ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:28 ,大小:43.79KB ,
资源ID:17275379      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/17275379.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(高级英语课后翻译练习答案文档格式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

高级英语课后翻译练习答案文档格式.docx

1、 3他们愿意自食其力,并对社会大众做些贡献。他们不喜欢文明的环境,也就是说,不喜欢那种丑恶、紧的城市生活。 4一些极富有的乡绅可以回到农村的田园生活。 5对他们来说,这有一种传奇的色彩,通常是以某个有闯劲、魁力超凡的人物 为代表。 6即使革命成功,他们胜利的曙光也从未照耀在他们梦想的,清除了人类一切卑鄙行经的灿烂的新世界上。 7革命的机器、无论贴上什么样的政治标签,还得由市场销售,卫生工程、官僚机构的行家们来操作,而不是由那些极端的浪漫主义者们去操作。 8这种方法的唯一优点是,它有时真的有效,在一个特定的时间和地点,与其他可选的策略相比,它可以改善世界上一些倒行逆施的行为。F. The Ame

2、rican young people in the 1960s belonged to a rebellious generation. They saw that America, the affluent society was full of poverty, inequality and hypocrisy.They didnt believe in this adult world which did not belong to them, and refused to follow its beliefs and values. Many young people took act

3、ive part in the wars against poverty, against racial discrimination and against Vietnam War.Some young people even attempted to overthrow the establishment by force.While many other young people expressed their disaffection in a passive way, and they. used drugs, lived a parasitic life without takin

4、g any responsibility in society, or escaped to the unspoiled country to live a rather primitive communal life.L3 The Use of Force 1我到她家时先遇到她的母亲,她一副惊讶、害怕的表情。她穿着很干净,只是礼貌地说,您是医生吗?就让我进去了。 2他试图站起来,我示意他不要麻烦,脱去外套,开始检查。 3像往常一样,在这种情况下,他们不会告诉我更多情况,而是理应由我来告诉他们。 4我尽量露出我的职业微笑,询问小女孩的名字。我说,过来,玛蒂尔 5此时我已厌恶地咬牙切齿,要不是他

5、们使用“伤害”这个词,我可能早就采取行动了。 6在接下来的斗争中,他们变得越来越可怜,被制服,甚至精疲力竭,而小女孩由于害怕我而产生的狂怒却达到了顶点。 7她的嘴开了一下,我还没来的及看清楚,她又闭上了嘴,紧紧地用臼齿咬住木压舌板。我还没来的及将它拔出,她已把它咬成了碎片。 8那个可恶的小家伙很愚蠢,但我应当保护她,此时我对自己这样说。F. Mathilda had been; ill for, three days, Her mother gave her some medicine, but it did no good, so a doctor had to be sent for. B

6、ecause there had. been, a number of cages of diphtheria in the school to which Mathilda went and two children died of it, the doctor wanted to look her throat over first after he arrived at the Olsons. She wouldnt open her mouth no matter how he coaxed her, then the doctor had to get the tongue depr

7、essor into her mouth, but Mathilda should reduced it to splinters.To protect Mathilda herself and other children, the doctor must find out whether she had caught diphtheria, so that he. could, give her timely treatment. Then he told Mathildas father to hold both her wrists while he himself opened he

8、r mouth up with effort and found that she did catch diphtheria. The story reminds us of such a thing: some of the things in life cant be done by ones willingness and in some cases, using certain force seems essential.L4 Die as You Choose B. 1现在迫切需要制定有关安乐死的法律。 2在荷兰,安乐死已被医疗机构接受,并于每年公开实施数千次。 3这场有关安乐死的辩

9、论将持续到秋天,直到加利福尼亚人投票表决了一项 提议,使安乐死合法化。 4许多人认为用所能使用的医疗科技来延长死亡前的痛苦是悲哀的、不高尚的、可怕的。 5这种主动实施与被动使用安乐死的区别还能维持多长时间呢? 6如果他使用足够数量的止痛片来为其实施安乐死就有错了吗?医生采取行 动,就应当受到谴责吗? 7这不是一种巧合,当时荷兰医生就英勇反抗用人体做医学试验。 8不间断提倡思想和行动自由的国家对主动实施安乐死进行限制性规定,就没有什么可担心的了。 The need for laws on euthana sia, cant be dodged for much longer. Eu¬th

