1、公正的预算法官只不过为司法调整辩护而已。11. I used to abuse the unusual usage, but now Im not used to doing so.我过去常滥用这个不寻常的用法,但我现在不习惯这样做。12. The lace(带子) placed in the palace is replaced first, and displaced later.放在皇宫的带子先被替换,后来被转移。13. I paced in the peaceful spacecraft.我在宁静的宇宙飞船里踱步.14. Sir, your bird stirred(搅动、激起、传播)
2、 my girlfriends birthday party.先生,你的鸟搅了我女友的生日聚会。15. The waterproof material(材料、具体、实质性的) is suitable(适合) for the aerial used near the waterfall.这种耐水材料适合用在瀑布附近的天线.16. I hint(暗示、线索) that the faint(虚弱、黯淡) saint(圣徒) painted(描画、着色) the printer with a pint(品脱) of paint.我暗示说虚弱的圣徒用了一品脱油漆涂印刷机.17. At any rate(
3、比率、等级、费用), the separation ratio(比率) is accurate.无论如何,这个分离比是精确的.18. The boundary(边界) around the round ground separates us from the surroundings(环境).围绕着圆形场地的边界将我们同四周隔开.19. The blunder(失误、做错) made the underground instrument(手段、器械) undergo(经历、遭受) an undermining(破坏) of the thunderbolt(雷电、无妄之灾).这个失策让地下仪器经
4、受了一次雷电的破坏。20. The tilted(倾斜、翘起的) salt filters(过滤器、筛选、渗入) halt(中断) alternately for altering.倾斜的盐过滤器交替地停下以便改造.21. The wandering(漫游、神智恍惚) band abandoned her bandaged(绷带) husband on Swan(天鹅、杰出的诗人) Island.流浪的乐队把她那位打着绷带的丈夫遗弃在天鹅岛上.22. The manly Roman woman manager by the banner(旗帜、横幅) had mans manner(礼貌、风格
5、、样式、习惯).军旗旁那位有男子气概的古罗马女经理具有男子风度.23. In the lane(巷、航线) the planer saw(锯、see的过去式) a planet(行星) airplane under the crane(起重机).在巷道里,刨工看见了起重机下的行星飞机.24. The wet pet(宠爱、宠物) in the net hasnt got on the jet(喷射、黑玉) plane yet.网中的湿宠物还没有登上喷气飞机.25. After maintenance(维护、生活费、抚养) the main remains(残余、遗迹、遗骸) and remai
6、nders(剩余、廉价出售) are left on the domain(领域、范围).维修之后,主要遗骸和剩余物留在了领地上.26. The grandson branded(烙印) the brandy randomly(随便的、不假思索).孙子给白兰地随机地打上烙印。27. The landlords(地主、房东) land on the hightland of the mainland expanded a lot.地主在大陆高原上的土地扩张了很多.28. Utilize(利用) the fertilizer(肥料) to keep the land fertile(肥沃).利用化
7、肥保持土地肥沃.29. The grand commander demands thousands of sandy(沙、沙质) sandwiches.大司令官要成千个沙色三明治。30. I infer(推断) that he is indifferent(无关紧要的) to differentiating(区分) the offers(意图、出价、提议) in different conferences(讨论会).我推断他对区分不同会谈中的报价漠不关心.31. The maximum plus(加上、正数) or minus(减去、负数) the minimum makes minute(分
8、钟、片刻、摘录、微小、详尽而仔细) difference.最大值加上或者减去最小值只产生极小的差异.32. The witty(富于机智的, 诙谐的) witness(证人、证据) withdraws his words within minutes without any reason.诙谐的证人在几分钟之内无故地收回了他说的话.33. The cake maker shakes a naked(无装饰、无保护、未证实) snake with the quaking rake(耙子、搜索) without sake(缘故、理由).蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇.34. By
9、the crook (河、道的弯处、弯曲), the cook looked through a cookbook before making hooked(勾状的) cookies.在溪边,厨子在做钩形饼干之前查阅了一本食谱。35. The writer writes the white book quite quietly in quilt(棉被、摘录).作家在被子里十分平静地写白皮书。36. On the chilly hillside, he is unwilling to write his will on the ten-shilling bill.在寒冷的山坡上,他不愿意将遗嘱写
10、在十先令的账单上.37. The weaver(纺织工) will leave for the heavy heaven.那位纺织工将要到阴沉的天国里去.38. The handy(便利、敏捷) left-hander left a handsome handkerchief on the handle of the handbag.手巧的左撇子把一方漂亮手帕留在手提包的提手上。39. The thief chief(领袖、最有价值、主要的) achieved the theft(偷窃) of a handkerchief for mischief(危害、故障、恶作剧).贼首领完成了偷手帕的恶
