1、 1952年 在清洁的环境里健康地生活 1953年 健康就是金子 1954年 护士 - 卫生的先锋 1955年 水 - 健康的镜子(Water, the Mirror of Health) 1956年 疾病的同谋犯 1957年 食物和健康(Food and Health) 1958年 卫生进步的十年 1959年 当今世界精神疾患和精神卫生(Mental Illness and Mental Health in the World Today) _ 消灭疟疾- 向世界的宣战 1961年 可以不发生的事故 1962年 防盲 1963年 饥饿 - 大众的疾病 1964年 对结核病仍要提高警惕(Unc
2、onquered Tuberculosis) 1965年天花- 经常的警报(S _llpox-Constant Alert) 1966年 人和他的城市(Man and His Cities) 1967年 健康的卫士 1968年 未来世界的卫生 1969年 健康、工作和生产力 1970年 为抢救生命 及时发现癌症 1971年 患有糖尿病也能正常地生活 1972年心脏- 健康的中心 1973年 健康从家中开始 1974年 清洁的食物 更好的身体 1975年 天花 - 只能前进 不能后退(S _llpox: The Disease) 1976年 预见而预防盲症(Foresight Prevents
3、Blindness) 1977年 预防注射保护你的孩子(Immunize and Protect Your Child) 1978年 当心你的血压(Prevention of Blindness) 1979年 健康的儿童 世界的未来(A Health Child, A Sure Future) 1980年 要吸烟还是要健康任君选择(Smoking or Health, The Choi _ is Yours) 1981年 2000年人人享有卫生保健(Health for All by the Year 2000) 1982年 活得更长一些(Add Life to Years) 1983年 20
4、00年人人享有健康 倒计时已经开始(Health for all by the year 2000: the countdown has begun) 1984年 儿童的健康 明天的财富(Childrens Health-Tomorrows Wealth) 1985年 健康的青年 我们最好的资源(Healthy Youth: Our Best Resour _) 1986年 健康地生活 人均可为胜者(Healthy Living: Everyone a Winner) 1987年 免疫- 每个儿童应有的机会(Vaination against 6 infectious diseases-giv
5、e all children a chan _) 1988年 第一个世界无烟日(A World No-Smoking Day) 19 _年 大家谈健康(Lets Talk Health) 1990年 环境与健康(Think Globally; Act Locally) 1991年 居安思危 有备无患 - 防备意外(Should Disaster Strike; Be Prepared) 1992年 心搏 - 健康的节律(Heart Beat, Rhythm of Health) 1993年 善待生命 - 预防意外伤亡和 _(Handle Life with Care; Prevent Viol
6、en _ and Negligen _) 1994年 健康生活需要口腔卫生(Oral Health for Healthy Life) 1995年 2000年目标 - 无脊髓灰质炎世界(Target 2000-A World Without Polio) 1996年 创建卫生城市 为了美好生活(Healthy Cities for Better Life) 1997年 全球警惕 采取行动 - 防范新出现的传染病(Emerging Infectious Diseases) 1998年 母亲安全(Safe Motherhood: A Matter of Hu _n Rights) 1999年 积极
7、健康的老年生活(Active Ageing Makes the Differen _) 2000xx 2000年 安全血液 从我开始(Safe blood Starts with Me) xx年 精神卫生 - 消除偏见 勇于关爱(Mental Health: Stop Exclusion, Dare to Care ) xx年 运动有益健康(Move for Health) xx年 创建未来生活 让儿童拥有一个健康的环境(Shape the Future of Life:Healthy Enviro _ents for Children) xx年 道路安全 防患未然(Road Safety i
8、s No Aident) xx年 珍爱每一位母亲和儿童(Make Every Mother and Child Count) xx年 通力合作 增进健康(Working for Health) xx年 国际卫生安全 xx年 应对气候变化,保护人类健康 xx年 拯救生命,加强医院抵御紧急情况的能力 xx年 城市化与健康 xx年 抗菌素耐药性:今天不采取行动,明天就无药可用 xx年 老龄化与健康,口号是“健康相伴,活力常在”。 xx年 降压让生活更美好 xx年 病媒传播的疾病 xx年 食品安全 xx年 应对糖尿病 xx年 _抑郁症 第59届世界卫生大会xx年5月26日通过决议,同意在自愿基础上立即
9、提前实施国际卫生条例与防范 _和人类流感大流行相关的条款。世界卫生 _发言人法蒂拉沙伊布女士认为,这一决议对于争取时间、避免由 _导致的人类流感大流行具有重要意义。 沙伊布xx年5月27日在日内瓦万国宫向 _记者介绍说,xx年通过的国际卫生条例(xx)于xx年6月15日起实施。这一条例旨在加强对各种危险传染病的控制。沙伊布说,面对 _的严峻威胁,一些有条件的世卫 _成员国曾表示,希望在自愿基础上提前实施国际卫生条例 _和人类流感相关条款。 沙伊布说,出席该届世卫大会的代表一致通过决议,同意提前一年实施国际卫生条例 _和人类流感相关条款,正是尊重了这些世卫 _成员国的意愿。她强调,根据新通过的决议,自愿实施相关条款的世卫 _成员国必须迅速向世卫 _通报由 _病毒导致的人类流感病例。另外,各国 _门还必须设立专门观察组,负责相关条款的实施。 沙伊布认为,世卫 _成员国自愿提前实施国际卫生条例相关条款,将有助于加快防控 _的步伐,有助于各国相互 _情报、借鉴经验和共同采取防范 _大规模蔓延的措施,有助于避免人类流感大流行,尽早防范灾难的发生。世界卫生日相关文章:1. 2. 3. 4. 5. 模板,内容仅供参考
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1