ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:29.34KB ,
资源ID:17481208      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/17481208.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(领导人引用过的古诗词翻译百例Word格式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

领导人引用过的古诗词翻译百例Word格式.docx

1、“The hearts of the people are the life of the country.”事非经过不知难。A person who has not experienced the difficulty will not be able to fully appreciate the gravity of the difficulty itself.【出处】陆游撰诗句。原文:书到用时方恨少;【释义】意指没有亲身经历过的事情,就不知道它的艰难。行百里者半九十。half of the people who have embarked on a 100-mile journey m

2、ay fall by the wayside.【出处】西汉?刘向战国策?秦策五。【释义】要走一百里,走到九十里也只算走了一半。比喻事情越接近成功,越困难,需要坚持到底,用来勉励人善始善终。华山再高,顶有过路。no matter how high the mountain is, one can always ascend to its top.亦余心之所向兮,虽九死其尤未悔。For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand death to die.【出处】战国?屈原离骚。【释义】这是我心底所向往的

3、,就算是让我死很多次,我也不会后悔(做出的选择)。温总理引用这一句,是强调自己对以后三年任期会坚持到底,勇于直面困难的决心和态度。人或加讪,心无疵兮。my conscience stays untainted in spite of the rumors and slanders from the outside.【出处】唐?刘禹锡子刘子传。【释义】有的人可能会嘲笑诽谤我,但是我问心无愧,心里没有瑕疵。表达自己虽然被人毁谤,但是自己心地纯洁,问心无愧。画是如此,人何以堪。I hope that one day soon the two pieces of the painting can be

4、 whole again ,and I cherish the same wish not only for the painting but also for people on both sides of the Straits.时进则进,时退则退,动静不失其时:Timing is essential in deciding when one should act and when one should stay put【出处】周易?艮卦?彖传。艮,止也。时止则止,时行则行,动静不失其时。【释义】大义是根据时势,要静止就静止,要行动就行动,行动或静止不能失去他的时机。温总理引用这句话强调在

5、当前的国际形势下,中国的经济政策要灵活谨慎,跟随形势的变化而变化。不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层:we (I)have no fear the clouds that may block our sight as we are already at the top of the height.”【出处】宋?王安石登飞来峰。【释义】不怕浮云遮住自己远望的视线,只因为自己站在最高的地方。作者以此表达自己不怕奸佞小人的阻扰陷害,一心改革的坚定信念莫道今年春将尽,明年春色倍欢人Do not regret that the spring is departing, come next year as i

6、t will be twice as enchanting.【出处】杜审言春日京中有怀。今年游寓独游秦,愁思看春不当春。上林苑里花徒发,细柳营前叶漫新。公子南桥应尽兴,将军西第几留宾。寄语洛城风日道,明年春色倍还人。【释义】原文是表达对洛阳春色的留恋之情,说明年的春天会更好。温总理在09年答记者问中做了即兴发挥,改成“莫道今年春将尽,明年春色倍还人”,来回答记者关于金融危机的提问,来表现金融危机只是暂时的,对未来充满信心。乞火不若取燧,寄汲不若凿井we would better fetch a flint than beg for light and we would better dig a

7、 well ourselves than beg for water from others.【出处】淮南子?览冥训。【释义】向别人借火,不如自己去钻木取火;向别人讨水,不如自己打一口井。比如暂时依靠别人解决问题,不如自己依靠自己,永远地解决问题。在这里温总理的意思是想要度过金融危机,中国不能依赖外国的援助,而应该中国人自己努力,渡过难关。山重水复疑无路,柳暗花明又一村After encountering all kind of difficulties and experiencing all kinds of hardships, at the end of the day we will

8、 see light at the end of tunnel.【出处】陆游游山西村。【释义】字面意思不解释,大家常用,都懂的。这一句是温总理引用了回答关于中国面对金融危机的问题,是说危机中存在机遇,不能坐等,应该寻找机遇,抓住机遇。生于忧患,死于安乐one prospers in worries and hardship, and perishes in ease and comfort.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life, regard

