ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:7 ,大小:66.81KB ,
资源ID:19115157      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/19115157.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(精选《荆轲刺秦王》复习教案Word下载.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

精选《荆轲刺秦王》复习教案Word下载.docx

1、父母宗族,皆为戮没。今闻购将军之首,金千斤,邑万家,将奈何?”樊将军仰天太息流涕曰:“吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!”轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,而报将军之仇者,何如?”樊於期乃前曰:“为之奈何?”荆轲曰:“愿得将军之首以献秦,秦王必喜而善见臣。臣左手把其袖,而右手揕其胸,然那么将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。将军岂有意乎?”樊於期偏袒扼腕而进曰:“此臣日夜切齿拊心也,乃今得闻教!”遂自刎。 太子闻之,驰往,伏尸而哭,极哀。既己,无可奈何,乃遂收盛樊於期之首,函封之。 【译文】荆轲知道太子丹不忍心,便私自去见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说太残忍了。将军的父母以及同族的人,都被杀

2、死了。如今又听说秦王用一千斤金和一万户人家的封地,悬赏征求您的首级,您打算怎么办呢?”樊将军仰面朝天长声叹息,流着眼泪说:“我每当想起这些,常常恨之入骨,只是想不出什么方法罢了!“现在(我)有一个建议,可以用(它)解除燕国的灾难,并且能报将军的仇,您看怎么样?”樊於期便上前说:“您有何高见?“我想得到将军的头,用来献给秦王,秦王一定会快乐并且好好接见我。那时,我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺进他的胸膛,这样一来,那么将军的仇就报了,而且燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有这种想法呢?”樊於期听了,便裸露出一条臂膀,紧握住手腕走上前说:“这正是我日夜咬牙切齿捶胸顿足的事啊,今天才听到(您的)

3、指教!”(说完)就自杀了。 太子听到这个消息,急忙驾车前往,伏在(樊将军的)尸体上痛哭,悲哀万分。事情已经如此,(太子)也没有方法挽回,于是收敛了樊於期的头,用匣子装上封好。 【原文】于是太子预求天下之利匕首,得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药淬之。以试人,血濡缕,人无不立死者。乃为装遣荆轲。【译文】从这时起,太子便预先访求世上最锋利的匕首,访得 赵国徐夫人的匕首,(用)一百斤金买到它,让工匠用毒药水浸焠过。用人做试验,(只要)刺破一点点,人没有不立刻死掉的。于是打点行装派荆轲赴秦。 【原文】 燕国有勇士秦武阳,年十二,杀人,人不敢与忤视。乃令秦武阳为副。 荆轲有所待,欲与俱,其人居远未来

4、,而为留待。顷之未发,太子迟之,疑其有悔过,乃复请之曰:“日以尽矣,荆卿岂无意哉?丹请先遣秦武阳!”荆轲怒,叱太子曰:“今日往而不反者,竖子也!今提一匕首入不测之强秦,仆所以留者,待吾客与俱。今太子迟之,请辞决矣!”遂发。【译文】燕国有个勇士叫秦武阳,他在十二岁时就杀过人,人们不敢迎着目光看他。(太子)于是让秦武阳作(荆轲)的助手。 荆轲等待着一个朋友,想要同(他)一起去,那个人住在很远的地方(一时)没来(荆轲)为此留下来等(他)。 过了些时候(荆轲)还没有出发,太子嫌(他)动身晚了,疑心他有了改变初衷和懊悔的念头,就又请求他说:“日子已经不多了,荆卿难道不打算启程吗?请让我先打发秦武阳上路。

5、”荆轲生气了,呵叱太子说:“现在去了而不能回来复命的,那是没长进的人!今天拿着一把匕首进人不可意料的强暴的秦国,我未走的原因,是等待我的朋友,打算一起去。现在太子嫌我走得晚了,那我就辞别了!”(荆轲)于是出发了。【原文】太子及宾客知其事者,皆白衣冠以送之。至易水上,既祖,取道。高渐离击筑,荆轲和而歌,为变徵之声,士皆垂泪涕泣。又前而为歌曰:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”复为慷慨羽声,士皆瞋目,发尽上指冠。于是荆轲遂就车而去,终已不顾。 【译文】太子和知道这件事的门客,都穿着白衣戴白里封好,燕王在朝廷上举行过大礼,派使臣前来向大王禀告。一切听从大王的吩咐。 秦王听了(蒙嘉)这番话,非常快

6、乐,便穿上上朝的礼服,设置九宾大礼,在咸阳宫接见燕国的使者。 【原文】荆轲奉樊於期头函,而秦武阳奉地图匣,以次进。至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,荆轲顾笑武阳,前为谢曰:“北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。”秦王谓轲曰:“起,取武阳所持图! 轲既取图奉之,发图,图穷而匕首见。因左手把秦王之袖,而右手持匕首之。未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。拔剑,剑长,操其室。时恐急,剑坚,故不可立拔。【译文】荆轲捧着装有樊於期头的匣子,秦武阳捧着装地图的匣子,两个人按次序进人。走到台阶前,秦武阳脸色突然变了,害怕起来,秦国的大臣们都感到奇怪,荆轲回头冲武阳笑,上前替(他)谢罪说:

