ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:33 ,大小:31.44KB ,
资源ID:20196947      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/20196947.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(常用金融英语词汇的翻译.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

常用金融英语词汇的翻译.docx

1、常用金融英语词汇的翻译常用金融英语词汇的翻译acquiring company 收购公司 bad loan 呆帐 chart of cash flow 现金流量表 clearly-established ownership 产权清晰 debt to equity 债转股 diversity of equities 股权多元化 economy of scale 规模经济 emerging economies 新兴经济 exchange-rate regime 汇率机制 fund and financing 筹资融资 global financial architecture 全球金融体系 glo

2、bal integration, globality 全球一体化,全球化 go public 上市 growth spurt? (经济的)急剧增长 have ones two commas 百万富翁 hedge against? 套期保值 housing mortgage 住房按揭 holdings 控股,所持股份 holding company 控股公司 initial offerings 原始股 initial public offerings 首次公募 innovative business 创新企业 intellectual capital 智力资本 inter-bank lendin

3、g 拆借 internet customer 网上客户 investment payoff period? 投资回收期 joint-stock 参股 mall rat 爱逛商店的年轻人 means of production 生产要素 (the)medical cost social pool for major diseases 大病医疗费用社会统筹 mergers and acquisitions 并购 mobile-phone banking 移动电话银行业 moods 人气 net potato 网虫 non-store seling 直销 offering 新股 online-ban

4、king 网上银行业 online-finance 在线金融 online client (银行的)网上客户 paper profit? 帐面收益 physical assets 有形资产 project fund system 项目资本金制度 pyramid sale 传销 recapitalize 资产重组 regional corrency blocks 地区货币集团 regulate 调控 sell off? 变现 share(stock) option 期权,股票认购权 smart card 智能卡 slash prices 杀价 spare capacity 闲置的生产能力 str

5、ong growth 强劲的增长势头 switch trade 转手贸易 takepublic 上市 tap the idle assets 盘活存量资产 transaction (银行的)交易 transfer payment from the exchequer 财政转移支付 venture-capital 风险资本 virtual bank 虚拟银行 wire transfer 电子转帐? 经济金融术语汉英对照表A-BA 安全网 safety net 按可比口径 on comparable basis 按轻重缓急 to prioritize 暗补 implicit subsidy 暗亏

6、hidden loss B 颁发营业执照 to license;to grant a licence to 办理存款业务 to take deposits 保护农民的生产积极性 to protect farmersincentive to produce 备付金(超额准备金) excess reserves 本外币并账 consolidation of domestic and foreign currencyaccounts 本外币对冲操作 sterilization operation 本位利益 localized interest;departmentalism 奔小康 to striv

7、e to prosper;to strive to become well-to-do 避税(请见“逃税”) tax avoidance 币种搭配不当 currency mismatch 币种构成 currency composition 变相社会集资 disguised irregular(or illegal) fund raising 表外科目(业务) off-balance-sheet items(operation) 薄弱环节 weaknesses;loopholes 不变成本 fixed cost 不变价 at constant price;in real terms 不动产 re

8、al estate 不良贷款 problem loans;non-performing loansC财务公司 finance companies 财政赤字 fiscal deficit 财政挤银行 fiscal pressure on the central bank(over monetary policy) 财政政策与货币政策的配合 coordination of fiscal and monetary policies 采取循序渐进的方法 in a phased and sequenced manner 操作弹性 operational flexibility 操纵汇率 to manip

9、ulate exchange rate 产品构成 product composition;product mix 产品积压 stock pile;excessive inventory 产销率 current period inventory;(即期库存,不含前期库存)sales/output ratio 产销衔接 marketability 产业政策 industrial policy 长期国债 treasury bonds 敞口头寸 open position 炒股 to speculate in the stock market 承购包销 underwrite(securities) 成

