ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:26.56KB ,
资源ID:19501770      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/19501770.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(安检英语Word格式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

安检英语Word格式.docx

1、您可以办理托运或在我们这儿办理暂存,我们可以替您保留一个月。3. Within a month, if you return to Beijing, take this receipt to the Domestic Security office to get your things back.一个月之内,当您再来北京的时候,您可以到国内安检值班室凭单据领取您的东西。4. If you cant e back within a month, we wont keep it for you.如果一个月之内,您不来领的话,我们将不再替您保存。5. This is the governments

2、rule. For your own safety and other passengers, we need your understanding and cooperation.安检情景对话机场安检员: Please put all carry-on luggages in a basket and then place it on the conveyor belt. Step right this way .Madam.珍妮佛: Should I take off my jacket too? Yes. And would you mind opening your lap top?

3、Not at all. There you go. Thank you. Please take off your shoes too. Okay. Thank you. Madam请出示护照: Please show me your passport 请举起双臂(为了检查: Please raise your arms 请把随身物品放在篮子里:Please put your belongings in the basket 请出示身份证: Please show me your ID card请排队等候: Please wait in line 请耐心等候please be patient

4、1. Now the inspection of your luggage is over. 你的行李现在已经检查完了。 2. Have you got anything with you in your pockets?你口袋里带了什么东西吗?3. The officer of the Frontier Inspection Station will be with us during the cheek. 这位边防检查站的人员在执行搜查时将在场。4.Our policy is: Leniency to those who confess; severity to those who res

5、ist. 我们的政策是:“坦白从宽,抗拒从严。” 5. Let me have your baggage declaration, please. 请把你的行李申报单给我。6. Attention, please. 旅客们请注意。7. Show me your passport and ticket, please. 请把护照和机票给我看看。8. May I see the way-bill? And also the packing list, if you have got one. 请让我看一下空运提单,还有装箱单,如果你有的话。9. Thatll be all. 手续办好了。航空英语词

6、汇A: airplane飞机 airport机场 airliner班机 airline航空公司airport terminal机场候机楼 airport fee机场费进站 arrivals(进港。到达)arriving from来自 航空公司汽车服务处 airline coach service actual time实际时间 aircraft crew、air crew机务人员 airport bus机场巴士air hostess、stewardess空中小姐 air terminal航空集散站 armrest扶手air-sickness bag晕机袋 air terminal候机室 arr

7、ival time到达时间 |B: baggage cart行李车 bus; coach service公共汽车 boarding登机 bank银行 boarding pass(card) 登机牌 bar酒吧 Business Class商务客舱 baggage claim area行李领取处 by air、by plane乘飞机 baggage claim area行李认领处 baggage insurance行李保险baggage clerk, redcap行李搬运员 boarding check登机牌C: carrier乘运人(公司) class(fare basis) 座舱等级 cus

8、toms海关 check-in登机手续 cash付款处 coach pick-up point大巴车乘车点 car hire旅客自己驾车 coffee shop咖啡馆 checked baggage托运的行李 currency declaration货币申报 customs service area海关申报处 Can I put my baggage here? 我能将手提行李放在这儿吗?Could you change my seat, please? 是否可替我更换座位?Could you tell me how to fill? 请告诉我如何填写这张表格?check in办理登机手续 c

9、heckout办理离开手续 channel通道certificate of vaccination预防接种证书 customs formalities报关单 customs declaration form报关单 customs procedure海关手续 civil、interior国内 Could u please repeat that?请求对方再说一次currency exchange shop外币兑换店 carry-on baggage随身行李 D: domestic airport国内机场 departure date起飞日期 departure time起飞时间domestic

10、departure国内航班出站 duty-free免税店 waiting room/lounge候机室 departure to前往- delayed延误 downstairs由此下楼 departures出站、出港、离开 Domestic Flight 国内航班Do you have anything to declare? 您有任何东西要申报吗?Do you have any Chinese Newspaper? 你有中文报纸吗?dutiable articles税物件 delay航班误点 E: exit出口机票 endorsement/restrictions指限定条件 Economy

11、Class经济舱 Excuse me, where is the baggage claim area? 对不起,哪里是行李提领区?earplug耳塞 eye-mask 眼罩 emergency exit紧急出口 exchange rate汇率F: Flight No.航班号 from起点城市 FLT No(flight number)航班号 First Class头等舱 Flight Number班机号 flight schedule航班时间表G: gate登机口 | greeting arriving迎宾处 | goods to declare报关物品 H: hotel reservati

12、on订旅馆 | How much is airfare?机票多少钱?How long does it take to get to Honolulu ? 还要多久到达檀香山?How long are you going to stay in America? 您要在美国待多久?health certificate健康证明 | headset plug 耳机插头I: international airport国际机场 | international terminal国际候机楼international departure国际航班出港 | international passengers国际航班旅

13、客中转I feel cool, may I have a blanket?请给我一条毯子好吗?|International Flight国际航班Id like to reconfirm my reservation please.我想要确认我预订的机位。I feel a little sick, can I have some medicine?是否可以给我一些药?Im anxious about my connecting flight.我担心能否赶上转机班机。Id like to make a reservation for a flight to New York on Septembe

14、r 15th.我要订9月15号到纽约的班机。L: luggage tag行李牌 | luggage locker行李暂存箱 | lavatory盥洗室luggage claim ;baggage claim transfers行李领取处luggage tag行李签 | luggage partment行李舱架 | landing着陆luggage cart行李推车 | life vest救生衣landed up transfer passengers中转旅客中转处N: name of passenger旅客姓名 | non-smoking seat非吸烟席 noting to declare不

