1、 Connection of Units and Water-and-Steam System6.机组与电气控制系统的安装和连接146. Installation & Connection of Units and Electric Control System三、调试 15III. Commission1.调试前的准备151. Preparation before Commission2.启动关闭机组222. Units On & Off四、运行管理 26IV. Operation & Management1.性能参数巡检记录261. Performance Parameters Inspe
2、cting Record2.设备运行参数监测 262. Running Parameters Inspection3.设备运行状态监测 273. Running Status Inspection五、例行保养和维修 29V. Regular Maintenance & Repairing1.风机传动系统 291. Fan Transmission System2.水泵传动系统 322. Water Pump Transmission System3.电动机保养与维修 333. Motor Maintenance &4.水汽系统 344. Water-and-Steam System5.空气过滤
3、系统 375. Air Filtering System6.电气控制系统 386. Electric Control System7.机组框架及壳体 407. Unit Frame & Shell六、注意事项41VI. Important Notice七、服务条款42VII. Terms of Service一、安 全 须 知1RQAC型系列组合式空调机组在设计规范内运行时能够得到安全保障和可靠的服务,由于机组在使用压力、电机接线及装置等各方面的原因,只有经过培训合格的安装员、操作工和维修技师才可以安装、操作和维修本设备。当在设备上工作时,必须遵守所有贴在机组上的标签所示的安全措施、操作手册上
4、的安全说明以及其他任何适用的安全预防措施。1. RQAC Serial combined AC units could perform safely and normally referring to the regulations. Considering the operating pressure, the motor wiring, the devices and other factors, its strictly required to install, operate and repair the Machine only by the qualified technician
5、s after training. When the Machine is working, its also strictly required to abide by all the safety means displayed on the label, the safety instructions on the Manual and any other applicable safety precautions.2遵守所有安全规范。2. Its required to abide by all the safety regulations.3在搬运、组装和安置机组或机组内设备时须小心
6、谨慎,先检查要搬运的机组或相关物品重量、尺寸,以确保能够安全地搬运,同时注意搬运对象上特殊的装置说明。3. Please be careful when to move, assembly and place the devices or the units. Its necessary to check the weight and sizes of the units first for the safety operation. At the same time, please also pay attention to the special instructions of the d
7、evices or the units to be moved.4请勿在风机运转时进入机组。在维修机组之前应关闭机组并作出标记。4. Please do not enter the units when the fan is running. Its necessary to turn off the units and make the mark before repairing.5进入机组之前必须先切断风机马达和喷淋水泵的电源,取下保险丝带在身边,并在电源控制板上挂“正在检修,请勿通电”的标牌。5. Please switch off the power supply of fan mot
8、or and spraying pump first, and then remove the fuse and take it. Its also required to hang the label of On repairing, dont switch on the power please on the power control panel.6空调机组内部的低压照明电源为交流36 V,严禁使用其它电源代替。6. The low-voltage lighting power inside the AC units is AC 36V. Its strictly forbidden t
9、o replace by any other power supply.重要说明Important Instructions1感谢您购买荣泉产品,请您在使用本产品之前先耐心阅读本操作手册。当您开始使用此产品时,荣泉公司认为您已经认真阅读了本操作手册。1. Thanks for selecting Ronquan products! Please read the Manual carefully before operate the Machine. Ronquan Company would think you have carefully read the Manual when you
10、begin to operate the Machine.2为使产品更好地适应客户而改进创新,荣泉公司保留修改资料而不事先通知的权利。2. Ronquan Company would keep improving and renovating so as to meet the requirements better. The right to modifying the documents without advance notice is reserved by the Company.二安装机组的安装与施工,请严格按照 GB50243-2002通风与空调工程施工质量验收规范执行。Plea
11、se strictly refer to GB50243-2002 Ventilation & Air Conditioning for the installation and engineering of the units.1.安装前的准备(1)熟悉和审查各相关图纸和技术文件资料,并对照图纸和相关技术文件,检查机组安装位置及基础尺寸是否符合要求。(1) Check and know about the related drawings and technical documents, and check whether the installation position and foun
12、dation sizes is accordance with those drawings and technical documents.(2)确认待安装机组组成设备、材料的型号规格及随机配件、附件均符合订货合同,并且质量合格。(2) Confirm the to-be-installed units, devices, models, specifications and the spare parts are accordance with the purchasing contract, and with good quality. (3)准备好起重、搬运设备、安装工具及其它必要的材
13、料。(3) Prepare the lifting, moving and installing tools and any other necessary materials.(4)协调好与土建、水、电及风管各工程项目的安装进度,以利整个系统的顺利完工。(4) Coordinate with other civil, water supply, power supply and piping works, so as to complete the whole project smoothly.2.散件出厂现场组装机组的安装和交付 对于较大规格、不带底板的MAC系列空调机组,荣泉公司采取将材
14、料、设备发到施工方现场,进行现场安装施工,具体组织实施由荣泉公司专业安装施工队伍进行,机组安装工艺和规范,执行荣泉公司相关操作规程,现场安装完成,按照相关程序向业主交付。For ZKW serial AC units with big specifications and without bottom plate, Ronquan company would choose the mode of delivering the materials and devices first and then installing and assembling at site, which could b
