ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:24.89KB ,
资源ID:17605414      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/17605414.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新编英语教程4练习册翻译答案Word文档格式.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新编英语教程4练习册翻译答案Word文档格式.docx

1、Judging from her autobiography,she always had mixed feelings for that pianist.7.她在大厅里候机时与两名美国旅行者攀谈起来,谈到了很多有趣的跨文化方面的问题。Whiling wating in the lounge for the flight ,he struck up a conversation with two American travellers and touched on many interesting corss-cultural issues.8.这些女孩子都害怕晚上单身一人值夜班。These

2、girls all dread working alone on night duty.9.我不在乎加班工作,我在乎的是在周末尽是做一些无意义的琐碎杂务。I dont mind working overtime.what I do mind is working on those insignificant trivial things during the weekend.10.事实上没有人要求他们在开学的第一天去干什么。当他们看到教室里乱七八糟时,便自发地打扫了起来。Actually nobody asked them to do anything on the first day of

3、school.When they saw the classroom in such a mess,however ,they cleaned it spontaneously.Unit21.一种莫名的疾病严重影响了他的大脑,使他丧失了全部记忆。An unknown disease affected his brain so badly that he lost his memory completely.2.聚集在法院外进行抗议的人群并没有对这个太平洋岛国的法官和陪审团产生任何影响。The protesting crowds outside the courthouse had no eff

4、ect at all on the judges and the jury of this Pacific island country.3.一个做了亏心事的人听的哦啊每一响声都如同惊弓之鸟。A guilty man apprehends danger in every sound .4.她温柔的声音和慈祥的笑容使屋子里的每个人都感到轻松自在。Her soft voice and gracious smile put everyone in the room at ease.5.只有当你很好地掌握了各种语体之后才能在各种场合恰如其分地用英语进行表达。Not until you have a g

5、ood command of a scale of styles can you speak English appropriately in different situations .6.对现代经济学的一知半解是导致他经营失败的原因之一。His haphazard knowledge of modern economics was one of the reasons why he failed in his business.7.信赖的总经理很不习惯公司里同事们称呼他的方式。The new general manager did not feel very comfortable wit

6、h the way he was addressed by his colleagues in the company.8.无论他作何种努力来改变其在公众心目中的形象,都无济于事。No matter how hard he had tried ,his efforts to improve his image in the mind of the public proved to be ineffective.9.指挥官从没有想到他的士兵会无视他的命令。It was the last thing that occurred to the commander that his souldiers

7、 would defy his orders.10.作文课的老师认为这些话是陈词滥调,可是它们对学生却又很大的吸引力。Although the composition teacher considers these expressions nothing but cliches,they appeal very much to the students .Unit 31.这个看上去饱经风霜的渔翁伸出他那由于辛劳而布满老茧的双手,开始讲述了他海上生活的艰难历程。Holding out his work-gnarled hands,the old fishman with a weather-be

8、aten face started to tell us about the hardship of his life on the sea.2.小女孩显然受伤不轻。她哭了好几个小时,现在仍在呻吟。The little girl is apparently badly injured.Shes been crying for hours and shes still moaning .3.当诺贝尔奖得主由主席陪同走上讲台时,整个大厅顿时爆发出一阵欢呼声和鼓掌声。As the Nopel Prize winner went onto the platform escorted by the ch

9、airman ,the whole hall rocked with cheers and clapping .4.舞会进行到高潮时,舞厅里一片乐曲和歌声。When the dance party was in full swing ,music and songs swriled all aroud the ballroom .5.不知是何原因,许多大学生又表现出对中国传统戏剧如京剧和越剧的浓厚兴趣。For reasons that are not quite undersood ,there has been a revival of strong interest in traditio

10、nal Chinese drama,such as Beijing Opera and Shaoxing Opera,among the college students.6.由于人们成群结队地涌向街头去观看一年一度的节日庆典游行,市中心的交通一度被中断了。The traffic downtown was held up for a while because croeds of people swarmed into the streets to watch the annual holiday parade.7.当这个小伙子看到心碎了的父母亲时,他为自己给家庭带来这么多麻烦而深感愧疚,他跪

11、在8.她们的面前祈求宽恕。When he say his heart-broken parents,the young man felt so ashamed of himself for causing so much trouble to the family that he went on his knees and begged their forgiveness.8.看到了久别了的儿子下了船,老人激动不已,可出乎意料的是,小伙子却视而不见转身就走。He was very excited at the sight of his son ,whom he had not met for

12、a long time ,getting off the ship .But it was quite out of expectation that his son pretended not to see him ,and turning his back to his father ,the young man walked off right away.9.这两个邻国结束了长达十年的战争,签署了合约。自那时起,两国的经济交往和双边贸易得到迅猛发展。The two neighbouring countries stopped the decade-long war and signed

13、a peace agreement .From them on ,their economic exchange and bilateral trade developed by leaps and bounds .10.当这位诺贝尔物理奖获得者出现在师生面前,全场一片欢腾。她的演讲不时被震耳欲聋的掌声所打断。As soon as the winner of Nobel Prize of physics appeared before the faculty and students ,the hall broke into a sea of cheers .And his speech wa

14、s punctuated by deafening clapping .Unit 41.除非你在阅读过程中积极思考,否则是不大可能理解逻辑学的文章的。You are not likely to grasp an article on logic unless you think actively in the course while writing .2.依作者所见,阅读一本好书的最有效的方法之一是在阅读时动手评注。According to the author ,one of the most effective ways to read a good book is by writing

15、 between the lines while reading .3.他全神贯注地投入在一项克隆实验工作上,根本没有察觉到我进入实验室。He was so absorbed in one of his cloning experimets that he wasnt aware of my entering the laboratory at all .4.我不认为幸福在于获取自己所需,我认为性欲在于为社会尽责任。I dont think happiness consists in obtaining what you need ,I believe happiness consists i

