1、小家伙立即歪歪斜斜地径直向衣衫褴褛的孔蒂拉雅坐着的地方走过去。小家伙兴高采烈地笑着张开两臂抱住了太阳神孔蒂拉雅的大腿。考伊拉看到这种情形,顿时感到羞愧难容,哀伤不已。她扑到孔蒂拉雅身边,一把将孩子抱住,高高举起,声嘶力竭地转过身去说难道我,这样一位貌比天仙的处女,竟然要自己的孩子去认一个如此邋遢的乞丐做父亲吗,天哪!老天为什么要让我接受这样的耻辱,我到何时才能把这耻辱洗刷干净呀!说罢,她便飞身而起,绝望地向海岸奔去。太阳神孔蒂拉雅见考伊拉无比哀伤地离开,便预感到事情不妙,刹那间,已然变成身着一身富丽堂皇的金色衣裳的神祇,并放射出万道光芒,他立即动身追赶考伊拉。考伊拉,我亲爱的,他万分柔情地呼唤
2、着她的名字,回头看我一眼吧,你看看我真正的模样是何等的英俊体面。可是,骄傲的考伊拉在满怀悲愤之下,对他的呼唤不屑一顾,连头也不回地对他说难道我知道我的孩子有这么一位穷酸的乞丐父亲还不够吗?现在我谁也不想再看见!说着,她便消失在了远方。孔蒂拉雅一路紧追不舍,并不住地呼唤停一停,考伊拉,哪怕就看我一眼!你在哪里,我怎么看不见你们。半路上,他遇到了兀鹰,他问兀鹰有没有见到考伊拉和他的孩子。兀鹰回答她就在离这儿不远的地方,赶快去追吧,你一定能够赶上她的!孔蒂拉雅听了它的吉言,感激地对兀鹰说从现在起,你是不死的。你可以在高空中随意飞翔,在高山之巅筑巢,谁也不会打扰你们。从现在起,任何动物的尸体,不管是什
3、么,你都可以用来充饥。只要是没有主人的禽兽,你都可以猎杀果腹。谁如果胆敢杀你的话,就一定会遭受天谴!孔蒂拉雅继续往前追赶,遇到一只臭鼬,问它是否见过考伊拉。你白跑了!臭鼬坦诚相告,你无论如何也赶不上他们了!于是,孔蒂拉雅听后,生气地诅咒它从现在起,你只能在黑夜里走出你的洞穴;从现在起,你浑身散发出臭气,动物们躲着你,人类憎恶你,只要见到你,就会追着捕杀!孔蒂拉雅又继续向前赶了一程,遇到一只美洲狮。问它是否见过考伊拉。美洲狮说只要你心中装着她,她就离你很近,我想你最终一定会追上她的。于是,孔蒂拉雅对它说从现在起,大家都敬畏你,你是百兽的法官,可以裁决它们的生死。在你死后将享有崇高的荣誉。杀死你的
4、人可以把你的毛皮剥下来,但必须连带头部。他们可以把你的牙齿保存起来,但必须在你的眼窝里放上一对宝石。这样,你可以虽死犹生。逢上重大节日的时候,人们将披上你的毛皮,把你的头顶在自己头上。孔蒂拉雅在赶路途中,又遇到了狐狸。狐狸对他说别赶了,反正你已经追不上她了。孔蒂拉雅又给它以诅咒让人们一看见你就追赶你,没有任何人尊重你,没有人埋你死后的尸体。后来,他又遇到苍鹰,苍鹰告诉他,考伊拉已经离这里不远了。于是孔蒂拉雅说从现在起,大家都敬重你。每天清晨你都可以吃到一只用花蜜哺养长大的小鸟。白天你可以任意挑选一只小鸟充饥。为了表示对你的敬重,即使是打死你的人,也必须宰杀一只美洲豹。在喜庆节日里,人们将鹰的头
5、戴在自己头上。孔蒂拉雅继续向前追,又遇到了几只鹦鹉,它们告诉他不要再白费力气了,你已经赶不上考伊拉了。孔蒂拉雅对鹦鹉们说从现在起,你们将永世不得安宁,人们会因为你们的学舌而买卖你们,囚禁你们,憎恨多嘴多舌的你们。最后,太阳神孔蒂拉雅来到大海边,看到考伊拉和他的儿子已经变成了石头。孔蒂拉雅见自己追赶了这么久,得到的却是这样的结果,十分悲伤,愁容满面地在岸边徘徊。这时,他看到两个美丽的少女,被一条大蛇守护在孤高的岩石上,她们是巴恰卡玛的女儿,她们的母亲到大海里看望考伊拉去了。孔蒂拉雅决定把她们从大蛇那里解救出来,便想方设法让大蛇扭过身去,并一手把姐姐抱了过来。当他打算以同样的方法去把妹妹也抱下来时
