ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:25 ,大小:45.88KB ,
资源ID:20551392      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/20551392.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(鲁宾孙漂流记牛津书虫中英文双版本Word下载.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

鲁宾孙漂流记牛津书虫中英文双版本Word下载.docx

1、My father did well in his business and I went to a good school. He wanted me to get a good job and live a quiet,com-fortable life. But I didnt want that. I wanted adventure and an exciting life. I want to be a sailor and go to sea,I told my mother and father. They were very unhappy about this. Pleas

2、e dont go,my father said. You wont be happy,you know. Sailors have a difficult and dangerous life. And because I loved him,and he was unhappy,I tried to forget about the sea. But I couldnt forget,and about a year later,I saw a friend in town. His father had a ship,and my friend said to me,Were saili

3、ng to London tomorrow. Why dont you come with us?And so,on September 1st,1651,I went to Hull,and the next day we sailed for London. But,a few days later,there was a strong wind. The sea was rough and dangerous,and the ship went up and down,up and down. I was very ill,and very afraid. Oh,I dont want

4、to die!I cried. I want to live!If I live,Ill go home and never go to sea again!The next day the wind dropped,and the sea was quiet and be autiful again. Well,Bob,my friend laughed. How do you feel now?The wind wasnt too bad. What!It was a terrible storm. Oh,that wasnt a storm,my friend answered. Jus

5、t a little wind. Forget it. Come and have a drink. After a few drinks with my friend,I felt better. I forgot about the danger and decided not to go home. I didnt want my friends and family to laugh at me!I stayed in London for some time,but I still wanted to go to sea. So,when the captain of a ship

6、asked me to go with him to Guinea in Africa,I agreed. And so I went to sea for the second time. It was a good ship and everything went well at first,but I was very ill again. Then,when we were near the Canary Is-lands,a Turkish pirate ship came after us. They were famous thieves of the sea at that t

7、ime. There was a long,hard fight,but when it finished,we and the ship were prisoners. The Turkish captain and his men took us to Sallee in Morocco. They wanted to sell us as slaves in the markets there. But in the end the Turkish captain decided to keep me for himself,and took me home with him. This

8、 was a sudden and terrible change in my life. I was now a slave and this Turkish captain was my master. 1 我的第一次海上旅行 开始我的故事之前,我想先向你谈一点我自己的情况。我1632年出生在英国北部的约克郡。我父亲是德国人,但他却来到英国居住和工作。此后不久,他与我母亲结了婚。我母亲是英国人,娘家姓鲁宾孙,因此,我出生后他们都称呼我鲁宾孙,沿用了我母亲的姓氏。我父亲在生意上做得很出色,并且我也进了一所好学校。他希望我得到好的工作,过一种平静的、舒适的生活。但是我不希望如此。我喜欢冒险和刺

9、激的生活。“我想成为一名水手去航行,”我告诉父母亲。他们对此很不高兴。“不要去,”父亲说。“你不会幸福的,你知道。水手过着艰苦而且危险的生活。”因为我爱父亲,他不高兴,我便试图忘掉大海。但我不可能忘掉,大约一年后,我在镇里遇到一个朋友。他的父亲有一艘船,我的朋友对我说,“明天我们航行去伦敦。你为什么不和我们一起走呢?” 于是,1651年9月1日,我到了赫尔港,第二天我们驶向伦敦。但是,几天后,刮起了狂风,狂暴的大海危机四伏,船不断颠簸。我晕船晕得厉害,非常害怕。“哦,我不想死!”我哭喊起来。“我想活着!假如我活着,我就要回家,再也不出海了!第二天,风停了,大海又重新恢复了平静而美丽。“好了,鲍

10、伯,”我的朋友笑着说。“现在你感觉如何?这风并不太令人讨厌。“什么!”我大叫起来。“这可是一场可怕的风暴。“哦,这不算风暴,”我的朋友回答。“仅仅是小风而已。忘记它吧,来,喝一杯。和朋友喝了几杯,我感觉好多了。我忘记了危险,决定不回家了。我不愿意我的朋友和家人嘲笑我!我在伦敦停留了一段时间,但我仍然想去航行。所以,当一位船长要求我和他一起去非洲的几内亚时,我答应了。于是,我第二次去航海。这是一艘好船,开始一切都很顺利,但是我又晕得厉害。此后,当我们接近加纳利群岛时,一艘土耳其海盗船跟上了我们。他们是当时有名的海盗。经过一场长时间激烈的交火,一切都结束时,我们连人带船都成了俘虏。土耳其船长和他的