10、套机电产品 complete sets of equipment;complete plant(s) 城市信用社 urban credit cooperatives(UCCs) 城市合作银行 urban cooperative banks;municipal united banks 城市商业银行 municipal commercial banks 城乡居民收入增长超过物价涨幅 real growth in household income 持续升温 persistent overheating 重复布点 duplicate projects 重置成本 replacement cost 重组

11、计划 restructuring plan 筹资渠道 funding sources;financing channels 初见成效 initial success 出口统一管理、归口经营 canalization of exports 出口退税 export tax rebate 储蓄存款 household deposits(不完全等同于西方的savingsdeposits,前者包括活期存款,后者不包括。) 储蓄分流 diversion of household deposits 储源萎缩 decline in the availability of household savings 传

12、导机制 transmission mechanism 从价税 ad valorem tax 从紧控制 tight control 存贷款比例 loan/deposit ratio 存款保险体系 deposit insurance system 存款货币银行 deposit money banks 存款准备金 required reservesD 打白条 issue IOU 大额存单 certificate of deposit (CD) 大额提现 withdraw deposits in large amounts 大面积滑坡 wide-spread decline 大一统的银行体制 (all

13、-in-one) mono-bank system 呆账(请见“坏账”) bad loans 呆账准备金 loan loss reserves (provisions) 呆滞贷款 idle loans 贷款沉淀 non-performing loans 贷款分类 loan classification 贷款限额管理 credit control;to impose credit ceiling 贷款约束机制 credit disciplinary (constraint) mechanism 代理国库 to act as fiscal agent 代理金融机构贷款 make loans on

14、behalf of other institutions 戴帽贷款 ear-marked loans 倒逼机制 reversed transmission of the pressure for easing monetary condition 道德风险 moral hazard 地区差别 regional disparity 第一产业 the primary industry 第二产业 the secondary industry 第三产业 the service industry;the tertiary industry 递延资产 deferrable assets 订货不足 insu

15、fficient orders 定期存款 time deposits 定向募集 raising funds from targeted sources 东道国(请见“母国”) host country 独立核算 independent accounting 短期国债 treasury bills 对冲操作 sterilization operation;hedging 对非金融部门债权 claims on non-financial sector 多种所有制形式 diversified ownership E 恶性通货膨胀 hyperinflation 二级市场 secondary marke

16、t F 发行货币 to issue currency 发行总股本 total stock issue 法定准备金 required reserves;reserve requirement 法人股 institutional shares 法人股东 institutional shareholders 法治 rule of law 房地产投资 real estate investment 放松银根 to ease monetary policy 非现场稽核 off-site surveillance (or monitoring) 非银行金融机构 non-bank financial inst

17、itutions 非赢利性机构 non-profit organizations 分税制 assignment of central and local taxes;tax assignment system 分业经营 segregation of financial business (services); division of business scope based on the type of financial institutions 风险暴露(风险敞口) risk exposure 风险管理 risk management 风险意识 risk awareness 风险资本比例

18、risk-weighted capital ratios 风险资本标准 risk-based capital standard 服务事业收入 public service charges;users charges 扶贫 poverty alleviation 负增长 negative growth 复式预算制 double-entry budgeting;capital and current budgetary account G 改革试点 reform experimentation 杠杆率 leverage ratio 杠杆收购 leveraged buyout 高息集资 to rai

19、se funds by offering high interest 个人股 non-institutional shares 根本扭转 fundamental turnaround (or reversal)公开市场操作 open market operations 公款私存 deposit public funds in personal accounts 公用事业 public utilities 公有经济 the state-owned sector;the public sector 公有制 public ownership 工业成本利润率 profit-to-cost ratio

20、工业增加值 industrial value added 供大于求 supply exceeding demand;excessive supply 鼓励措施 incentives 股份合作企业 joint-equity cooperative enterprises 股份制企业 joint-equity enterprises 股份制银行 joint-equity banks 固定资产贷款 fixed asset loans 关税减免 tariff reduction and exemption 关税减让 tariff concessions 关税优惠 tariff incentives;p