6、,小妹妹变成一只白鸽飞走了。从此,印第安人把少女称为乌尔比,即鸽子的意思,把少女的母亲称为乌尔比华恰克,就是鸽子妈妈的意思。那时,大海之中还没有鱼,只有鸽子妈妈的养鱼池中有不多的几条。孔蒂拉雅为了责罚鸽子妈妈私自去探望考伊拉,把她养鱼池中的鱼全都放到大海里去了。现在大海中所有的鱼都是从鸽子妈妈那里来的。鸽子妈妈从小女儿那里知道了所发生的事。她怒火中烧地追上孔蒂拉雅,装出一副和颜悦色的样子对他说亲爱的孔蒂拉雅,你梳过头了吗?你的头发里好像有些什么东西。孔蒂拉雅笑着坐在她的身边,把头放在鸽子妈妈的大腿上。鸽子妈妈又装出在他头发里认真寻找的样子,却暗中对岩石下命令过来,压在孔蒂拉雅的头上。可是这点小
7、聪明怎么能够骗过太阳神孔蒂拉雅呢。他说他有点不舒服,要动一下,她刚一放手,他就溜回圣地去了。洛奇的恶作剧【篇二】洛奇奥丁,记住那过去的日子,我们曾是血肉相连的兄弟;不是给我们两人共饮的蜜酒,你决不会独自把它喝下。洛奇的争辩亚萨神的首领之一洛奇,其双亲均是巨人,所有的兄弟姐妹也都是可怕的巨人。但是在很久以前,洛奇和众神之主奥丁有缘八拜相交,成了生死与共的结义兄弟。后来,洛奇也因为这一层关系,在亚萨园中成了众神的首领之一。洛奇的外貌仪表堂堂,面容英俊而高贵。但是,他的性情却十分乖张,到处欺诈行骗,任意妄为。同时,他招摇撞骗的本领也非常高强,花招百出,诡计多端。他的惹事生非,经常给亚萨园带来很大的麻
8、烦,使众神为此头痛不已。而他却又经常能够凭借他的智慧和计谋,为众神排解困难,因而屡建奇功。因此,洛奇竟是一位在亚萨园中举足轻重的人物,尽管那些生性耿直的亚萨神看到他非常讨厌。在众神中,尤以忠烈刚直的海姆道尔和战神泰尔憎恨洛奇的邪恶本性,甚至在见面时也经常形怒于色。海姆道尔则通常被称为洛奇的敌人。和其他的亚萨神不同的是,洛奇显然也不是一位勇敢的战士,身上也没有任何一件可以值得称道的武器。他的本领便是以他的三寸之舌颠倒黑白,强词夺理。而当危险真正来临的时候,他的办法不是变成一条鲑鱼跳入江河溪流,便是拔腿逃跑。为此他有一双号称神行的千里鞋,能够日行千里并且爬山涉水如履平地。力量之神托尔的妻子西芙女神
9、美丽而善良,特别值得称道的是她有一头金色的长发,闪耀着比金子还要美丽的光泽。西芙女神为此感到非常的自豪,经常坐在她的花园中梳理那一头金发,这就引起了洛奇恶作剧的念头。有一天,顽劣的洛奇竟在西芙睡觉的时候,把她引以为傲的一头金发剪得一干二净。洛奇的恶作剧使得西芙非常地悲伤,也给洛奇自己带来了不小的麻烦。就在西芙嘤嘤地哭泣的时候,力量之神托尔回到了家中。托尔马上知道这是洛奇干的坏事,一个箭步冲出了家门,在外面抓住了洛奇,准备把他身上的那些贱骨头一根一根地拆下来。被托尔抓在手中的洛奇疼痛彻骨,只能拚命地求饶,并且发誓去找侏儒国中的能工巧匠,为西芙打造一副一模一样的金子头发,而且能够象真的头发一样生长
10、。为西芙的美丽考虑,托尔只能暂时饶过洛奇,让他去找他所声称的金子头发。但托尔也没有忘记提醒洛奇,如果找不到这种会生长的金子头发的话,他洛奇身上的骨头很快就会变得七零八落了。大地下面的侏儒国里,许多侏儒居住在岩石洞穴里和黑色的泥土下面。这些小小的黑色精灵不能见到白天的光芒,如果被日光照耀到了的话,他们就会变成石头或者熔化掉。但是,这些躲在阴暗角落的侏儒们却素负能工巧匠之名,特别是善于用金子打造各种各样精巧而神奇的宝物。在侏儒国中,最负盛名的是老侏儒伊凡尔第和他的儿子们,他们是所有侏儒中最有才华的匠人。而老伊凡尔第的女儿是亚萨园里的青春女神伊敦,掌管着重要的神物青春苹果。所以,伊凡尔第一家的侏儒们