10、anasia is a taboo in most countries. In these countries doctors can only practise it secretly. But it is openly practised in. some countries, such as Holland. Right now more and more countries are going over me arguments about legalizing euthanasia. When a patient suffers from illness for a long tim

11、e and there is no hope of curing it,why do we let him prolong the throes? Why cant we practise euthanasia to stop the throes? But if we legalize euthanasia,there will be a danger. Someone may use it for killing. AH in all, euthanasia is the question we can dodge. L5 Id Rather Be Black than Female 1我

12、是第一个克服这两个不利因素的人。 2美国白人一一一包括那些自认为开明的自由主义者需要很多年的时间来发现,并消除他们所有的种族主义态度。 3在这样的职位中。她们可能会获得几次免费参加抑或全国会议,或党和共 和党各自召开的全国代表大会。她们所做的也只是按照男主席的方式投一样的票。 4当一位聪明的女学生毕业后开始找工作时,为什么第一个问题总是:“你会打字吗?” 5每一次我试图再上一个新台阶时,许多人会劝我回到妇女的职业,做一名教师,把政治留给男人。 6但直到这些发生我们知道这不是今年或朋年的事因此我们所要做的是要更多的妇女进人政界,因为我们对此有特殊贡献。 7妇女善解人意、宽容,具有很强的洞察力、耐

13、心和毅力这些都是我们与生俱来或由于受男人的压制而形成的品质,女人能把这些品质带到政府中来。 8目前,我们的国家也许在政治上比其他任何领域更需要女人的理想主义和决心。 American women contributed a lot to the development of the society but they have been suffering from sexual discrimination of all kinds- In politics, they have done all the tedious details that make the difference bet

14、ween victory and defeat on election day, while men reaped the rewards. Economically, women predominate in the lower-paying, dead-end jobs and they are invariably paid less than a man for the same job. Many Americans dont think it is prejudice against women, but say that it is just the division of la

15、bor. And many American women are content with their role as second-class citizen. So according to the author, it will be a long and hard struggle for women to gain the real equality. L6 A Good Chance 1在他反对政府,反对美国印第安人委员会时,他变得越来越可怕,充满怨恨,我也为他担心。 2好吧,你愿意怎么想就怎么想吧,但你最近和他谈过吗?你知道他现在的状况吗? 3如果像你所说的他是一名印第安人,不管

16、这是什么意思,如果他亲口对我说他这次只是回来呆在这儿,我也不再劝他了。 4一辆警车缓慢地驶向我们停车的拐角处,巡警目不转睛地盯着我们三个人,我们假装没注意到。 5我想你来的正好润为在这种不间断的监视、检查之下,喜鹊需要一些宽慰。 6“还有件事”,埃尔吉继续说:“喜鹊不应该在那儿,明白吗?因为假释 的条件之一就是他应该远离他的朋友、亲戚和以前的同谋罪犯,甚至不能见任何人。 7但是一片寂静笼罩着整座房子,我感到有些忧虑。当我们走进敞着的后门时,看到许多人站在厨房里。 8我用手紧紧握着他的诗,两个拇指使劲按压平滑的纸板文件夹。 I was very pleased when I knew that

17、a university in California gave Magpie the scholarship, and he could go to the Fine Arts School of it. I knew that he had been meaning to be a poet and he had such talent. It was a good chance for him. So I went back to Crow Creek to tell him the good news and get him to fill out some papers. Magpie

18、 was not home and his wife said they hadnt been together for a while and she only heard hes in Chamberlain. Then 1 went to Salina and asked her to help me. Salina said that Magpie had changed a lot since he was arrested and put in jail, and she thought that he was no longer interested in going to th

