ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:51 ,大小:299.71KB ,
资源ID:20981967      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/20981967.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中英文对照工程施工方案Word格式文档下载.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中英文对照工程施工方案Word格式文档下载.docx

1、 High precision controls low precision”. Control networks at all levels should be connected, thus forming the overall system. 1、 测量注意事项1. Measurement Considerations建筑物占地面积超大,这对轴线控制网的布设和投测带来难度,需要充分利用高精度电子全站仪进行轴线控制网的布设及细部测量放线,钢尺作为辅助;轴线投测时,仪器要架设在建筑物两端,以减少投测误差。As the buildings occupy a large area, which

2、 brings difficulty to the layout design and measurement of the axis control network, the electronic total station with high precision should be used to lay the network and do detailed survey with steel rulers as assistive devices. When transfer of building lines is conducted, instruments should be e

3、rected on both ends of the buildings to minimize measuring errors.2、 测量前准备工作2. Preparations before measurement(1)、测量仪器检定:本工程使用的所用测量仪器及工具(包括专业分包的测量仪器)均应经国家计量单位检校合格并在有效时间之内。(1) Measuring instrument calibration: All measuring instruments and tools (including those used in professional subcontracts) sho

4、uld be examined and calibrated by the national units of measurement and meet the standards within the effective time. (2)、校核图纸:总图校核,包括建筑物定位依据及条件;校核建筑图、结构图、机电图纸是否对应。(2) Checking drawings: Check the general drawing, including the position basis and conditions of buildings; Check whether architectural

5、drawings, structural drawings and electrical mechanical drawings correspond to one another. (3)、根据建筑总平面要求,对规划勘测部门提供的坐标点和水准点进行复核,确保工程测量的准确性。(3) Check the coordinate points and benchmarks given by Planning Survey department in accordance with the requirements of the building general layout and ensure

6、the accuracy of engineering surveying. (4)、施测用辅助材料如标高控制桩油漆、麻线等提前准备到位。(4) Auxiliary measuring materials should be prepared in advance in place, such as elevation control pile paint, twine, etc. (5)、测量仪器及人员准备:成立测量组组长,负责整个工程的测量与验线工作。人员、仪器配置如下:(5) Preparation of measuring instruments and personnel: Appo

7、int a team leader in charge of the measurement and checking of building lines of the whole project. Personnel and instrument configurations are as follows:测量组:Measurement group:技术组3人,负责编制测量方案/作业指导书,内业管理,收集检查施工测量数据,控制网及高程网的测设与校核。Technology group: 3 persons, responsible for preparing the measurement p

8、rogram / work instructions, doing interior management, collecting and checking the construction survey data, and measuring and checking the control network and the height net.放线组6人,负责测量放线。Group for setting building lines: 6 persons, responsible for measurement and setting out.验线组3人,负责测量放线的检查和验收。Grou

9、p for checking building lines: 3 persons, responsible for checking and accepting measurement and setting out. 2) 控制系统的建立2) The establishment of the control system1、 控制网的分级1. Grading of the control network平面控制网是土建、钢结构、机电安装、沉降及变形观测施工测量的依据,也是监理等各检测单位复查的基准。布网原则:遵循“从整体到局部,先控制后碎部”的原则。布网要求:各级平面控制点可靠、稳定、使用方

10、便;通视条件好,检校方便,满足施工精度要求。由于该工程量巨大,而且工况复杂,因而必须设置多级平面控制网,而且各级控制网之间必须形成有机的整体。由此本工程建立三级平面控制网。The horizontal control network is the construction surveying basis for civil engineering, steel structures, mechanical and electrical installation, subsidence and deformation observations, and it is also the checki

11、ng benchmark for the supervising unit and other detection units. The principle for setting the network is “From the whole to the part; first control and then smash each part”. The requirements for setting the network are as follows: horizontal control points at all levels should be reliable, stable

12、and easy to use; the points should have good intervisibility, can be checked conveniently and meet the construction accuracy requirements. Due to the large work amount and complex working conditions, multi-level horizontal control networks should be set up and networks at all levels must form an org

13、anic whole. The project sets up a three-level horizontal control network. (1) 首级平面控制网(1) Horizontal control network at the primary level 首级平面控制网是在业主提供的一级坐标点(其坐标见下表)基础上,根据建筑物的总平面定位图,建立一个稳定可靠,不受施工影响的施工控制网。The horizontal control network at the primary level is based on the coordinate points provided by

14、 the proprietor (see the following table). In line with the general layout positioning map, a reliable construction control network, free from the influence of construction, is established. 该控制网作为首级平面控制网,它是二级平面控制网建立和复核的唯一依据,也是幕墙装修测量、机电安装测量、沉降及变形观测的唯一依据,在整个工程施工期间,必须保证这个控制网的稳定可靠。该控制点的设置位置选择在稳定可靠处,用水泥钢

15、钉打入硬化路面,作为标记,并用红油漆标注。若是未硬化处,要浇注混凝土,并设置保护装置。This network, as the one at the primary level, is the only basis for the establishment of the horizontal control network at the secondary level, checking work, the measurement of curtain wall decoration and mechanical and electrical installation, and the ob