21、referential tariff treatment 规范行为 to regularize (or standardize) behavior 规模效益 economies of scale 国计民生 national interest and peoples livelihood 国家对个人其他支出 other government outlays to individuals 国家风险 country risk 国际分工 international division of labor 国际收支 balance of payments 国有独资商业银行 wholly state-owne

22、d commercial banks 国有经济(部门) the state-owned (or public) sector 国有企业 state-owned enterprises (SOEs) 国有制 state-ownership 国有资产流失 erosion of state assets 国债回购 government securities repurchase 国债一级自营商 primary underwriters of government securities 过度竞争 excessive competition 过度膨胀 excessive expansion 过热迹象 s

23、igns of overheating H 合理预期 rational expectation 核心资本 core capital 合资企业 joint-venture enterprises 红利 dividend 宏观经济运营良好 sound macroeconomic performance 宏观经济基本状况 macroeconomic fundamentals 宏观调控 macroeconomic management (or adjustment) 宏观调控目标 macroeconomic objectives (or targets) 坏账 bad debt 还本付息 debt s

24、ervice 换汇成本 unit export cost;local currency cost of export earnings 汇兑在途 funds in float 汇兑支出 advance payment of remittance by the beneficiarys bank 汇率并轨 unification of exchange rates 活期存款 demand deposits 汇率失调 exchange rate misalignment 混合所有制 diversified (mixed) ownership 货币政策态势 monetary policy stanc

25、e 货款拖欠 overdue obligations to suppliers J 基本建设投资 investment in infrastructure 基本经济要素 economic fundamentals 基本适度 broadly appropriate 基准利率 benchmark interest rate 机关团体存款 deposits of non-profit institutions 机会成本 opportunity cost 激励机制 incentive mechanism 积压严重 heavy stockpile;excessive inventory 挤提存款 run

26、 on banks 挤占挪用 unwarranted diversion of (financial) resources (from designated uses) 技改投资 investment in technological upgrading 技术密集型产品 technology-intensive product 计划单列市 municipalities with independent planning status 计划经济 planned economy 集体经济 the collective sector 加大结构调整力度 to intensify structural

27、adjustment 加工贸易 processing trade 加快态势 accelerating trend 加强税收征管稽查 to enhance tax administration 加权价 weighted average price 价格放开 price liberalization 价格形成机制 pricing mechanism 减亏 to reduce losses 简化手续 to cut red tape;to simplify (streamline) procedures 交投活跃 brisk trading 缴存准备金 to deposit required rese

28、rves 结构扭曲 structural distortion 结构失调 structural imbalance 结构性矛盾突出 acute structural imbalance 结构优化 structural improvement (optimization) 结汇、售汇 sale and purchase of foreign exchange 金融脆弱 financial fragility 金融动荡 financial turbulence 金融风波 financial disturbance 金融恐慌 financial panic 金融危机 financial crisis

29、 金融压抑 financial repression 金融衍生物 financial derivatives 金融诈骗 financial fraud 紧缩银根 to tighten monetary policy 紧缩政策 austerity policies;tight financial policies 经常账户可兑换 current account convertibility 经济特区 special economic zones (SEZs) 经济体制改革 economic reform 经济增长方式的转变 change in the main source of economi

30、c growth (from investment expansion to efficiency gains) 经济增长减速 economic slowdown;moderation in economic growth 经济制裁 economic sanction 经营自主权 autonomy in management 景气回升 recovery in business activity 境外投资 overseas investment 竞争加剧 intensifying competition 局部性金融风波 localized (isolated) financial disturb

31、ance开办人民币业务 to engage in RMB business 可维持(可持续)经济增长 sustainable economic growth可变成本 variable cost可自由兑换货币 freely convertible currency 控制现金投放 control currency issuance 扣除物价因素 in real terms;on inflation-adjusted basis 库存产品 inventory 跨国银行业务 cross-border banking 跨年度采购 cross-year procurement 来料加工 processing of imported materials for export )离岸银行业务 off-shore banking(business)理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1