11、,和亚萨园的众神有着密不可分的良好关系。因此,当洛奇急急忙忙地来到侏儒国时,伊凡尔第的儿子们非常客气地在大作坊里接待了他,并且满足了他的要求。当洛奇离开大作坊时,他不仅如愿以偿地得到了会象真的头发一样生长的金子头发,而且还带上了侏儒们送给奥丁的一柄长矛和送给夫雷的那条能折叠起来的神船。兴高彩烈的洛奇走出大作坊不远,迎面碰上了伊凡尔第的另一个儿子布洛克。他不禁得意洋洋地吹嘘起手中的三件宝物来,并且对布洛克说据说你们伊凡尔第的儿子里面以你的哥哥辛德里名气;你看看我手中的这三件宝物,铁匠辛德里再有本事,恐怕也做不出和这些宝物一样神奇的东西来吧?做得出来又如何呢?布洛克显得对他的哥哥充满信心,反问洛奇
12、说。洛奇于是信口开河地同布洛克打赌,如果铁匠辛德里能够打造出和这三样宝物同样神奇的东西来,洛奇就把他自己的项上之头奉送给这个侏儒。两人随即连袂来到了辛德里的石洞作坊,和他说明了原委。辛德里是个少言寡语的侏儒,在听完他们打赌的事宜后,首肯了一下就开始工作了。他不慌不忙地拿起一块猪皮扔进锻炼炉中,然后就转身走出了石洞作坊。在出门之前,他吩咐布洛克要不断地拉动风箱,在他回来之前绝对不能中断,以让炉膛中的烈火始终熊熊燃烧。辛德里一离开作坊,就有一只凶恶的苍蝇飞来停在布洛克正在牵动风箱的手上,并且狠狠地咬着他手上的皮肤。但是布洛克牢记着辛德里的吩咐,不管苍蝇咬得多凶也不停下拉风箱的工作,熔炼炉中始终火光
13、熊熊。很快,辛德里回到了铁匠作坊,从炉中取出了一头山猪。山猪全身的鬃毛都是金子的,发着灿烂的金光。接着,辛德里又往炉子里扔进去一块金子,再次转身走出岩洞,也再次嘱咐布洛克一定要在他回来之前不断地拉动风箱。洛奇看到辛德里居然轻轻松松地把一块破猪皮炼成了一头带金鬃的神秘野猪,开始为自己的项上之头担心起来了。于是,辛德里一出门,洛奇又变成了一只苍蝇飞到了布洛克的脖子上,开始恶狠狠地咬他。布洛克一心一意地拉着风箱,虽然脖子被苍蝇咬得疼痛难忍,但还是坚持着不停下手来,一直到辛德里再次回到了岩洞作坊里。这一次,辛德里从炉中取出了一只闪闪发光的金子手镯。最后,辛德里把一块生铁放进了烈焰之中,依然神秘地步出了
14、作坊。洛奇为了保住自己脖子上的脑袋,这次变成了一只又大又凶的苍蝇,停在了布洛克的眉眼之间。这只苍蝇为了干扰布洛克拉风箱的工作,毫不留情地叮咬侏儒眉眼之间的皮肉。布洛克强忍着痛楚,一刻不停地拉动风箱。最后,他的眉眼被苍蝇咬得皮开肉绽,鲜血从伤口流出来,糊住了他的双眼,使他几乎什么都看不见了。无奈,布洛克在忍无可忍的情况下,只好抬手擦了一下眼睛,驱赶走这可恶的苍蝇。就在他停止拉动风箱的那一瞬间,炉膛中的火焰骤然变得微弱下来了。正好此刻辛德里一步跨进了石洞。尽管是在熔炼快要完成时火势才减弱了一下,侏儒国中最有名的工匠辛德里对他的弟弟还是十分不满,大声责骂布洛克不该停下拉风箱的手而去驱赶什么见鬼的苍蝇
15、。最后一次,辛德里从炉膛中取出了一把铁锤。锤子并不精巧,却显得十分结实。辛德里于是把铁锤、金镯和金鬃山猪一并交给了布洛克,让布洛克带着它们和洛奇同去亚萨园,由奥丁、托尔和夫雷三位神祗来评判它们和洛奇手中的三件宝物相比孰优孰劣。洛奇和布洛克到了亚萨园时,众神恰好在奥丁的宫殿里聚集着。洛奇首先将金子头发交给了托尔。西芙戴上假发后,不仅看上去完全同真的头发一样,而且显得更加美丽和光彩照人。托尔因此感到相当满意,暂时也就不准备拆散洛奇的骨头了。洛奇又向奥丁献上了侏儒们为他打造的长矛。这杆长矛是全世界最锐利的武器,任何盾牌都无法抵挡,而且一旦投掷出手,决不会错过目标。洛奇又把神船交给了夫雷,从此以后夫雷
