1、t use and I have an extra car I dont need, so I am going to swap it for his boat. 我兄弟有一条不用的船,我多了一辆汽车,所以我想用汽车换他的船。 to draw the line at拒绝退让(词组) (phase) To refuse to do something more; to consider additional action inappropriate or morally unacceptable When the angry tenants complained about building p
2、roblems, the landlord agreed to make certain repairs, but he drew the line at returning their rent payments to them. 当这些愤怒的房客投诉建筑问题时,房主同意进行某些维修,但他拒绝在退还租金的问题上做出让步。 to sell on the good news 利好出货(词组) (phrase) An investor strategy of selling stock soon after a company issues good news, based on the assu
3、mption that the price is at its highest point and will start to drop The troubled company announced a reorganization and its stock price increased suddenly, but smart investors sold on the good news and took their profits. 这家遇到麻烦的公司宣布进行重组,股价突然上升,而聪明的投资者在听到好消息时则卖出股票获利。 exploit开发、利用(动词);冒险 (名词) (verb)
4、 To use for the purpose of making profit Many Americans wonder if the vast wilderness areas in Alaska should be protected for the future or should be opened for energy companies to exploit. 很多美国人都想知道,阿拉斯加大片野地是应该被保护,还是应该被开放,供能源公司开发。 (noun) An adventure, or a remarkable accomplishment involving risk T
5、he famous explorer described his remarkable exploits in Antarctica to the group of business executives at our club meeting. 在我们的俱乐部会议上,那位著名的探险家向企业经理们描述了他在南极洲非凡的冒险经历。 retrenchment减少开支或商业活动(名词) (noun) The act of reducing either a compamys current expenditures or its plans for business activities. When
6、 sales revenues started to drop significantly below our monthly target levels, our companys top management decided that we needed an immediate period of retrenchment. . 当销售收入开始大大低于我们每月的预期时,公司的高层领导决定立即削减开支。 swipe 划卡(动词);偷窃 (动词,俚语) (verb) To move a card (such as a plastic bank card) quickly through a
7、magnetic or optical reading device. To enter the high-security building employees have to swipe their identification cards through the scanner outside the front door. 员工们想要进入那座戒备森严的大楼,必须在前门外的扫描器上划卡。 mouse potato习惯长时间上网的人(幽默的俚语) (Humorous Slang) a person with the habit of exploring the Internet for l
8、ong periods of time (coming from mouse as in the PC interface device, plus potato as in the couch potato - someone who sits on their sofa watching TV for long periods of time) When my mother learned how to use the Internet on our home computer my father complained that she had become a mouse potato.
9、 当妈妈学会在家里的电脑上使用互联网后,我爸爸抱怨说她已经变成了网虫。 to get down to business 开始严肃的讨论商业问题(非正式用语) (Informal phrase) to start talking seriously about business issues After we had enjoyed a wonderful lunch and some casual conversation, we decided to get down to business with our investors and discuss our need for more c
10、apital. 当我们用完丰盛的午餐并且随意的聊天之后,我们决定开始和投资者认真讨论关于需求更多资金的问题。 vintage 经典的(形容词) (adjective) Old, typical of the best of its type, and having continuing appeal The successful business owner enjoyed adding to his large collection of vintage British sports cars from the 1950s and 1960s. 这位成功的老板很高兴为自己巨大的藏品库增添几部
11、20世纪50年代和60年代的英国经典跑车。 compendium手册,纲要(名词,正式用语) (noun, FORMAL) A concise but comprehensive summary, usually published as a book or online resource The new travel book is a useful compendium of facts about local hotels, restaurants, transportation, history, and points of interest for the traveler to e
12、njoy. 新出的旅游书是一本有用的手册,它简要介绍了当地的酒店、餐馆、交通、历史和其它旅游者感兴趣的内容。 sidestep 回避(动词) (verb) To evade; to go around an issue in a discussion; to avoid making a decision While meeting with his boss, the nervous manager tried to sidestep discussion of his departments troubles by talking about sports. 一遇到自己的老板,这位紧张的经
13、理就谈论体育,试图对本部门的麻烦避而不谈。 consumer sentiment消费者情绪(词组) (phase) The general feeling of the population regarding the state of the economy and peoples willingness to spend money Because of rising fuel prices and predictions of a particularly cold winter, consumer sentiment is opposed to purchasing costly, l
14、uxurious products this holiday season. 由于不断上涨的燃料价格和有关今冬将出现严寒的预测,消费者在节日期间出现了拒买昂贵奢侈品的情绪。 to plug along 埋头苦干(词组) (phrase) To work for a long period in a persistent, humble manner without significant rewards Because of low expenses, the engineers were able to plug along not making much money before they
