精通篮球教练工作。 格雷先生不会见篮

15、球教练员。 be not at home to . 是习语, 意为“不会(客)”,应把它与习语 be at home in (“精通。”)区别开来。be/come of age Denton is of age。 登顿是时代的骄傲。 登顿已成年了。 be/come of age 是习语, 意为“成年”。be of an age Kirk and Marlene are not of an age。 柯克和马琳不是同一时代的人。 柯克和马琳年龄不同。 be of an age 意为“同龄”。be possessed by (with) Stephen was possessed with a p

16、ornographic novel。 斯蒂芬有一本黄色小说。 斯蒂芬迷上一本黄色小说。 be possessed 与 by 或 with 搭配时,意思是“迷上”,与 of 搭配时才是“有”,“拥有”,“具有”。be well/poorly mounted That rider was well mounted。 那个骑士骑马技术很好。 那个骑士骑着好马。 be well/poorly mounted 是习语, 意为骑着良(劣)马beat Tom is beat。 汤姆挨打了。 汤姆很累了。 本例的 beat 不是动词, 而是形容词 (美国俚语), 意为疲倦的beat around/about

17、the bush I wonder why Allen would not say Yes or No, but beat around the bush。 我不知道为什么艾伦不直说是或否, 而是闪烁其词。 beat around the bush 或 beat about the bush 是习语, 意为拐弯抹角闪烁其词旁敲侧击beat the Dutch That beats the Dutch。 那个人打荷兰人。 这是令人惊奇的事。 beat the Dutch 是美国俚语, 意为做奇异或惊人之事了不起bed of flower/roses/down He enjoys himself

18、on a bed of flower。 他睡在花床上享受。 他过着安逸舒适的生活。 a bed of flower, a bed of roses 和 a bed of down 是习语, 意为安逸舒适的生活称心如意的境遇beef Doris is always beefing about her food。 对于食品, 多丽丝总是吃牛肉。 多丽丝总是对食品抱怨。 本例的 beef (不及物动词) 是俚语, 意为发牢骚抱怨诉苦等. 句中用现在进行时, 表示出说话人对多丽丝的不满情绪。before She will die before she will marry that madman。 她

19、将在与那个疯子结婚之前死去。 她宁死也不与那个疯子结婚。 本例的 before, 意思不是在.。之前, 而是宁.。也不.之意, 与 rather than 同义。before the Flood There is a hat that was made before the Flood in the museum。 在此博物馆中有一顶在大洪水之前来之前做的帽子。 在此博物馆中有一顶在远古时代做的帽子。 before the Flood 是习语 (介词短语), 意为远古时代很久以前before you could/can say Jack Robinson Before you could sa

20、y Jack Robinson, my purse was stolen。 在你说杰克罗宾逊之前, 我的钱包就被人偷了。 转眼间, 我的钱包被人偷走了。 before you could/can say Jack Robinson 是习语 (副词短语), 意为转眼间突然说时迟那时快很快behind bars A Cotton was sent behind bars。 一团棉花被送到铁条后面。 一个姓科顿的人被送去坐牢。 behind bars 是俗语, 意为坐牢. Cotton 不在句首等情况下, 首字母大写时是英美的一个姓氏, 小写时才是棉花behind the eight ball Ne

21、d is behind the eight ball。 内德在8个球后面。 内德陷入困境之中。 behind the eight ball 是美国俚语 (介词短语), 意为陷入困境受了挫折. 注意 ball 不能用复数形式。behind time Why is Leo behind time ? 利奥为什么落在时代后面 ? 利奥为什么迟到了 ? behind time 是习语 (介词短语), 意为迟到. behind the times 才是落在时代后面bell the cat Mr Miao never gives a thought to personal gain or loss and

22、 is always willing to bell the cat。 苗先生从不计较个人得失, 而总是乐意把铃系在猫身上。 苗先生从不计较个人得失, 而总是乐意(为大家)去冒风险。 bell the cat 是习语 (动词短语, 它出自一个关于老鼠在猫颈上系铃的伊索寓言), 意为(为大家而去)冒风险below That yacht is below the bridge。 那艘游艇在桥梁的下面。 那艘游艇在桥梁的下游。 本例的 below (介词) 意为的下游. 若改成 That yacht is under the bridge, 才是那艘游艇在桥梁的下面benchman Hes a be

23、nchman。 他是个坐长凳的男人。 他是收音机和电视机的修理工。明: benchman 意为收音机和电视机修理工bench warmer Jerry became a bench warmer last winter。 去年冬天杰里负责将长凳加热。 去年冬天杰里变成了候补球员。 bench warmer 是美国口语, 意为候补球员. 这种球员很少有机会出场比赛而老是坐在凳子上, 因此凳子都被坐热了. 美国口语之所以称候补队员为 bench warmer 可能就是基于这个原因。bend/lift/crook an elbow Mr Benson bent an elbow last night。 本森先生昨晚做弯肘运动。 本森先生昨晚纵饮。 bend/lift/crook an elbow 为俚语, 意为纵饮喝酒过多“明:112. bench warmer113. bend/lift/crook an elbow喝酒过多”。40首英文歌饕餮盛宴:A:Accidentally

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1