15、需报关 non-stop flight to飞往M: money exchange; currency exchange货币兑换处 May I smoke? 我是否可以抽烟?May I recline my seat? 我是否可将座位向后倾倒?May I have a deck of playing cars? 可不可以给我一副扑克牌?May I see your passport, please? 请出示您的护照。O: out; way out出口 | Occupied使用中 | off-peak season淡季 | One-way Ticket单程机票 oxygen mask氧气面罩P:

16、 passport control immigration办理护照检查处 | plane No.机号 | post office邮局public phone; telephone公用xx | personal valuables个人贵重物品 | pilot机长 passenger cabin客舱R: restaurant餐厅 | rocking; bumping; tossing颠簸rail ticket出售火车票 | Round-Trip Ticket来回机票S: status订座情况 | seat No.机座号 | smoking seat吸烟坐位 seat recliner button

17、座位倾斜扭 | satellite卫星楼 | seat belt安全带scheduled time预计时间已降落 | steward乘务员 | Security inspection安全检查Stewardess女空服员 | steward男空服员 | sight-seeing观光stairs and lifts to departures由此乘电梯前往登机T: ticket confirm机票确认 | time起飞时间 | to前往城市transfer correspondence ;transit过境 | ticket office 购票处Taxi pick-up point出租车乘车点租车

18、处 | womens; ladys女厕toilet; W.C; lavatories; rest room厕所 | mens; gents; gentlemens男厕tour arrangement旅行安排 | to board a plane 上飞机 | to get off a plane下飞机tourist class普通舱 | transfer to flight换机 | tarmac停机坪transfer to flight换机 | take off起飞 | travelers check旅行支票U: upstairs 由此上楼V: V.I.P room贵宾室 | vacant无人

19、| visa 签证W: What time does Flight 408 arrive? 408次班机何时抵达?Where is the lavatory? 盥洗室在哪里?What is the purpose of your visit? 您此行的目的为何Where is the lost luggage office? 行李遗失申报处在哪里?Where is my seat? 我的座位在哪里?What kind of drinks do you have? 需要什么饮料? 机上提供那些饮料?We have coffee, tea, juice, coke, beer and cockta

20、ils. 咖啡,茶,果汁,可乐,啤酒和调酒。Which would you like for dinner, beef, chicken or fish? 晚餐想吃牛肉,鸡肉还是鱼?Will this flight get there on time? 这个航班能准时到达吗?waiting list登机票名单 Vocabulary and Expressions / Main Cities and CodesMain Facilities in the Airportaerodrome/airport 飞机场 alternate airfield 备用机场 control tower 管制塔台

21、hangar 机库 fuel farm 油库 emergency service 急救站 localizer 航向信标台/定位信标 weather office 气象站 runway 跑道 taxiway 滑行道parking bay 停机位置 maintenance area 维修区terminal building 机场大厦;候机楼international departure building 国际航班出港大厦 seeing-off deck 送客台domestic departure lobby 国内线出港候机厅 coffee shop 咖啡室special waiting room

22、特别休息室 quarantine 检疫 Customs 海关emigration control 出境检查 departure lounge 出境旅客休息室snack bar 快餐部 automatic door 自动出入门 arrival lounge 到达大厅departure lounge 离港大厅 transit lounge 过站大厅telephone, telegram and fax room xx、电报、传真间 stand-by ticket counter 补票处 flight information board 航班显示板check-in counter 办理登机手续柜台

23、transfer correspondence (desk) 中转柜台carousel 旋转行李传送带 public address 广播室 dispatch office 签派室police office 机场公安局(警察局) medical centre 医疗中心 escalator 自动扶梯elevator (升降式)电梯美 lift (升降式)电梯英moving walkway/automatic walkway 自动步道 air bridge 登机廊桥airport fire service 机场消防队 catering department 配餐供应部门duty-free shop

24、 免税商店 airtel/airport hotel 机场旅馆VIP room 贵宾室 main lobby 主厅freight building/cargo centre 货运大厦;货运中心 security centre 保安中心imports shop 进口商品店 entrance 入口passenger route 旅客通道 boarding gate No.18 第18 号登机口boarding gate besides No.16 第16 号以外登机口information counter/office 问询处 lavatory 盥洗室international arrival b

25、uilding 国际航班到达大厦 taxi stand 出租汽车站domestic connection counter 国内线联运柜台 exit 出口hotel and limousine service 旅馆及机场交通服务处 limousine stand 机场交通车站 waiting room 休息室exchange and tax payment 兑换及付税 Customs personnel 海关人员Customs inspection counter 海关检查柜台 baggage claim area 行李认领区immigration control 入境检查 plant quar

26、antine 植物检疫animal quarantine 动物检疫 connection counter 联运柜台arrival lobby 入境旅客休息室 security counter 安检柜台security check station 安全检查站 airport tax sales 机场税购买柜台passport control 护照检查柜台Vehicles in the Airportpassenger bus 乘客班车 passenger step 登机梯车 misary truck 补给车fork lift truck 装卸货叉车 drinking-water supply t

27、ruck 饮水供应车rubbish truck 垃圾车 fuel tanker 燃料车 tug 拖车ground power unit 地面动力装置 emergency service vehicle 紧急救援车Baggagebaggage 行李美 luggage 行李英 luggage check 行李提取单pieces of luggage/baggage 行李件数 trunk 大箱子 suitcase 小提箱;衣箱briefcase 公事包 handbag 手提袋 travelling bag 旅行袋checked luggage/registered luggage 交运行李unacpanied shipment 非随身载运行李interline baggage 转机行李 excess luggage 超重行李 label/tag 行李标签baggage check-in counter 行李过磅处free allowance for luggage 免费行李重量限额 overweight 超重行李Customs海关to fill in a f

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1