16、就有了一条能折叠后放在口袋中,而打开又能容下千军万马的宝船。接着,侏儒布洛克上前献出了他的宝物。他首先送给奥丁的是那只闪闪发光的金手镯。这只看似普通的金镯实际上几乎是一个聚宝盆,它每隔九个晚上就能生出八只一模一样的手镯。奥丁高兴地接过了手镯,并且后来又为夫雷的求婚和巴尔德尔的葬礼所用。然后,布洛克向夫雷献上了金鬃的山猪。这只山猪能够日日夜夜地奔驰,不仅能够跨越崇山峻岭,而且也能够飞越海洋和湖泊。在黑夜中骑着它奔驰时,它头上的金鬃会发出光明,把道路照亮得如同白昼。最后,布洛克把那把铁锤交给了托尔,并且告诉托尔说,这把锤子是天地之下最有力的武器,当托尔用力把它掷向目标时,任何东西都将不堪设一击。而
17、无论托尔把它掷得多远,在击中目标后,它都会自动地飞回托尔的手中。和夫雷的宝船一样,托尔的这把神锤也可以变得很小,小到足以藏匿在他的胸口而不被敌人发现。然而,由于在熔炼的最后阶段洛奇用计干扰了布洛克拉风箱的工作,这把神锤因而有一个小小的缺陷,那就是它的把柄略为短了一点,幸亏并不影响它发挥威力。经过讨论,奥丁、托尔和夫雷三位亚萨神一致认为,在所有的宝物中,以辛德里兄弟送给托尔的神锤最为杰出,因为日日和巨人们进行战斗的亚萨神正好需要这样一件有力的武器。力量之神托尔有了这样的一把神锤,恰如猛虎添翼,不仅能够有效地保卫神国和人间,而且能大大地提高亚萨园的声望。由于除了神锤以外,其他的都是巧夺天工的宝物,
18、难以分出高下,亚萨园的三位最后宣布洛奇和侏儒兄弟的竞赌以辛德里和布洛克为胜者。洛奇应以竞赌时的诺言为信,向他们交付竞赌之物。对于他的亚萨神兄弟这样轻而易举地就把他的大好头颅判给了侏儒,洛奇一点也不感到吃惊。比起这三位来,其他的亚萨神想找机会治他的心情也许还要迫切得多了。机智善变的洛奇面不改色地开始和布洛克商榷,要用金银财宝来赎出他的脑袋。他揣度金银财宝对贪财的侏儒来说,要比拿走他的脑袋要实惠得多了。但是让变成苍蝇的洛奇咬得头破血流的布洛克却一口拒绝了他的建议,非要取下他的项上之头不可。洛奇一看不妙,三十六计走为上,仗着他有一双日行千里的神行鞋,拔脚就跑。却不料受了侏儒好处的托尔大义凛然地一举把
19、他抓了回来,口口声声地说要维持公道。上天无路入地无门之际,洛奇又心生一计,声称他这脑袋看来是保不住了,也就只能由着侏儒割去;不过打赌的时候他可没有说连脖子也一并赌上。所以,在这么多主持公道的大神面前,布洛克倘若真的要割他脑袋的话,切不可把他的脖子割走一星半点。侏儒布洛克自然没有办法只割走洛奇的脑袋而不牵连一点他脖子上的皮肉。因此,持刀的侏儒就准备把洛奇这张花言巧语的嘴巴割成许多碎片,从此不许他胡说八道。但是也许是洛奇脸皮太厚的缘故,他的嘴唇竟刀切不动。布洛克无奈叹道,如果他手里有辛德里的小尖钻在握就好了,可以钻透这两片厚颜的嘴唇。他的话音刚落,辛德里的尖钻已经扎在了洛奇的嘴唇上。布洛克于是就用
20、这尖钻扎洞,一针一线地把洛奇的嘴唇缝了起来。洛奇的这次恶作剧和竞赌,让西芙难过了一场,自己也受了一些皮肉之苦,但却给亚萨园带来了许多无价之宝。因此,当众人散尽,洛奇用牙咬开缝着嘴唇的丝线后,他离去的步子看上去还很有点得意洋洋。海姆道尔和人类的等级【篇三】很久以前,伟大的神祗,既有力量又有智慧的里格,踏上了,人间的绿色大道。里格之歌众神的首领之一海姆道尔和托尔一样,是立下过誓言的人类的保护神。他除了日夜警惕地守卫着亚萨园的大门,密切注意彩虹桥上下的一举一动外,也曾到人类的中间园作过一番游历,并且为人类制定了奴隶、自由人和贵族三个等级。传说有一次,海姆道尔化名里格,踏上了前往人类中间园的大道。在行