11、部下把我们带到摩洛哥的萨利。他们想在那儿的市场上把我们当作奴隶卖掉。但最后土耳其船长决定把我留给他自己,带我随他回家。这是我一生中一次突然的可怕的变故。现在我成了奴隶,这位土耳其船长是我的主人。 2 Down the coast of Africa For two long years I lived the life of a slave. I worked in escape,but it was never possible. I thought about it day and night. My master liked to go fishing in a little boat,

12、and he al-ways took me with him. A man called Moely,and a young boy also went with us. One day my master said to us,Some of my friends want to go fishing tomorrow. Get the boat ready. So we put a lot of food and drink on the boat,and the next morning,we waited for my master and his friends. But when

13、 my master arrived,he was alone. My friends dont want to go fishing today,he said to me. But you go with Moely and the boy,and catch some fish for our supper tonight. Yes,master,I answered quietly,but inside I was excited. Perhaps now I can escape,I said to myself. My master went back to his friends

14、 and we took the boat out to sea. For a time we fished quietly,and then I moved carefully behind Moely and knocked him into the water. Swim!Swim to the shore!My master liked to shoot seabirds and so there were guns on the boat. Quickly,I took one of these guns. Moely was swimming after the boat and

15、I shouted to him:Go back to the shore!You can swim thereits not too far. I wont hurt you,but if you come near the boat,Ill shoot you through the head!So Moely turned,and swam back to the shore as quickly as he could. Then I said to the boy,Xury,if you help me,Ill be a good friend to you. If you dont

16、 help me,Ill push you into the sea too. But Xury was happy to help me. Ill go all over the world with you,he cried. I wanted to sail to the Canary Islands,but I was afraid to go too far from the shore. It was only a small boat. And so we sailed on south for some days. We had very little water,and it

17、 was dangerous country here,with many wild animals. We were afraid,but we often had to go on shore to get more water. Once I used a gun to shoot a wild animal. I dont know what animal it was,but it made a good meal. For about ten or twelve days we sailed on south,down the coast of Africa. Then one d

18、ay we saw some people on the shorestrange,wild people,who did not look friendly. By now we had very little food,and We really needed help. we were afraid,but we had to go on shore. At first,they were afraid of us,too. Perhaps white people never visited this coast. We did not speak their language,of

19、course,so we used our hands and faces to show that we were hungry. They came with food for us,but then they moved away quickly. We carried the food to our boat,and they watched us. I tried to thank them,but I had nothing to give them. Just then two big wild cats came down to the shore from the mount

20、ains. I think they were leopards. The people were afraid of these wild cats,and the women cried out. Quickly,I took a gun,and shot one of the animals. The second wild cat ran back up into the mountains. Guns were new to these African people,and they were afraid of the loud noise and the smoke. But t

21、hey were happy about the dead wild cat. I gave them the meat of the dead animal,and they gave us more food and water. We now had a lot of food and water,and we sailed on. Eleven days later we came near the Cape Verde Islands. We could see them,but we couldnt get near because there was no wind. We wa

22、ited. Suddenly Xury called to me,Look,a ship!He was right!We called and shouted and sailed our little boat as fast as we could. But the ship did not see us. Then I re-membered the guns which made a lot of smoke. A few minutes later the ship saw us and turned. When we were on the ship,the Portuguese

23、captain listened to my story. He was going to Brazil and agreed to help me,but he wanted nothing for his help. No,he said,when I tried to pay him. Perhaps,one day,someone will help me when I need it. But he gave me money for my boat,and for Xury,too. At first,I did not want to sell Xury as a slave,a

24、fter all our danger-ous adventures together. But Xury was happy to go to the cap-tain,and the captain was a good man. In ten yearstime,he said,Xury can go free. When we arrived in Brazil three weeks later,I said goodbye to the captain and Xury,left the ship,and went to begin a new life. 2 南下非洲海岸 两年多

