1、Itresponsibleexclusivelyforcoalbedmethane(CBM)exploration,extractionandproduction,developmentutilizationinHenanProvince and is the first provincial CBMcompanyChina.Partyhasobtainedqualificationexclusivelycooperatewithforeignenterprises.2. Party B is a company incorporated andoperatinglawsSingapore.T
2、hecompany has the technical and capitalcapabilities of t assessing CBM resources,designingappraisalpilotdrillingprogramssubjecttechnicalsuccessthoseprograms,moving to developing and producing commerciallyviableCBM.developedinnovative,lowcosthorizontalverticaltechnologythatisinstrumentalestablishings
3、ustainablegrowthcommercialproductionpre-drainageofseveralminingareas.3. Party C focuses on clean energy and isengagedautomotivenewenergy,includingLPG,CNGNoweightgasstations,twoLPGstationsoneL-CNGstationinoperation.4.intentionpartiesBwillcarryoutexplorationwork6blockstheprinciple of “easier block/che
4、rry-pickfirst”conditionthatchoicebeneficialallparties.5.AspartprocessenteringintoPSCs,wishcommenceaevaluationviewdeterminingfeasibilityscalewithincorrespondingareas.Tothisend,agreeincludeconfidentialityclausethisaimfacilitatingprovidingsharingappropriatedata.6.Ccovercostsoutduediligenceand evaluatio
5、n, and the parties agree toformulate the indicative timetable for thenegotiation of the PSC in details after thecompletion details after the completion of thediligenceevaluation.B.CooperationIntentionEvaluation.Thepropose&legalthe feasibleareaselectedbyParty A to determine the potential for CBMr
6、esources.shallalsoidentifypreliminarymostpromisingareasinitialactivities,follow-upappraisaland potential development of a full-scale CBMprojectarea.2.Technicaldata.useitsbestendeavorscoordinatecollectiondataforcooperatedareas,asmaybenecessaryconducttechnical,commerciallegalevaluation.Atsametime,Aarr
7、angecarryout site and underground mine visit(s) of theand,ifpossible,analysisphysicalsamplesavailabledrillcoresfrompreviousdrillcore programs undertaken in respect of theendeavorappropriatestaff and party B and Party Cs technicalpersonneltogether,ordercompleteevaluation,and efficiently handle the mu
8、tual interferenceissuesmayoccurwork.3.theirbesttoco-operativelyattimeswithinscopecontentcooperationshall, where possible, openly share informationbetweenthemassistaccomplishingobjectivepurposesLOI.4. Production Sharing Contract. All partiesconcludesignPSCs.rightsobligationseachpartydefinedPSCsshallr
9、eportedvariouscompetentgovernmentauthoritiesafterbeingsigned,subjectto the approval of the relevant regulatoryMinistrycommercePeoplesRepublicChinaotherauthorities.5.JointVenture.ThreeplansetupjointventureoutsideChina,proportionVenturetentativelyis:(1)38%,B/Party62%,Brightbringstrategicpartner,Bsfina
10、lshareratiomustnotlessthan31%.(2)PSCwithHenan CBM, the participating interest inperiod20%80%respectivelyConfidentiality1. The parties shall ensure that all DatareferredClause2aboveobtainedanysubsequentactivityrelatingcooperation,physicalsamplinginformation:IsusedsolelystatedLOI;onlydisclosedemployee
11、s,officers,consultantsdirectorsachieving the cooperation purpose who shallexecuteconfidentialityagreement.Nodisclosepersonorinstitutionwithoutpriorconsentallparties any information, including but notlimitedpartnerscontent,technology,methods,documentsinformation.Ifbreachesterms,non-defaultprosecuteag
12、ainstdefaultliabilitiesclaimcompensationlosses.C.MiscellaneousGoverningLaw.ThislOIgovernedby,construedaccordingto,LawsChina.Termination.terminate:AftersixmonthsexecutiondatePSCitemItemoccurslaterprevail.terms3survivetermination 3.WhereasState-ownedenterprisesupervisionprovince of the Peoples Republi
13、c of China,relevantregulations,rules and policies, if the matters of thethereofneedapprovedorrecored,theyapprovalof the administrative authorities. Party B andfullyunderstandhavenoobjection.agreementexecutedChineseEnglish.thereinconsistency,versionprevail.lettermeetingroom3thfloorLtd29,2013.篇二:英文合作意
14、向书customaryopinionsdeliveredwhichbemutuallyagreedupon.双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.loiduplicatecopypartydeemedanoriginalwhenexecuted.本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。a:b:甲方:乙方:signedby:委托人签字:?.委托人签字:.date: date:日期:page2篇二:公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书letter of intent for projectdate:july28,2014(日期)attn:ohwank&cc
15、orporation(收件:公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。 sincerely yours,公司名称 co.,ltd.(英文名称需盖章)地址:公司地址 电话(tel):86- 传真(fax):86- add:翻译上述地址电话传真篇三:英文版合作意向书 loienglish henancbmco.,ltdanddartenergypteintentoncooperativedevelopmentunconventionaldated:2013cooperatingparties:henanutilizationco.,ltdpartyltda.preconditionc
16、ooperationhenanprovincial3. party c focuses on clean energy and isitbcooperateprinciple“easierblock/cherry-pick developmentparties.technicalevaluationwith a view to determining the feasibility andcbmexploration and development within thepartiesfacilitatingduediligence b.intentionevaluationbydeterminepotentialfor cbm resources. the evaluation shall alsomostpromising areas for initial explorationpotential development of a full-scale cbmtimes4. production sharing contract. all partiesb/partybpartner,bsratio
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1