7、“北方遥远地区的粗俗人,不曾见过天子,所以害怕,望大王宽恕,让他在大王面前完成使命。”秦王对荆轲说:“起来,把秦武阳拿的地图送上来。 荆轲把地图取来献给秦王,翻开地图,地图展到尽头,匕首露出来了。(荆轲)乘势用左手抓住秦王的衣袖,用右手拿起匕首向秦王刺去。还没刺到秦王的身上,秦王大惊,自己挣着站起来,袖子断了。秦王拔剑,剑太长,只抓住剑鞘。一时惊慌得厉害,剑又插得紧,因此未能马上拔出来。【原文】 荆轲逐秦王,秦王还柱而走。群臣惊愕,卒起不意,尽失其度。而秦法,群臣侍殿上者,不得持尺兵;诸郎中执兵,皆陈殿下,非有诏不得上。方急时,不及召下兵,以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。【译

8、文】荆轲追赶秦王,秦王绕着柱子跑。大臣们惊慌发愣,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态。按照秦国的法律制度,陪侍在大殿上的臣子,不能携带任何武器;许多侍卫虽然手持兵器,但都守候在大殿之下,没有大王的命令他们是不能上殿的。秦王正在危急之中,来不及召唤殿下的侍卫,因此荆轲能追逐秦王,大臣们仓猝间又惊慌又着急,没有武器来攻击荆轲,便用空手共同和荆轲搏斗。【原文】是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲。秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲

9、以生劫之,必得约契以报太子也。 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 【译文】正在这时,秦王的随从医官夏无且,赶忙用他捧着的药袋朝荆轲掷去。秦王正绕着柱子跑,急得不知如何是好。左右的人喊道:“大王把剑推到背后拔!大王把剑推到背后拔!” 于是(秦王)拔出剑迎战荆轲,砍断了荆轲的左腿。荆轲伤残倒地,于是举起手中的匕首向秦王掷去,没有击中,中在柱子上了。秦王又砍荆轲(荆轲)受了八处伤。 荆轲自己知道任务无法完成了,便靠在柱子上笑,(他)两腿张开坐着傲视着对方骂道:“事情不成功的原因,是我想要活捉你,强迫你订立一个条约来报答燕国的太子啊。 秦王的)侍臣上前,斩杀了荆轲。秦王(吓得头昏)眼花了好长一段时间。

10、二、梳理积累根底知识,引导学生练习比拟,提升运用能力荆轲刺秦王【重点虚词】因趁机:因左手把秦王之袖趁机:不如因善遇之。就、于是:项王即日因留沛公与饮。趁势、趁机:因击沛公于坐,杀之。趁机:沛公如厕,因招樊哙出顺着,凭借:践华为城,因河为池沿袭、继承:蒙故业,因遗策借助,依仗:因人之力而弊之根据,依据:因人施教由引导,通过:因宾客至相如门乃于是: 乃遂私见樊於期。才: 度我至军中,公乃入。 乃为装遣荆轲。至: 乃今得闻教。竟然: 而乃以手共搏之你的: 家祭无忘告乃翁乃尔: 这样为替: 旦日飨士卒,为击破沛公军成为: 皆为龙虎,成五采。替、做,谋划: 谁为大王为此计。敬酒,祝: 沛公奉卮酒为寿,对

11、,对付: 君王为人不忍认为: 窃为大王不取也是: 人方为刀俎,我为鱼肉疑问语气词,呢, 何辞为?被: 不者,假设属皆且为所虏!作为,当作: 军中无以为乐。【通假字】 今日往而不反者,竖子也!反通返 ,返回秦王还柱而走。 还通环,环绕荆轲奉樊於期头函。 奉通捧,燕王诚振怖大王之威。 振通震,群臣惊愕,卒起不意, 卒通猝,突然秦王必说见臣。 说通悦,快乐秦武阳奉地图函 奉通捧卒起不意,尽失其度 卒通猝发图,图穷而匕首见 见通现,露出秦武阳色变振恐 振通震(11)乃朝服,设九宾 宾通傧,傧相【古今异义】 仰天太息流涕 古义:痛哭流泪 今义:流鼻涕 持千金之资币物 礼物 今义:货币与物品 樊将军以穷困

12、来归丹窘困无出路 今义:贫穷困难 乃引其匕首提秦王用力掷 今义:用手提起 进兵北略地 抢夺,夺取 今义:简略,有一点 顾计不知所出耳 但是,只是 今义:看守,照顾 愿足下更虑之 重新,改变 今义:时间单位,更加 樊於期偏袒扼腕而进 露出一只手臂 今义:袒护一方 诸郎中执兵 宫廷卫士 今义:中医 愿大王少假借之 原谅 今义:假托,托词【词类活用】盛樊於期之首,函封之 名作状,用匣子 又前而为歌曰 名作动,上前 乃朝服,设九宾 名作动,穿上朝服 顷之未发,太子迟之 意动,认为迟 使使以闻大王 使动,使知道,禀告 箕踞以骂曰 箕名作状,像畚箕一样 今行而无信,那么秦未可亲 动作名,信物 皆白衣冠以送之 名作动,穿白衣,戴白帽【翻译以下句子】。1、然那么将军之仇报,而燕国见陵之耻除矣。2、事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。3、至陛下,秦武阳色变振恐,群臣怪之,4、荆轲顾笑武阳,前为谢曰5、北蛮夷之鄙人,未尝见天子,故振慑,愿大王少假借之,使毕使于前。6、未至身,秦王惊,自引而起,绝袖。7、荆轲逐秦王,秦王还柱而走。8、以故荆轲逐秦王,而卒惶急无以击轲,而乃以手共搏之。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1