ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:33.50KB ,
资源ID:1900900      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/1900900.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(汽车专业英语单词和翻译重点.doc)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

汽车专业英语单词和翻译重点.doc

1、1.an understanding of how the systems work help you understand how the automobile works .了解各系统如何工作有助于了解汽车是如何工作的。2.these support the vehicle and cushion it from road bumps for better ride and handling.它们支撑着车身,并缓解由于路面不平引起的颠簸,以获得更好的乘坐舒适型和操作稳定性。3.The purpose of an automobile engine is to supply the powe

2、r needed to move the vehicle.汽车发动机的功用是提供汽车行驶所需的动力4.The internal combustion engine is a device used to convert the chemical energy of the fuel into heat energy .and then convert this heat energy into usable mechanical energy .内燃机是一种将燃料的化学能转化为热能,再把热能转化为可利用的机械能的装置。5.The amount of air/fuel mixture allow

3、ed to enter the cylinder determines the power and speed developed by the engine .进入汽缸中的可燃混合气体的数量,决定了该发动机的功率和转速。6.Reducing friction to minimize wear and loss of power is the primary job a lubrication system must perform.减少摩擦,降低磨损和动力损失是润滑系统必须完成的主要工作。7.The clutch which includes the flywheel ,clutch dis

4、c ,pressure plate ,springs , cover and the linkage necessary to operate the clutch is a rotating mechanism between the engine and transmission .离合器是位于发动机和变速器之间的一个旋转装置,它包括飞轮,离合器摩擦片,压盘。压紧弹簧。离合器盖以及操作离合器所需要的连接杆件等。8.To start the engine Or shift the gear ,the driver has to depress the clutch pedal with th

5、e purpose of disengagement the transmission from the engine .at that time .the driven members connected to the transmission input shaft are either stationary or rotating at a speed that is slower or faster than the driving members connected to the engine crankshaft .为了启动发动机或换挡,驾驶员必须踩下离合器踏板以便于实现变速器和发

6、动机的分离,此时。与变速器输入轴相连的离合器从动件可能处于静止状态,也可能以一定的速度旋转,这一速度可能高于或低于与发动机相连的离合器主动件的旋转速度。9.either way .pushing the pedal down operates the disengagement mechanism which puts pressure on the fingers of the clutch diaphragm via a release bearing and cause the diaphragm to release the clutch plate .无论采用哪种方式,踩下踏板,操纵

7、分离机构,通过分离轴承对离合器膜片弹簧施加压力。均可以解除膜片弹簧对离合器盘的压紧!10.The modern automatic transmission consists of many components and systems that are designed to work together in a symphony of planetary gear sets ,the hydraulic system ,seals and gaskets .the torque converter ,the governor and the modulator or throttle ca

8、ble and computer control that has evolved over the years into what many mechanically included individuals consider to be an art form .自动变速器由许多的部件和系统组成,它们有行星齿轮组,液压系统,密封圈,和密封衬垫,变矩器,油压调节器,调制器,节气门拉索,电子控制装置等,经过精心设计,运作协调,其中的电子控制装置经历了多年的发展,已经巧妙的形式融入了许多人性化的设计。11.in this scenario ,when we turn the ring gear

9、,the planets will walk along the sun gear (which is held stationary )causing the planet carrier to turn the output shaft in the same direction as the input shaft but at a slower speed causing gear reduction (similar to a car in the first gear ).在这种情况下,当转动齿圈,行星齿轮将沿着被固定的太阳轮运行,从而行星齿轮架带动输出轴以与输入轴相同方向的旋转但

10、速率较小,来实现减速(类似于普通变速器的一档)12.The final drive assembly also provide gear reduction so that the drive wheels spin more slowly than the drive shaft .主减速器总成具有减速作用,因而驱动轮要比传动轴转的慢。13,.brakes are actually energy conversion devices ,which convert the kinetic energy (momentum ) o f the vehicle into thermal energ

11、y (heat ).when stepping on the brake s ,the driver command s a stopping force ten time s as powerful as the force that puts the car in motion .制动器实际上就是能量转换装置,它讲汽车的动能转化为热能,当驾驶员踩下制动踏板,所产生的制动力是汽车运动时动力的十倍。16.the typical brake system consists of disk brakes in front and either disk or drum brake s in the

12、 rear connected by a system of tubes and hoses that link the brake at each wheel to the master cylinder .常见的制动系统布置有前后盘式,前盘后鼓式,各个车轮上的制动器通过一套管路系统连接到制动主缸上。14.The parking brake system controls the rear brakes through a serious of steel cables that are connected to either a hand lever or a foot pedal .th

13、e idea is that the system is fully mechanical and completely bypasses the hydraulic system so that the vehicle can be brought to a stop even if there is a total brake failure .驻车制动系统通过一套与操纵手柄与踏板相连的钢缆来操纵后轮制动器,这套系统是机械式的,且与液压系统并联,从而保证在整个液压制动系统失灵的情况下汽车也能实现制动。15.on most cars ,it takes three to four compl

14、ete revolutions of the steering wheel to make the wheel s turn from lock to lock (from far left to far right )对于大多数汽车来说,使转向轮从一侧的极限位置偏转到嫩一侧的极限位置,(从最左侧到最右侧)转向盘需要转动三到四圈。16.different tooth pitch (number of teeth per inch )in the center than it has on the outside .有些汽车采用可变传动比的转向器,在其齿轮齿条机构中,齿条中心与两端的齿距,(每英

15、寸的齿数)不同。17.instead of twisting further into the block the way a regular bolt would ,this bolt is held fixed so that when it spins ,it moves the block ,which moves the gear that turns the wheels .由于转向螺栓的轴向是固定的,所以螺杆转动时,没有像通常那样螺杆向螺母深处前进,而是使螺母沿螺杆轴向移动,从而带动齿扇轴,最后偏转转向轮。18. as The Vanes spin ,they pull hydr

16、aulic fluid from the return line at low pressure force it into the outlet at high pressure .随着叶片的转动,从回油管吸入低压油然后把它压向出油口,以高压油输出。19.The compressed spring when force is removed ,returns to its original position ,the distance that a spring compressed under force depends on the rate of the spring.当压紧力撤除时,被压紧的弹簧恢复到初始状态,在压力作用下,弹簧的压缩变形量取决于该弹簧的刚度。20.rubber bushings are placed between the bolts and the links .these bushi

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1