11、作剧.40. I believe my brief(简要、大纲) words will relieve(减轻、解除、救助) her grief(悲痛、不幸).我相信我简短的话会减轻她的悲痛.41. At the dock(码头) Im shocked to see the pocket rocket made of a block(石块、街区、印、滑轮、阻滞) of rock.在码头看到一块岩石做的小巧火箭,我感到震惊.42. Standing under the outstanding(突出) rock I misunderstood(误解) his standard(标准、权威) stan
12、dpoint.站在突出的岩石下,我误解了他的标准立场。43. The substantial(坚固、实质) part of the constitution(宪法、章程、惯例) about the institution(公共机构、协会、制度) of institutes(学会、创立) is substituted(取代).宪法中有关设立协会的实质性部分被替换.44. Spell smell! Very well, the well-being for human being will swell(膨胀、增大).拼写气味(一词)!很好,人类的福利将会膨胀.45. Once none of yo
13、u is here, the man in throne(王座) will live alone in the lonely zone.一旦你们没有人在此,王位上的人就要孤独地生活在这个孤寂的地带。46. Nowadays the once unknown snowy hill is well-known for snowstorm.如今那座曾经不出名的多雪小山因暴风雪而出名.47. For instance(实例、建议、场合), I can instantly(立即) know the constant(恒数、持续、坚决) distance.例如,我可以即刻知道该恒定距离。48. The m
14、an beyond(远处、超过) the bond(结合、债券、合同) is fond(喜爱、多情、温柔) of the second wonderful diamond.那位不受约束的人喜欢第二颗奇异的钻石。49. While sinking(沉没) into thinking, the shrinking(收缩、退缩) linkman(节目主持、联系人) drank the pink ink sprinkled(撒、洒) on the wrinkly(皱纹) paper.陷入沉思时,退缩的联络员喝掉了洒在皱纹纸上的粉红色墨水。50. The contribution(捐款、贡献、投稿) d
15、istributor(分配者) thinks the microcomputer pollution is absolutely beyond dispute(争论、怀疑、抗拒、争夺).捐款分配者认为微机污染是绝对不容置疑的. 51. He repeatedly repeats, Eat meat.他再三重复说:吃肉.52. Having canceled X-ray scan(扫描、浏览、审视), the cancerous(癌的) candidate(候选人、投考者) on the canvas(彻底探讨、帆布) ate the idle(空闲、懒惰、停顿、无用浪费) candles in
16、 the candy can.取消X线扫描后,帆布上的癌症候选人吃了糖果罐里的闲置蜡烛。53. The dominant(优势、支配地位) candidate is nominally(名义上、有名无实) nominated(提名、推荐、任命) for president.占优势的候选人名义上被任命为总统.54. The extravagant(奢侈、过分、放纵) savage(野蛮、残忍) made the interior(内部) and exterior(外部、表面) criteria(标准) of deterioration(腐败、退化).奢侈的野蛮人制定了腐败的内外标准.55. No
17、, nobodys body is noble(高贵), nor is his.不,没有任何人的躯体是高贵的,他的也不是.56. Axe(斧、削减) the tax on taxis. Wax(蜂蜡、增大) may relax the body.削减出租车的税费。蜂蜡可以使身体放松.57. The man in mask(面具、掩饰、模糊) asked me for a task(任务、作业); I let him put the basket on the desk in the dusk(黄昏).戴面具的人向我要任务,我让他在黄昏时把篮子放到桌子上.58. The lump(块、肿块、笨人
18、、忍耐) jumped off the pump(水泵、抽吸) and bumped(凸起的) on the trumpet(喇叭) in the dump(倾倒、垃圾堆).傻大个跳下水泵撞到垃圾堆里的喇叭上。59. On my request(请求) the conqueror(征服者) questioned the man who jumped the queue(队列).根据我的请求,征服者质问了插队者.60. They are arguing about the document(文档、文献、证明) of the monumental(有纪念意义、不朽的) instrument(手段、
19、器具).他们在辩论关于那件不朽乐器的文献.61. However, Lever(杆、抬起) never fevers(发热、兴奋); nevertheless(然而), he is clever forever.无论如何,杠杆从未发烧;尽管如此,他始终机灵。62. I never mind your unkind reminding that my grindstone(旋转磨石) hinders(后面、阻碍) your cylinder.我决不介意你不友善的提醒说我的磨刀石妨碍了你的汽缸。63. I feed the food to the bleeding man in the flood
20、.我把食品喂给洪水中的那个流血的人.64. Its a treason(背信、背叛) terror(恐怖的人或事) of the seasonal oversea seafood is reasonable.认为季节性的海外海鲜的价格是合理的就是背叛。65. The veteran(老兵、老手) in velvet(天鹅绒、柔软、光滑) found(创立、铸造) that the diameter(直径) of the thermometer(温度计) was one metre.穿天鹅绒的老兵发现温度计的直径为一米.66. The cube in the tubular(管状的) cup o