9、less of fortune or misfortune to myself.【出处】林则徐林则徐赴戍登程口占示家人,全诗如下:力微任重久神疲,再竭衰庸定不支。苟利国家生死以,岂因祸福避趋之?谪居正是君恩厚,养拙刚于戍卒宜。戏与山妻谈故事,试吟断送老头皮。【释义】只要是对国家有益的,哪怕是要付出生命也在所不惜,不能因为个人的富贵荣辱和得失而去逃避和推卸责任。“行事见于当时,是非公于后世”。What one did at the time will be judged by history.【出处】明太祖宝训朱元璋语。原文为“自古有天下国家者,行事见于当时,是非公于后世。故一代之兴衰,必有一代

10、之史以载之”;【释义】我们做的事情当时的人可以看到,但是是非公论将由后世之人评判。“天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”。One should not fear the changes under the heaven. One should not blindly follow past conventions. And one should not be deterred by complaints of others.“民之所忧,我之所思;民之所思,我之所行”。What people are concerned about is what preoccupies my mind and

11、what preoccupies the minds of the people is what I need to address.【出处】根据孟子?梁惠王下“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”和范仲淹岳阳楼记中“居庙堂之高,则忧其民,处江湖之远,则忧其君”两句所演化。【释义】这一句是温总理表达对为民解忧之情。百姓所担忧的,就是我所思考的,百姓所思考的,就是我要实行的。“一心中国梦,万古下泉诗”I have always longed to see a reunified China, an aspiration shared by

12、all our people【出处】宋代,郑思肖德佑二年岁旦。【释义】我一心想要收复失地,恢复中原,那万古流传的下泉诗,正是我的愿望,是天下人民的愿望。下泉:指诗经?曹风?下泉。度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇we remain brothers despite all the vicissitudes and lets forgo our grudges when smiling we meet again【出处】鲁迅题三义塔。【释义】字面意思,很通俗。温总理此句和前句一起引用,表达了对希望两岸早日统一,两岸仍然是骨肉情深之殷切期盼。周虽旧邦,其命惟新although Zhou was an

13、ancient state, it had a reform mission.【出处】诗经?大雅?文王。【释义】周虽然是一个古老的邦国,但是它的生命延续,在于革新。这句话温总理用来解释思想解放,体现出一个古老的大国对于革新意识和思想解放的重视。如将不尽,与古为新only innovation could sustain the growth and vitality of a nation.“召远在修近,闭祸在除怨。To win distant friends, one needs, first of all, to have good relations with his neighbors

14、. To avoid adversity, one needs to ease animosity.【出处】管子?版法【释义】想要召来远方的人才,(关键)在于与身边的人修好,避免灾祸的关键在于去除仇怨。这句话体现出的善意很快结出硕果:2007年温家宝总理“东瀛融冰”,中日关系走向“积极构建的新时代”。“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。这句诗出自刘禹锡的酬乐天扬州初逢席上见赠。A thousand sails pass by the wrecked ship; ten thousand saplings shoot up beyond the withered tree.危则安,思所以乱则治,思

15、所以亡则存。To think about where danger looms will ensure our security; to think about why chaos occurs will ensure our peace; and to think about why a country falls will ensure our survival.得道者多助,失道者寡助。A just cause enjoys abundant support, while an unjust one finds little support.一尺布尚可缝,一斗粟尚可舂,同胞兄弟何不容?Ev

16、en a foot of cloth can be stitched up; even a kilo of millet can be ground. How can two blood brothers not make up雄关漫道真如铁,而今迈步从头越;路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。The strong pass of the enemy is like a wall of iron, yet with firm strides, we are conquering its summit. My way ahead is long; I see no ending; yet high

17、and low Ill search with my will unbending.安不忘危,治不忘乱。In security, we should never forget the dangers and in times of peace, we should always beware of the potential for chaos.生财有道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者抒。There are many people who produce, there are very few people who consume, and people work very hard t