16、n doing what you can for socity.5.气压,氧气和温度是宇航员在月球上赖以生存的基本条件。Air pressure ,oxygen and temperature are among the conditions indispensable to the survival of the astronauts on the moon.6.从某种意义上说,研究生也属于科研人员。In a certain sense ,postgraduate students are also researchers.7.他宁愿把所观察到的东西,无论大事小事,都用笔记下来,也不愿用脑记

17、,因为他相信这么一句话,“好记性不如烂笔头。He would rather set down what he has obseved,important or trival ,in his notebook than commit it to his memory ,because he believes in the remark that “The worst pen is better than the best memory”.8.学生原本指望他会解释锐利观察和逻辑思维为何是科学研究必不可少的品质,但是他的一番讲话不仅没有使人明白,倒反而使人更糊涂了。He was suppose to

18、 explain to the students why sharp observation and logical thinking were indispensable qualities to research work ,but his talk was more confusing than clarifying .9.根据他所提出来的外语学习的理论,一个人在精神松弛的状态下学习英语要比在精神集中的状态下学习英语更有效。According to his theory of foreign language learning ,one can better learn English

19、in a state of relaxation than in a state of concentration .10.计划和列提纲只是写作的前奏曲,一篇论文的撰写还需要经过初稿,修改,编审等环节。Planning and outlining are only a prelude to writing .Drafting ,revising and editing are necessary steps required of thsis wrting .Unit 61.他作为一名著名演员其实并不轻松。他必须不断提高演技以迎接新的挑战。Being a famous actor ,he ac

20、tually does not have an easy time of it .He must constantly improve his acting to meet new challenges .2.校报上宣布,国际劳动节的夜晚将举行盛大校友晚会。As was announced in the universary newspaper ,a grand alumni party will be held on the evening of the International Labour Day .3.激动地孩子们度过了一个未眠之夜,于次日前便拂晓前便起身去海边,满怀希望能见到日出。

21、After a sleepless night ,the excited children got up before dawn the next day and headed for the sea in the hope that they could see the sunrise.4.这名心理学教授退休后不甘闲逸,开始从事儿童教育游戏的开发工作。Agter retirement ,the psychology professor,unwilling to live an inactive life ,took to developing educational games for ch

22、ildren .5.越来越多的国家通过了严禁任何人在国境线内任意猎取野生动物的法律。An increasing number of countries have passed the law which forbids anyone to hunt wildlife at will on the territory of their countries .6.看到这些孩子熟练地在因特网上搜去信息,我便想起了我的孩提时代。那是我不知道电脑除了文字处理之外还能做什么。The sight of the childrens skiilful serch for information on the I

23、nternet brought o my mind my own childhood.At that time I had no idea of what else a computer could do besides word processing .7.我不知道在动物世界里是否总是弱肉强食。I dont know if it is always the case in the animal world that stronger animals prey upon the weaker ones .8.许多人对他们所居住的城市里雨后春笋地冒出摩天大楼而深感自豪,他们还误以为摩天大楼是现代

24、化的同义词呢。Many people are very proud of the skyscrapers that have mushroomed in their cities ,with the mistake idea that skyscrapers are the synonym of modernization .9.我不认为这是一起偶然时间。从车子被撞的样子来看,这肯定是蓄意谋杀。I dont think it was an accident ,Judging from the way the car was hit ,it was definitely a deliberate

25、 murder .10.掌握好体操技巧需要多年的训练,掌握好英语技能也是如此。The mastery of gymnastic skills requires years of training .The same is true with the mastery of English skills.Unit 71.他们一直在痛苦中等待,直至警察救出了他们被绑架女儿的消息传来。They had been waiting in anguish until the news came that the police had rescued their kidnapped daughter .2.情

26、绪激动的老人打开儿子从海外寄来的信,他越想控制住发抖的双手,他们发抖的越厉害。The emotional old man opened the letter his son sent him from overseas.The harder he tried to control his trembling hands ,the more trembling they became .3.虽然他们从狼的口中救出了那头羊,但看到羊全身痛苦地抽搐着,他们感到很难受。They saved the sheep form the grip of the wolf ,but it hurt them ve

27、ry badly to see the wounded sheep writing in pain.4.他一步不停地跑向火车站,到那里时已经气喘吁吁,满头大汗。He ran all the way to the railway station without stopping and when he arrived there,he was out of breath with sweat trickling down his cheeks .5.一场突如其来的瓢泼大雨使路人仓皇逃向路边的商店避雨。A studden dowmpour sent the pedestrians scurryin

28、g for shelter in the stores along the streets .6.看到受伤的水牛在狮子的围攻中痛苦地挣扎,猎人出于怜悯开枪将它打死。Seeing the wounded buffalo struggling in pain under the attack of the lions ,the hunter shot it dead out of pity .7.尽管实验一次次的失败,他们的热情非但没有消失,反而更加高涨。Althouth their experiments failed again and again ,their enthusiasm ,ins

29、tead of ebbing away ,was rising .8.他们从未料到新的合作者竟然是个无耻之徒。当再次相见时,他们的怨气和他的鄙视油然而生。It never occurred to them that their new parner was such a mean person .A swelling feeling of rage and contempt rose in them when they met again.9.尽管他做了最好的准备,但一想到将在拳击场上面对那个世界冠军,便不寒而栗。Although he was well prepared ,he felt an involuntary chill on his back at the thought of fighting in the boxing ring with the world champion .10当大夫告诉他这只是一次小手术,时间不会超过一个小时时,他脸上露出了将信将疑的神色。When

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1