21、程之始,他来到了一户老年夫妻的人家。老夫妻过着非常贫穷的日子,穿着十分寒酸;但他们热情地接待了里格,请他坐在屋子的中央。叫做埃达的妻子端上了一条又厚又硬,烤得十分粗劣的面包,还有一碗肉,请里格吃饭。面包生涩无味,肉也是用清水草草煮熟的,但这已是老夫妻倾其所有的食物了。里格在这户人家住了三天,每天晚上都睡在这对老夫妻的中间。这样,里格离开以后,女主人埃达生下了一个男孩。在第一次给孩子沐浴的时候,埃达为他起名叫做特拉耳意为奴隶。特拉耳是一个非常壮实的孩子,有一头黑色的头发和一双神情呆滞的眼睛。长大以后,他显得非常地丑陋,粗手大脚,双腿弯曲,而且皮肤粗糙如革。但是,特拉耳却非常勤勉,每天日出而作,日
22、落而息,把大捆的柴禾扛回家中。有一天,一个双腿同样弯曲的难看姑娘来到了他的家中。那姑娘一脚的泥污,大大咧咧地坐在了屋子的当中。于是他们在一起打闹取笑,晚上就睡在了一起。这一对丑陋的男女成了夫妻以后,生下了许多粗陋高大的孩子,并且繁衍出许多后代。人类中的奴隶等级因此而产生。在里格的人间之旅中,他来到的第二户人家是一个小康家庭。在他来访的时候,夫妻两人正忙于工作,丈夫在把木条削成纱锭,妻子则正在挥动手臂,纺纱编织。他们见到里格后也请他坐在了屋子中央,热情地招待。进餐的时候里格坐在夫妻的中间,享用了他们的食物。在这户人家,里格也住了三天,每天晚上同样睡在夫妻两人的中间。里格离开以后,长得相当秀气的女
23、主人也生下了一个儿子,在给他沐浴时起名为卡尔意为自由人,农夫。卡尔迅速地长大成人了。他高大有力,眼神灵活,性情十分温良。卡尔也特别能干,能建造房屋、锻造农具,也能耕田播种、饲养牲畜。一个衣裙上挂者钥匙,精明干炼的姑娘爱上了勤快的卡尔,他们互相交换了戒指,建立了一个男耕女织的小康家庭。卡尔夫妻也生下了许多孩子,并由此繁衍出了人类中自由人的等级。里格最后造访的是一个富裕的家庭,在精美的屋舍里他见到了悠闲地坐着的男女主人,互相触碰手指取乐。女主人穿着丝绸的衣服,美丽非凡。她的乳房高耸,皮肤象新雪一样的洁白和细腻。在这里,里格也受到了尊敬和热情的款待。就餐的时候,桌面上是精致的桌布和银子打造的餐具,食
24、物也非常精美可口,有烤火腿和家禽的肉,还有用金杯斟上的美酒。在这户人家,里格也做了三天的客,每晚在华床上睡在夫妻的中间。里格离开后九个月,美丽的女主人生下了一个男婴,在沐浴的时候取名为雅尔意为公爵。雅尔长得金发碧眼,英俊无比,从小就穿着丝绸做成的衣服。在他长大以后,雅尔学的全是高贵的事情,骑马击剑,弯弓狩猎。后来,里格再次来到了这户人家,教给了雅尔卢尼文字和许多高深的学问,并且鼓励他闯荡世界,建功立业。雅尔不孚里格所望,骑马向远方出征。在一片森林边缘的美丽地方,他和那里的战士进行了一场惊心动魄的战斗,并获得了最终的胜利,因而也获得了那片国土。这样,他拥有了十八户人家的属地,成为一方之主。后来,他娶了一个聪明美丽的富人之女为妻,而且生下了十二个高大英俊,雄壮有力的儿子。雅尔的儿子们都精于骑射,人人都是伟大的战士。他们不断地向四方出征,获得了无数的属地,因而也就成了国王和诸侯。从这些国王和诸侯开始,人类就繁衍出了贵族等级。
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1