21、ccupies(占) one cubic meter.筒状杯中的立方体占有一个立方米(的体积).67. Put the spotless(无污点) potatoes, tomatoes and tobacco atoms into the hot pot(罐、壶).把无斑点的土豆、番茄和烟草微粒放进热锅里。68. The preacher(传教士) preached(说教) to the teachers teacup.传教士对着老师的茶杯说教.69. My behavior(行为、举止) is on behalf(利益) of half zebras, the algebra(代数) tea
22、cher said.我的行为代表了一半斑马的利益,代数老师说.70. Unlike my uncle, I likely like that bike (bicycle).我不象叔叔,我很可能喜欢那辆自行车.71. She likes nothing but things of clothing and cloth.除了衣物和布料之类的东西外,她什么也不喜欢.72. The doctors doctrine(教条、学说) undid(解开、取消) one dollar and a dozen of collars.博士的学说毁掉了一美元和一打衣领。73. On the bus the busy
23、 businessman did a business with the buyer.在公共汽车上,忙碌的商人与买主做了一笔生意.74. Vegetables and tablets(写字板、碑、药片、便条本) on the stably(稳固、有恒心的) established(已制订、稳定) table show no instability(不稳定性).放在稳定设置的桌子上的蔬菜和药片没有显示不稳定性。75. Primarily(首先、主要的、根本上), the prime(主要、根本上、预先准备、灌注) criminals(罪犯、罪恶) crime(罪行) has nothing to
24、 do with lime(石灰、酸橙) and overtime.首犯的犯罪基本上与石灰和加班无关.76. The ring on the spring(春、泉、跃、弹簧、弹性) string(绳、一串) rings during springtime.弹簧弦上的环在春天鸣响。77. Shut in the hut(棚屋), Im puzzled(难题、迷惑) how to cut down the output of nuts.关在茅棚里,我为削减坚果的产量犯难。78. Its better to put letters at the inlet(进口、水湾) and outlet(出口)
25、.最好在进口和出口处标上字母.79. During this serious(严肃) period(时期、章节、句号), the superierrorries of questions about the supermarket.在这段严肃时间内,上级问了下级一连串有关超级市场的问题。80. I tuned the tone(音调、品质、调和) of the stone phone with a bone.我用骨头调整了石质耳机的音调.81. On Revenue(收入、税收) avenue(大街、途径), the grave(墓穴、黯淡、铭刻) traveler(旅行者) jumped t
26、he gravestone(墓碑) bravely.在税收大道上,严肃的旅行者勇敢地跳过墓碑.82. The slave safely saved the sharp shavers(剃刀) in a cave nearby the cafeteria(自助餐厅).奴隶将锋利的剃刀安全地保存在自助餐厅附近的洞穴里.83. Most hosts(主人) are hostile(敌对的) to the foremost ghost hostage(人质、抵押品) almost to the utmost(极限、极力).大多数主人对最前面的幽灵人质的敌对态度几乎到了极顶.84. The mapper
27、(绘图师) trapped(搜集、截留的、trap的过去式) in the gap(缺口、间隙、隔阂) tapped(轻拍、活栓) the tap(轻拍、活栓、水龙头) wrapper(包装、书皮) with strap(带、皮带、捆扎).trap:圈套、坑害、活板门陷在缝中的制图者用皮带轻击塞子套.85. The scout(侦察、巡视) with shoulder-straps shouted(喊叫) on the outermost(最外面的) route(路线、通道、发送) as a routine(例行公事、日常程序).戴肩章的侦察员照例在最外围的路线上叫喊.86. The repr
28、oached(责备) coach(教练、指导) unloaded the loaves(大块烤过的食物) to the approachable(可接近、亲切) roadside.遭到责备的教练把面包卸到可接近的路旁.87. The news about the broadened(变宽、扩大) breadth(宽度、幅宽) is broadcast(广播、播撒) abroad.宽度加宽的消息被广播到国外.88. The motive(目的、发动的) of the emotional(情绪、情感) movie is to move the removed men.那部情感电影的动机在于感动被开
29、除的人。89. Otherwise(另外、否则、其他方面), mother will go to another movie together with brother.不然,妈妈就和弟弟一起去看另一场电影。90. Furthermore(此外、而且), we gathered(搜集、积聚、推断) leather(皮革) and feather(羽毛) for the future colder weather.而且,我们收集了皮革和羽毛以应付将来更冷的天气。91. Before the premier(首要的、总理), the old soldier scolds(咒骂、申斥) the cold weather.老兵当着首相的面咒骂寒冷的天气。92. Whether the weather is good or bad, neit
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1