16、servation of subsidence and deformation. In the construction process, the stability and reliability of the control network must be ensured. So the control point should be set at a stable and reliable place. Concrete nails should be driven into the hardened road surface as a mark and the place should

17、 be painted red. In the event that the place is not hardened, concrete should be poured and protective devices should be set. 根据总平面定位图及现场场地实际情况,我们根据坐标点,沿着建筑物周围建立首级平面控制网。依据工程进度定期(结构施工阶段每月一次)对该控制网点进行观测比较,并及时对破坏的控制点进行修复。首级平面控制网如下图:In accordance with the general layout positioning map and the practical

18、situation of the work site, the horizontal control network at the primary level should be established around the buildings based on coordinate points. Based on the progress of the project, observe and compare the control network regularly (once a month in the construction period) and repair the dama

19、ged control points timely. The horizontal control network at the primary level is as shown below in the figure:(2) 二级平面控制网(2) The horizontal control network at the secondary level二级平面控制网的布网以首级平面控制网为依据,布置在施工现场以内相对可靠处,用于为受破坏可能性较大的下一级平面控制网的恢复提供基准,同时也可直接引用该级平面控制网中的控制点测量。二级平面控制网应包括建筑物的主要轴线,并组成封闭图形。The es

20、tablishment is based on the horizontal control network at the primary level. The network at the secondary level should be set up at a relatively reliable place inside the construction site. It is used for providing the basis for the restoring work of the network at the next level that is more likely

21、 to be damaged. In addition, the control points of the network at the secondary level can be used directly for measurement. The horizontal control network at the secondary level should include the main axes of buildings and form a closed figure. (3) 三级平面控制网(3) The horizontal control network at the t

22、hird level本工程办公用房地上13层,拟布设三级平面控制网,三层用激光铅垂仪“内控法”进行轴线的竖向传递,12层的直接根据二级平面控制网用“外控法”。The horizontal control network at the third level is planned to be established in the offices on 13 floor above ground. On the third floor, axes are passed vertically by “internal control method” using laser plummet appar

23、atus. On the first and the second floors, “external control method” is used based on the horizontal control network at the secondary level.在首层楼板上,根据施工段平面形状、结构、面积和施工顺序,确定每段布置24个内控点,先施工的第一流水段点位要多,其他流水段点位可减少,但要与先施工的轴线进行联测。所选择的传递点位尽量拉开距离,以保证测量精度,并且点位传递上来后,要能通视。On the first floor, 24 internal control poi

24、nts should be made in each segment in accordance with the plane shape, structure and area of the construction segment, and the construction sequence. The pipeline stage that will be in construction first should have more point locations. Other pipeline stages should have less point locations but sho

25、uld be measured with the axes that will be in construction first. The distance between delivering points selected should be as much as possible to ensure the accuracy of measurement. The points delivered should have good intervisibility.(4) 点位竖向投测(4) Vertical measurement of point locations点位竖向投测允许误差

26、Allowable error of vertical measurement of point locations项目允许偏差(mm)每层3总高H(H30m)5ItemsAllowable deviation (mm)Each layerOverall height H(H30m)点位传递上来后,用经纬仪及钢尺放出各轴线。When points are delivered, draw the axes with a theodolite and steel rulers. 首先将激光垂准仪安置在已作好的控制点上,对中整平后,仪器发射激光束,穿过楼板洞口而直射到激光接收靶上,激光垂准仪操作人员

27、将激光点调至最小最亮,转动仪器,使激光点在接收靶上形成圆圈,上面操作接收靶人员见光后移动接收靶,使靶交点与圆圈中点重合,此时固定靶位,接收靶中心即控制点位置。投测时测量人员互相之间用对讲机进行联络。First, put the laser plummet at the control points that have already been settled. In the leveling, the instrument emits a laser beam, passing through floor openings and directly going to the laser rec

28、eiving target. The operator of the laser plummet should adjust the laser point to the minimum and the brightest and then turn the instrument, thus making the laser point forming circles on the laser receiving target. Once the operator of the laser receiving target sees the light, he moves the receiv

29、ing target, makes the intersection coincide with the midpoint of the circle and then fixes the receiving target. The center of the receiving target is then the control point. When measuring, the measurement staff should communicate by intercom. 8.1.2 降水工程8.1.2 Precipitation engineering本工程采用建筑物周边挖明渠,

30、场内采用轻井点型降水方式。In the project, open channels should be dug around buildings. Light well point precipitation is adopted on the construction site.1、 施工准备1. Construction preparations1.1施工机具1.1 Construction equipments(1) 滤管:38-55mm,壁厚3.0mm无缝钢管或镀锌管,长2.Om左右,一端用厚为4.0mm钢板焊死,在此端1.4m长范围内,在管壁上钻15mm的小圆孔,孔距为25mm,外

31、包两层滤网,滤网采用编织布,外再包一层网眼较大的尼龙丝网,每隔50-60mm用1O号铅丝绑扎一道,滤管另一端与井点管进行联结。(1) Filter tubes: 38-55mm, seamless steel tubes or galvanized pipes with a wall thickness of 3.0mm and a length of about 2.0m. One end of the tubes should be welded with steel plates with a thickness of 4.0mm. In the range of 1.4m at this end, drill 15mm small round holes in the t

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1