ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:12 ,大小:20.54KB ,
资源ID:17385710      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/17385710.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(各部门部门首长和职位英语名称Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

各部门部门首长和职位英语名称Word文档下载推荐.docx

1、State Development Planning Commission of the People中华人民共和国国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission of the Peoples epublicof China中华人民共和国教育部Ministry of Education of the People中华人民共和国科学技术部Ministry of Science and Technology of the People中华人民共和国国防科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Indust

2、ry for NationalDefense of the People中华人民共和国国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission of the Peoples Republic ofChina中华人民共和国公安部Ministry of Public Security of the People中华人民共和国国家安全部Ministry of State Security of the People中华人民共和国监察部Ministry of Supervision of the People中华人民共和国民政部Ministry of Civil Affairs

3、 of the People中华人民共和国司法部Ministry of Justice of the People中华人民共和国财政部Ministry of Finance of the People中华人民共和国人事部Ministry of Personnel of the People中华人民共和国劳动和社会保障部Ministry of Labour and Social Security of the People中华人民共和国国土资源部Ministry of Land and Resources of the People中华人民共和国建设部Ministry of Constructi

4、on of the People中华人民共和国铁道部Ministry of Railways of the People中华人民共和国交通部Ministry of Communications of the People中华人民共和国信息产业部Ministry of Information Industry of the People中华人民共和国水利部Ministry of Water Resources of the People中华人民共和国农业部Ministry of Agriculture of the People中华人民共和国对外贸易经济合作部Ministry of Foreig

5、n Trade and Economic Cooperation of the三、其他国家政府部门的首长名称翻译英美虽都是讲英语国家,但同一政府部门的首长名称不同:英国国家元首是国王(King )或女王(Queen),而美国的国家元首是总统(President)。两国重要的行政部门,都是内阁(Cabinet)英国内阁的首脑为首相(Prime Minister),其他组成人员有 First Lord of the Treasury 第一财政大臣(首相兼任) Secretary of State for Foreign Affairs 外交大臣 Lord President of the Coun

6、cil 枢密院大臣 Lord Chancellor 大法官 Secretary of State for the Home Departmentand Minister for Welsh Affairs 内政和威尔士事务大臣 Chancellor of the Exchequer 财政大臣 Chancellor of the Duchy of Lancaster 兰开斯特公爵郡大臣 Lord Privy Seal and Leader of the House of Commons 掌皇大臣兼下院领袖 Minister of Defence 国防大臣 Secretary of state f

7、or Commonwealth Relations 联邦关系事务大臣 Secretary of State for the Colonies 殖民地事务大臣 Secretarv of State for Scotland 苏格兰事务大臣 Minister of Labour and National Service 劳工大臣 Minister for Housingand Local Government 住房及地方政府事物大臣 Minister of Town and Country Planning 都市及乡村计划大臣 Minister of Health 卫生大臣 Minlster oi

8、 Educatlon 教育大臣 Presldent of the Board of Trade 贸易大臣 Minister of Agriculture and Fisheries 农业和渔业大臣 Minister of Pensions and National Insurance 年金及国民保险大臣 此外还有非内阁阁员的政府部门首长 First Lord Of the Admiralty 海军大臣 secretary of State for War 陆军大臣 Secretary of State for Air 空军大臣 Minister of Fuel and Power 燃料电力大臣

9、 Minister of Transport 运输大臣 Minlster of Supply 供应大臣 Minister of Economic Affairs 经济事务大臣 Minister of Food 粮食大臣 Minister of Civil Aviation 民航大臣 Minister of Works 工程大臣 Paymaster General 主计大臣 Labor secretary 劳工部长 Postmaster General 邮政大臣 Attorney一General 检查总长 Sollcitor一General 副检查总长 Lord Advocate 苏格兰检察总长

10、 美国总统以下设十个行政主管,分掌国政,形成一个内阁: Secretary of State 国务卿 Secretary of the Treasury 财政部长 Secretary of Defense 国防部长 Attorney General 司法部长 Postmaster General 邮政管理局长 Interior Secretary 内政部长 Agriculture Secretary 农业部长 Commerce Secretary 商务部长四、各种职位英语名称EnglishChineseaccountant会计师Accountant-General主计署署长administra

