ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:22.30KB ,
资源ID:16731295      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/16731295.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英文销售合同样本精选word文档 13页Word文档格式.docx)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英文销售合同样本精选word文档 13页Word文档格式.docx

1、制造商:xx水泥有限公司Manufacturer: xxi Cement Co., Ltd.Buyer :Office Address:Postal Address:Tel. No. :Fax No. :Contract No. : SSG/ /CEM/201X-001Place of Contract : xxx, China. (Important: for claim settlement)Date of Contract : February 26, 201X双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:Seller agrees to sell and Buyer agrees t

2、o buy the under mentioned goods according to the terms and conditions as stated below:第一条 货物名称由xx水泥有限公司生产的普通硅酸盐水泥CLAUSE1. CommodityOrdinary Portland Cement manufactured by Yxx Cement Co., Ltd.(Important to clarify, 40 subsidiaries)第二条 品质规格符合中国国家标准GB 175-201X的普通硅酸盐水泥52.5级。CLAUSE 2. Quality & Specific

3、ationOrdinary Portland Cement conforming to China National Cement Standard GB 175-201X Grade 52.5.(Australia: EN 197-1:201X CEM I & CEM II claims)第三条 数量3.1,总供货量201X吨,+/-5%由买方决定。3.2 船舶载货量201X吨,+/-5%由买方选择,船舶规范须符合第十条之规定,并需经卖方邮件确认。CLAUSE 3. Quantity3.1. Total 2,000 Metric Tons, 5% plus or minus at Buyer

4、s option.3.2. Shipment size shall be 201X MT, +/- 5% at Buyers option, but subject to the performing vessels particulars as described in CLAUSE 10 and Sellers email confirmation.(Better to fix +/- 10% to avoid L/C quantity tolerance;Important: Vessel confirmationa. Qingdao bulk cem loading spout unf

5、itableb. Rizhao bulk clk loading: holds narrow and small loading rate influenced; Shippingagent can do)第四条 包装每包重量2.0吨左右,准确重量应由中国进出口商品检验检疫局(CIQ)检验确定,具体参见本合同第13条规定。外包装为聚丙烯(PP)塑编袋;内包装为聚乙烯(PE)塑料袋。CLAUSE 4. PackingWeight per bag about 2.0 MTS, exact weight shall be determined by CIQ China as per stated i

6、n Clause 13 of this contract.Outer bag: By Polypropylene (PP) bag,Inner bag: By Polyethylene (PE) bag,(Important: “about” Weighting systemCIQ compulsory surveying Quality and Quantity )第五条 单价和总值单价 :中国xx港平仓价55美元/公吨总货值:美元十一万元整CLAUSE 5. Unit Price & Total ValueUnit price: USD55.00 per Metric Ton FOB S&

7、T xx Port, xxProvince, China.Total value: USD110,000.00Impt: S.T.: relevant cost bearer Buyer or Seller?Question: CIF & CNF & FOB?第六条 交/提货时间6.1 合同项下全部货物将于201X年3月底前全部、一次性由卖方交付/由买方派船装运离港。6.2 合同项下全部货物包装完毕,卖方应及时以书面方式通知买方货物备妥。6.3 买方应在接到卖方货物备妥通知之日起15天内,派船到装运港将全部货物装船运走。超过15天后产生的货物在港口的堆存费用将由买方承担;6.4 如买方在货物备

8、妥通知发出之日起30天内,未能派船将货物运走,由此产生的货物质量问题,卖方将不负责任;超过45天,卖方有权选择将此货物处理,由此产生的货物处理费用将由买方承担。 CLAUSE 6. Delivery times6.1 All the contracted cargo shall be delivered by Seller and shipped by Buyer on or before March 31, 201X in one lot.6.2 Seller shall inform Buyer by email the cargo readiness notification once

9、all the contracted cargo been packed and ready for loading.6.3 Buyer shall charter and send the performing vessel to the loading port to take load of all the contracted cargo within 15 days once he had been informed of the cargo readiness, failing which, Buyer shall be responsible for the port charg

10、es levied by the loading port Authorities on the cargo. 6.4 Should the Buyer fail to load and ship out the cargo within 30 days after the cargo readiness notification date, Seller shall then not be held responsible for the quality problems thereinfrom, whilst, Seller shall be entitled to damage the

11、cargo once exceeds 45 days after the cargo readiness notification date, Buyer shall be responsible for the relevant charges. ( Qingdao bag cement loading to Iraq: L/C expired + Ramadan + sea freight boomed + Iraq war - Lost avoidance; Payment terms: L/C to T/T)第七条 装卸港口装货港:中国xx港的一个安全港口及安全泊位卸货港:俄罗斯港口C

12、LAUSE 7. Loading & Discharge PortLoading Port: One safe port and safe berth of xx port, xx Province, China.Discharge Port: Russian port(One safe port and safe berth: cleared for possible shifting)第八条 支付条款8.1 合同日起三个工作日内买方应将货值30%的预付款(计33000美元)电汇至卖方指定的银行账户。8.2 卖方收到买方预付货款后应即开始安排生产,剩余70%货款(计77000美元)应由买方在

13、装船开始前电汇至卖方银行账户。8.3 如在装船开始前卖方仍未收到全部货款,卖方可以不开始装船,直到收到全部货款。8.4 买方在每笔货款汇出后,应将银行汇款底单扫描并发邮件至xxx8.5 卖方指定的银行账户信息如下:CLAUSE 8. Terms of Payment8.1 30% advance payment (201X x 55 x 30% = USD33,000.)of the total FOB value shall be paid by T/T into the bank account to be nominated by the Seller within 3 working