18、o produce more financial wealth and people practice economy when they spend. In this way, wealth is accumulated。?志合者,不以山海为远。Even mountains and seas cannot distance people with common aspirations.【出处】葛洪抱朴子?博喻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源。A tree has to strike a firm root before it can flourish. A river has

19、tohave a fully dredged source before it can flow unceasingly far. 【出处】魏征谏太宗十思疏山明水净夜来霜,数树深红出浅黄。The water is clear and the mountain is bright, the frost comes in at night.Trees are covered with deep scarlet leaves mixed with yellow that is light.【出处】刘禹锡秋词二首天高任鸟飞,海阔凭鱼跃。The sky is unlimited for birds to

20、 fly at ease, as the ocean is boundlessfor fish to leap at will.【出处】阮阅诗话总龟前集一花独放不是春,百花齐放春满园。A single flower does not make spring, while one hundred flowers in fullblossom bring spring to the garden.【出处】古今贤文有朋自远方来,不亦乐乎。Is it not delightful to have friends coming from distant quarters【出处】论语?学而己所不欲,勿施于

21、人。What you do not want done to yourself, do not do to others.【出处】论语?卫灵公为政以德。he exercises government by means of his virtue.【出处】论语?为政仕而优则学,学而优则仕。The officer, having discharged all his duties, should devotehis leisure tolearning. The student, having completed his learning, should apply himself tobe an

22、 officer.子张工欲善其事,必先利其器。The mechanic, who wishes to do his work well, must first sharpen his tools.【出处】论语?三人行,必有我师焉。When I walk along with two others, they may serve me as my teachers.【出处】论语?述而知之者不如好之者,好之者不如乐之者。They who know the truth are not equal to those who love it, and they wholove it are not eq

23、ual to those who delight in it.雍也学而不思则罔,思而不学则殆。Learning without thought is labor lost; thought without learning isperilous.【出处】论语?人而无信,不知其可。I do not know how a man without truthfulness is to get on.【出处】论语?和而不同。The superior man is affable, but not adulatory.子路孝悌忠信、礼义廉耻、仁者爱人、与人为善、天人合一、道法自然、自强不息。Moral

24、injunction of fidelity to ones parents and brothers and to themonarch and friends, the sense of propriety, justice, integrity and honor, theemphasis on benevolence and kindness towards fellow human beings and the beliefthe man should be in harmony with nature, follow natures course and theconstantly

25、 pursue selfperfection.【出处】习近平在欧洲学院演讲引用穷则思变,乱则思定。Poverty prompted the call for change and people experiencing turmoilaspired for stability.【出处】易?系辞下天行健,君子以自强不息。As heaven maintains vigor through movement, a gentleman should constantlystrive for selfperfection.【出处】周易苟日新,日日新,又日新。If one can make things

26、better for one day, he should make them better everyday.【出处】大学明知山有虎,偏向虎山行。Get ready to go into the mountain, being fully aware that there may betigers to encounter.【出处】增广贤文图难于其易,为大于其细。天下难事,必作于易;天下大事,必作于细。He who wants to accomplish a big and difficult undertaking should startwith easier things first

27、and make sure that all details are attended to.【出处】道德经橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳。The tasty orange, grown in southern China, would turn sour once it is grownin the north.【出处】晏子春秋志同道合。People who cherish the same ideals follow the same path.【出处】习近平北京APEC会议讲话引用?2012-2015大大用过的107条典故1、逢山开道,遇水搭桥Pave a path out of a m

28、ountain; make a bridge across a river.2、风物长宜放眼量The scenery ahead should be seen in the long run.3、不畏浮云遮望眼Fear no floating clouds that may block your eyesight.4、临渊羡鱼,不如退而结网Better go back and make a net than long for the fish by merely staring into the pond.5、纵使思忖千XX,不如亲手下地锄Better to do it yourself than to think one thousand times.6、物必先腐,而后虫生A thing rots before it harbors worms.7、空谈误国Less talking8、雄关漫道真如铁Man Road is really something like iron.9、人间正道是沧桑The righteous path in the world sees many vicissitudes.10、长风破浪会有时There will be a time when I harness the wind and sails acros

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1