11、tive assistant行政助理administrative officer行政官aeronautical engineer航空工程师aerodrome fire officer机场消防官aftercare officer辅导员agronomist农学家Air Traffic ControlManager (CAAS)航空交通管制经理aircraft surveyor飞机检查员airport manager机场经理airport signals officer机场讯号员ambassador大使anaesthetist麻醉师announcer广播员anti-evasion officer漏税

12、稽查员architect建筑师archivist档案主管archives officer档案保管员artificer工匠artist美术员arts administrator艺术行政员assessment officer估税员assistant secretary助理秘书associate professor副教授Attorney-General总检察长auditors审计师Auditor-General审计署署长bacteriologist细菌学家biochemist生物化学师botanist植物学家budget officer预算员cargo processing officer货物处理员

13、cashier出纳员/收银员Chairman,Board of Film Censors电影检查局主席Films Appeal Board电影上诉委员会主席Chairman, GovernmentParliamentary Committees政府国会委员会主席Chairman, MonetaryAuthority of Singapore新加坡金融管理局主席Chairman, NationalLibrary Board国家图书馆管理局主席Chairman, Public ServiceCommission公共服务委员会主席Chairman, SingaporeBroadcasting Aut

14、hority新加坡广播管理局主席Chancellor/Vice-Chancellor,National University of Singapore新加坡国立大学名誉校长/校长charge daffaires代办chemist化学师chief armour officer装甲长chief artist美术主任chief bailiff总执达官chief cashier出纳主任chief commando officer突击队指挥官chief dietitian饮食学主任chief engineer总工程师/大副chief engineering officer工兵长Chief Executi

15、ve (Housing & Development Board)建屋发展局局长Chief Executive (National Library Board)国家图书馆管理局局长Chief Executive Director/Director (Peoples Association)人民协会总执行理事长/理事长Chief Executive Officer(National Heritage Board)国家文物局局长Chief Executive Officer(Singapore General Hospital)新加坡中央医院院长chief infantry officer步兵长ch

16、ief interpreter通译主任chief justice大法官chief medical adviser总医药顾问chief medical officer军医长chief nursing officer总护士长Chief of Air Force空军总长Chief of Army陆军总长Chief of Artillery炮兵长Chief of Defence Force三军总长Chief of the General Staff参谋总长Chief of Navy海军总长chief pharmacist药剂主任chief planner总规划师chief procurement of

17、ficer采购主任chief public health inspector公共卫生稽查主任chief reporter & editor国会记录及编辑主任chief rehabilitation officer辅导主任chief scientific officer科学主任chief signal officer讯号长chief statistician统计局局长chief steward膳务总督chief storekeeper仓库监管chief surveyor总测量师chief training officer训练主任chief translator翻译主任chief valuer总估

18、值师clerical officer书记clerk of parliament国会秘书长collector of land revenue地税征收官Commandant SAFTI Military Institute新加坡武装部队军事学院院长Commander, CMPB (Central Manpower Base)中央人力局局长commanding officer指挥官commissioner专员Commissioner of Environmental Health环境卫生总监Commissioner of Inland Revenue国内税务局局长Commissioner of La

19、nds土地局局长Commissioner of Police警察总监Commissioner of Public Health公共卫生总监Communications Officer通讯员compliance control assistant条规遵循管制助理compliance control officer条规遵循管制员Comptroller of Customs关税署署长computer operator电脑操作员consul领事Consul-General总领事Consul-General (honorary)总领事(名誉)consular officer领事事务员consultant

20、顾问consultant pathologist病理学顾问consultant microbiologist微生物学顾问contracts officer合约事务员corporal中士corporate communications assistant公关助理counsellor参赞curator of art国家博物院艺术主管curriculum specialist课程专科督学customs officer关税员database analyst/IS security analyst资料库分析员/资讯系统保安分析员Dean, Faculty of Dentistry牙科学院院长defenc

21、e adviser防务顾问defence attache防务专员demolition officer拆除执行员dental surgeon牙科外科医生deployment officer调派员Deputy Accountant-General主计署副署长Deputy Assistant Controller of Immigration移民厅副助理厅长Deputy Auditor-General审计署副署长Deputy Prime Minister副总理Deputy Public Prosecutor副检察司Deputy Registrar, Judicature司法部副主簿deputy secretary副秘书Deputy Speaker, Parliament国会副议长Deputy Superintendent of Police副警监despatch rider信差dietician饮食学家director司长/署长/处长/厅长/院长/局长/馆长/主任Director, Asian Civilisations Museum亚洲文明博物馆馆长Director

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1