14、days of thecontract date.8.2 Seller will arrange production when the advanced payment is well receipted. The balance payment of 70% (201X X 55 X 70% =USD77,000.) shall be made by T/T before commencement of loading.8.3 Seller may not start loading if the full payment is not safely receipted before lo

15、ading commencement unless the full payment is safely receipted.8.4 Buyer shall fax or scan the banks remittance slip to +86 531 8207 6111 or email of: cathyzlh and xiaolu0318 after the remittance of each time.8.5 Sellers nominated bank account as follows:BANK NAME:ADDRESS:SWIFT CODE:TEL NO.:FAX NO.:

16、BENEFICIARYS NAME:.A/C NO.:第九条 单据卖方需在提单日期后7个工作日内向买方快递以下单据: 卖方签署的商业发票一式叁份 全套清洁已装船提单,注明“运费根据租船合约” 制造商签发的工厂检验报告正本一式叁份(只含3天强度) 中华人民共和国出入境检验检疫局(以下简称为“CIQ”)签发的重量证书正本一份副本二份 中华人民共和国出入境检验检疫局(以下简称为“CIQ”)签发的品质证书正本一份副本二份 中华人民共和国出入境检验检疫局(以下简称为“CIQ”)签发的FORM A原产地证书正本一份副本一份卖方快递出文件后需将快递单查询号码以邮件方式告知买方。CLAUSE 9. Docum

17、entsSeller shall courier to Buyer the following documents within 7 working days after the B/L date: Commercial invoice in triplicate signed by Seller. Full sets of clean on board bill of lading made out to the order of * and indicating “Freight Payable as per Charter Party”. Lab Test report issued b

18、y manufacturer in triplicate(only 3 days compressive strength included). Certificate of Weight in one original plus 2copies issued by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of P.R.China (hereinafter called “CIQ”) Certificate of Quality in one original plus 2copies issued by the Entry-Exit I

19、nspection and Quarantine Bureau of P.R.China (hereinafter called “CIQ”) Certificate of Origin (Form A) in duplicate issued in one original plus 1 copy issued by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of P.R.China (hereinafter called “CIQ”)Seller shall inform Buyer the courier air waybill no

20、.by email once documents couriered out. (Documentation: UCP 600; Spelling and typing mistakes: Si02 SiO2)CCIC correction stamps第十条 船舶指定及装船期10.1. 装运船只由买方安排,并自行承担相关费用及风险。10.2. 装货港船舶代理由卖方推荐,买方有权指定并承担相应费用。10.3. 在同卖方协商后,买方须于装船期首日前15天宣布一个展期为5天的装船期。 10.4. 买方须于装船期首日前5个工作日指定受载船舶,买方可以在征得卖方同意后,在符合指定的装船期内有权更换受载

21、船舶;买方须于装船期首日前3个工作日天向卖方提供指定船舶的规范。10.5. 指定的船舶规范必须达到卖方的接受要求,卖方应在买方提供船舶规范后12个工作小时内确认是否接受。10.6.卖方应在船舶抵港前7/6/5/4天向卖方以电子邮件预报船期,提前3/2/1天以电子邮件方式确报船期。(Shipping agent nominated by Seller or Buyer/Charterer/Owner?)NOR and loading time calculation: Laytime count/not count)CLAUSE 10. LAY/CAN & Vessel nomination10

22、.1. Shipments to be performed by a general cargo vessel which is nominated by Buyer at his own risk and cost.10.2. Vessels agent at loading port to be proposed by Seller, Buyer has the final authority to nominate at his own cost.10.3. Buyer shall declare a 5 day spread LAYCAN at least 15 days prior

23、to the 1st LAYCAN date after consulting with Seller.10.4. The vessel shall be nominated by Buyer at least 5 working days before first LAY/CAN date. After getting the permission of Seller, Buyer shall have the option to substitute the performing vessel within the nominated LAYCAN Period. Buyer shall

24、advise Seller the full particulars of the nominated vessel 3 working days before the first LAY/CAN date. 10.5. The nominated vessel shall be subject to the acceptance of Seller; and Seller shall confirm whether to accept or not within 12 working hours from the time of Buyers nomination advice.10.6.

25、Buyer shall forecast the vessels daily movements to Seller by email on 7/6/5/4 days basis before expected time of arrival at loading port, and update by email the exact ETA to Seller on 3/2/1 days basis.第十一条 装船数量/重量检验11.1 装船重量由中华人民共和国出入境检验检疫局(以下简称为“CIQ”)检验确定,相关费用由卖方承担。11.2 提单上面显示的重量应以CIQ给出的检验结果为准。11

26、.3 装船袋数以中国外轮理货公司提供的数据为准,此结果是终局性的。CLAUSE 11. Inspection of shipping quantity and weight11.1. Exact tonnage/weight loaded on board the vessel shall be determined and executed by the Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau of P.R.China (hereinafter called “CIQ”) at篇二:英文 销售合同 范本 合 同 CONTRACT日期: 合同号码

27、:Date: Contract No.:买 方: (The Buyers)卖方: (The Sellers)兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:(1

28、) 商品名称:Name of Commodity:(2) 数 量:Quantity:(3) 单 价:(4) 总 值:Total Value:(5) 包 装:Packing:(6) 生产国别:Country of Origin :(7) 支付条款:Terms of Payment:(8) 保 险:insurance:(9) 装运期限:Time of Shipment:(10) 起 运 港:Port of Lading:(11) 目 的 港:Port of Destination:(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检

29、出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。Claims:Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable,

30、the Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。Force Majeure :The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading o

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1