15、 finished designing the invention that later made them famous. 由于支出少,工程师们得以在挣钱不多的情况下埋头苦干,并终于完成了后来让他们出名的发明设计。 expansion 扩张(经济学名词) (Economics) a period in which an economy (or a sector within an economy) grows beyond the highest point it reached during a previous time period. After a brief recession,
16、the countrys economy experienced a major expansion due to increased productivity and the discovery of new cheap energy sources. 在短期的衰退之后,由于生产力的提高和发现了廉价新能源,这个国家的经济经历了一次大扩张。 opportunist机会主义者(名词) (noun) Someone who will use any methods to achieve his or her personal success, even at the expense of othe
17、rs (negative term) Our cousin is an opportunist who takes advantage of members of our family, but has no loyalty to them, and so none of us really trust him. 我们的表兄是一个机会主义者,他总是占家里人的便宜,但对他们毫无忠信,所以我们都不信任他。 aggressive growth stock 积极成长股(词组) (phrase) Shares of stock in companies with higher risk but grea
18、ter potential for an increase in value than other shares traded on the same market The executives investments included several thousand shares of aggressive growth stock as well as some boring but safe investments in government bonds. 这位主管的投资包括几千股积极成长股,以及一些乏味但安全的政府债券。 to pay down a debt偿还债务(词组) (pha
19、se) To repay a large portion of the total amount owed on a loan Our company needs to pay down the debt on the equipment we bought last year before we borrow more money to buy a new warehouse. 我们公司必须偿还去年购买设备所欠的债务,然后才能借到更多的钱购买新仓库。 second to none 首屈一指(词组) (phrase) The best in its field The ambitious CE
20、O wanted her company to be second to none. 这位雄心勃勃的首席执行官想让她的公司成为首屈一指的公司。 justify 证明.合理性(及物动词) (transitive verb) To show to be valid; to demonstrative good reason for an action or belief If we achieve higher annual sales the companys president can justify giving everyone a big bonus at the end of the
21、year. 假如我们能提高全年的销售额,到了年底,公司总裁就能名正言顺的给每人发一大笔奖金。 turmoil 混乱(名词) (noun) Extreme confusion; a condition of agitation and disturbance The news of the huge companys collapse put stock markets around the world into turmoil 那家大公司垮台的消息,使世界各大股市陷入混乱。 a calculated risk 可估算的风险(词组) (phrase) A risk that has been e
22、stimated carefully beforehand, increasing the likelihood of success Investing in real estate can be a calculated risk that often favors careful research. 投资房地产的风险是可以估算的,详尽的研究通常很有效。 largescale大范围(词组) (descriptive phrase) referring to massive action that broadly affects many people Edisons invention o
23、f the electric light bulb brought about large scale changes in daily life. 爱迪生发明电灯,给人们的日常生活带来很大变化。 to make a bid for 争取(词组) (phrase) To try to win or attain something (particularly a position of great status) The young salesman is working hard to make a bid for promotion to regional sales manager ne
24、xt year. 这位年轻销售员努力工作,争取明年被提拔为地区销售经理。 emolument 1. 报酬(名词) (noun) Payment for work done, or for services provided;Emolument from his extensive financial consulting practice enabled him to buy a large estate in the south of France. 他从大量财务咨询工作中获取的报酬使他得以在法国南部购买了一处大的房产。 2. 利用权力地位获取的利益(名词) (noun) Profit fr
25、om a position of authority (originally a millers fee for grinding grain into flour) EXAMPLE:By federal law, as well as ethical standards, members of the U.S. Congress cannot receive emolument from the manner in which they vote. 根据联邦法律及道德规范,美国国会成员不能从他们的选举方式中获利。 teflon 不受负面影响(形容词) (adjective) Not hurt
26、 by negative associations; immune to criticism (from the nonstick coating Telflon) Accusations of scandal and dishonesty caused the resignations of several senior managers in the company, but nothing seemed to damage the trustworthy reputation of the firms teflon president. 关于丑闻和不诚实行为的指控迫使公司的几位高级经理辞
27、职,但是看上去似乎没有破坏总经理诚实可信的声誉,他并未受到负面的影响。 to talk shop 说行话(词组) (phrase) The somewhat negative practic of talking about work in social situations, or to use language that is specific to ones work Our colleague old Mr. Johnson was boring the young people at our companys annual dinner party because he only w
28、anted to talk shop. 我们的同事老约翰逊先生在公司的年度聚餐会上让年轻人乏味,因为他总是三句话不离本行。 consumer sentiment消费者心理(词组) (phrase) Current opinion and buying preferences among customers in general Electric automobiles have become cheaper, more powerful, and more efficient, but consumer sentiment still favors cars powered by gasoline fuel. 电动汽车已经变得更便宜、动力更强劲、效率更高,但是消费者仍然青睐以汽油为动力的汽车。 to branch out 拓展(词组) (phrase) To expand in one or more new directions Our company started in 1957 making refrigerators but after a few successful years we branched out and
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1