15、e done by the professional technicians of Ronquan Company. All the engineering should abide by the related regulations of Ronquan Company. The Machine would be delivered to the owner after completing the site installation.3.整机出厂机组的现场吊装和就位 A、机组的吊装 A. Site Hoisting(1)在机组到达最终安装点之前,请勿打开机组的外包装。到达最终安装起点后,
16、先开箱检查机组是否有运输过程中的损坏,如有损坏应及时确认并向运输者提出索赔,并且按照产品装箱单检查附件数量是否正确。(1) Please do not open the package of the units before arriving at the final assembling site. When its arrived finally, please open the package and check whether theres any damage on transportation first. Please claim on the carrier for compe
17、nsation if yes. Then, please check the quantities of parts and accessories referring to the Packing List. (2)为了防止在起吊安装过程中损伤机组箱体,在用绳索进行吊装时,应将绳索放在机组底座上。确保机组外壳不承受任何外力,以免机组发生变形。(见图 1-机组吊装示意图)(2) In order to any damage to the units on hoisting, please put the rope on the base of the units for hoisting so
18、 that the shell would not undertake any external force. Then, the units would not transform accordingly. (referring to Drawing 1: Hoisting Schematic)图 1-机组吊装示意图Drawing 1: Hoisting Schematic(3)任何时候,起吊点不应该位于空调机组的侧面、顶面! (3) The hoisting point should not be on the side face or top face of the units anyt
19、ime.(4)当采用滚筒搬运时,应至少使用三个长度大于机组宽度的滚筒。(4) If carrying the units by roller, it would need at least 3 rollers with the length more than the width of the units.(5)吊装、搬运过程中必须小心轻放,注意安全。(5) Please be careful and cautious on hoisting and carrying. B、机组的就位 B. Site Locating(1)机组安装的好坏,对于设备的运行和维护保养均有很大的影响。 (1) Th
20、e installation quality of the units would influence the operation and maintenance of the units greatly.(2)机组应安置在合适的基础上,安装基础建议采用以下两种形式,基础应调整好水平度并具有足够的支承强度。(见图 2-机组安装基础示意图所示)(2) The units should be placed on the proper foundation. Its advised to take the following modes to install the foundation. Its
21、necessary to adjust the flatness of the foundation properly for the enough supporting strength. (referring to Drawing 2: Foundation Installing Schematic)图 2-机组安装基础示意图Drawing 2: Foundation Installing Schematic槽钢基础Channel-Steel Foundation机组UnitsU形水封U-Shaped Water Sealing找平层Leveling Layer地坪Grade Level橡
22、胶减震器Rubber Shock Absorber混凝土基础Concrete Foundation天然橡胶板Natural Rubber Sheet减震垫Cushion Blocking机组箱体Unit Body机组底座Unit Base机组安装基础Installation FundationU型水封安装示意图U-Shaped Water Sealing Installing SchematicRemarks:1. H- units is with the max. Negative pressure of P/10+50mm.2. The min. value of H should be
23、no less than 100mm.3. The flatness of leveling layer/concrete foundation is 1/1000. (3)机组的基础四周应留有足够的维修空间(见图 3-维修空间示意图),以便对机组进行日常检视和定期维修保养。维修空间要确保空调机组内风机、电机、表冷器、加热器、风阀等设备进出空调机组。(3) There should be enough space remained around the foundation (referring to Drawing 3: Repairing Space Schematic) for regu
24、lar inspection and periodical repairing and maintenance. The space should be big enough for fan, motor, cooler , heater, valves and other devices moving in and out the units. 图 3-维修空间示意图 Drawing 3: Repairing Space Schematic接风管的空间Space for Connecting Air Duct机组宽 Unit Width维修空间Repairing Space(4)机组安装应根
25、据图纸将所有功能段箱体按顺序放置于基础上,对于防震要求较高的场合,应在机组与基础之间放置减震垫,减震垫一般为天然橡胶板,厚度为 10mm 以上。(4) For the units installation, please refer to the drawing and place all the bodys in order on the foundation. Its necessary to place the cushion blocking (generally the natural rubber sheet, with the thickness over 10mm) betwe
26、en the units and the foundation where the anti-shock requirement is strict.(5)若机组采用天花板内吊装,必须设备吊装平台,平台尺寸必须大于机组并考虑维修空间,平台调整好水平度,机组安装平稳,并且不得承受外装水管和风管的重量。(5) If the units is hoisted indoors, it would be necessary to prepare the hoisting platform, with the sizes more than the units (considering the repai
27、ring space). Adjust the flatness of the platform properly and install the units stably. In addition, the platform should not undertake any exterior pipes and ducts. (6)若需在机组顶部安装或操作时,必须站在框架上,不可站在面板上。(6) If its required to install or operate the units on the top, please stand on the frame instead of o
28、n the panel. (7)干蒸汽加湿器用角铁支架和法兰分别将加湿器本体和喷管固定在加湿段面板上,其安装见图7-蒸汽加湿器安装示意图所示,加湿器的喷汽方向为逆气流,并在出汽处加装疏水器。(7) For the humidifier, the humidifier body and the nozzle are fixed on the panel of humidifying section by angle iron frame and flange separately (referring to Drawing 7: Steam Humidifier Installing Schematic). The spraying steam of humidifier is reverse flow. And the trap is installed at the steam outlet.图 4-蒸汽加湿器安装示意图Drawing 4: Steam Humidifier Installing Schematic加湿器本体 the Body法兰 Flange法兰连接(已配)包括紧固件Fla
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1