25、的时间里,我过着奴隶的生活,我在屋子里、花园里干活,每天都计划着逃跑,但一直没能成功。我日夜思考着逃跑的事。我的主人喜欢乘小船去钓鱼,而且总是带上我。一个名叫莫雷的男人及一个小男孩也总跟随着我们。一天主人对我们说:“我有些朋友明天想去钓鱼,把船给准备好。于是,我们搬了很多食物和饮料到船上,在第二天早上,我们等候着主人和他的朋友,但主人来时却是他独自一人。“我的朋友今天不想去钓鱼了,”他对我说,“但你和莫雷及这孩子去为我们今天的晚餐捕些鱼来。“是,主人。”我平静地回答,但我内心很激动。心想,“也许这回我可以逃脱了。主人回到他的朋友们那儿去了,我们坐船出了海。静静地钓了一阵鱼,然后我小心翼翼地移到

26、莫雷的身后把他推到了海里。“游回去,”我大声喊着“朝岸上游!我的主人喜欢打海鸟,所以有几只枪在船上。我迅速地抓过一支枪,莫雷正跟在船后面游,我朝他叫道:“回到岸上去!你可以游到那儿,这儿离海岸不太远。我不会伤害你,但如果你一靠近这只船,我就会打穿你的睑袋!”于是,莫雷转过身尽他最快的速度游回岸上去了。然后,我对这小孩说:“苏里,如果你帮我,我会是你的好朋友,如果你不帮我,我同样会把你丢到海里去。但苏里很乐意帮助我。“我愿意跟着你走遍世界,”他大声说。我想驶向加纳利岛,但是不敢远离海岸,这只是一只小船。因此我们向南航行了几天,我们只有很少的水,这儿是危险的国度,有许多野生动物。我们害怕,但是我们

27、常常不得不上岸去取水,有一次我用枪射死了一只野兽,我不知道这是什么动物,但它成了一顿美餐。沿着非洲海岸我们朝南航行了大约10天至12天,随后一天我们看到岸上有些人古怪的野人,他们看起来并不友善,那时我们的食物很少了,我们实在需要帮助,我们害怕,但我们不得不上岸。开始,他们也害怕我们。或许白人从没有访问过这海岸。当然,我们不会说他们的语言,我们只好用手势和脸部表情来表明我们很饿。他们把食物搬给我们,随即迅速地离开。我们把食物搬上船,他们瞧着我们。我试图感谢他们,却没有什么东西可以送给他们。正在这时候,两只大野猫从山上窜到海边来。我想它们是豹子。那些人们害怕这些野猫,那些妇女们尖叫起来。很快地,我

28、拿起一枝枪,击中了其中一只野兽。另外一只跑回了山里。枪对这些非洲居民来说很新奇,他们害怕这轰响的声音与烟雾。但他们对死的野猫很感兴趣。我送给他们这只死兽的肉,他们给了我们更多的食物和水。现在我们有了很多的食物和水,我们继续航行。11天后我们接近佛得角群岛。我们可以看见它们,但由于没有风我们不能靠近。我们等候着。突然,苏里对我叫着,“看哪,一只船!他是对的!我们叫喊着并且尽可能快地划着小船。但是那只船并没看到我们。这时我想起枪可以产生很多烟雾。几分钟后那只船看到了我们并且转了过来。等我们上了他们的船,葡萄牙船长倾听了我的故事。他正要去巴西并且答应帮助我,但他对我的帮助不要任何偿报。当我试图付钱给他时,他说:“不,也许,有一天,当我需要帮助时,有人也会帮助我。但是他却付钱买下我的船,也买下了苏里。起初,我不愿意把苏里卖作奴隶,毕竟一起经历了我们所有危险的冒险过程。但苏里很乐意跟随船长,这位船长是一个好人。“十年后,”他说,“苏里将会获得自由”。三星期后我们抵达巴西,我告别了船长和苏里,离开了船。继续开始了一个新的生活。3 The storm and the shipwreck I stayed in Brazil and worked hard for some years. By then I was richbut also bored. One day some

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1