19、e university of the whites. But 1 said Magpie had a right to know about it and he should make a decision for himself. She agreed and went with me to find Elgie, Magpies good friend. But finally when I was about to see Magpie, he had already been shot by the policeman. L7 Miss Brill 1湛蓝的天空金光灿烂,大片大片的犹

20、如白葡萄酒倾洒在公园,虽然天气晴朗,明媚,布里尔小姐还是很高兴自己决定围这条毛皮围巾。 2就像一个人只为家人演出,而没有其他人在场,怎么演奏也无所谓。 3有时一个蹒跚学步的小孩突然从树底下摇摇晃晃地走出来,停下看看,突然“扑通”一声坐在地上,其娇小的妈妈高抬脚步,像只母鸡一样跑过来,一边责备他,一边将他扶起。 4但是乐队好像知道她的感受,演奏的更轻松、更柔和,鼓声一遍又一遍地敲出“畜牲!畜牲! 5他抬起衰老的头,一双老眼中闪出两个光点。 6她也会加入。那些坐在长凳上的其他人他们也会加人进来,一起合唱低声唱,音调平缓,很好听的一一很动人的。 7如果有杏仁。就像带回家一件小礼物,份惊奇,一件本来可

21、能不在那儿的东西。 8有杏仁的星期日,她精神抖擞地赶回家,迅速地划根火柴,准备烧开水。 Miss Brill was an Englishwoman who was old and poor and lived in a seaside city in France. She went to the park every Sunday afternoon, and she always sat on the same bench, listening to the conversation around her, or watching other peoples life going on

22、before her eyes. That Sunday afternoon, she came up with a feeling that she herself was a part of the whole company. She felt that life was like a play and she had her own part. Then her feeling of loneliness began to leave away from her. Just at that moment she heard the young couple speaking of he

23、r in despise, and the young man even whispered to let her go away. The short feeling of happiness disappeared, and she came back home with a broken heart. L8 A Lesson in Living 1她的皮肤黝黑,如果被尖锐的东西弄破,就会像子皮一样剥落下来。 2如果是另一位与她健康状况。年龄相仿的黑人妇女,就会自己把装好东西的纸袋拿回家去。 3弗劳尔斯夫人走在前边,摆动双臂,小心地躲开石头。 4词的含义不止写在纸上的那些。 5人的声音可以

24、赋予它们更加深刻的含义。 6她建议我尽量用不同的方法大声朗读同一个句子。 7在我看来她期待我的回答。 8她说这些质朴无华的话语表达了一代又一代人的集体智慧。 Man created language and made it a way of communicating with his fellow man. One of the differences between oral language and written language is that oral language takes the human voice to infuse words with the shades of

25、 deeper meaning. Mrs. Flowers read A Tale of Two City so nicely that she seemed to be singing. From her reading I felt the wonder of language. Mrs. Flowers gave me some novels and poems. From these books 1 learned the worth of life, and realized how beautiful the language of literature was. L9 The T

26、rouble with TelevisionB . 1美国人所做的,比看电视花费更长时间的只是工作和睡觉。 2几乎所有生活中有趣的和有益的事都需要建设性的和不懈的努力。 3我们当中最笨的、最没有天赋的人所能做成的事情,在那些从不集中精 神做任何事情的人看来筒直就是奇迹。 4它已成为一种很时髦的想法,就像快餐一样,速成观念正是走入高速活 动的、急躁不安的公众的方法。 5这可能有些过时,但我所受的教育是,思想是准确语法排列的语言。 6尽管我还不会简单到认为电视是造成这一现象的主要原因,但我认为它 起了一定的作用,有一定的影响。 7以前什么时候把整个国家都交给新闻媒体了呢?, 8如果我错了,用怀疑和

27、批判的眼光来看这件事,考虑如何抵制它、也不 会有什么害处。F . Mans alienttion span is very short- In order to capture a viewers attention, television must provide constant stimulation through variety, novelty, action and movement. In doing so, news is rather short, and it results in inefficient communication; much of the news is like machine-gunning with scraps, and it destroys the coherence of thought. The TVs appeal to the short attention span is decivilizing as well. Avoiding complexity means sacrific

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1