1、 英国的国庆日是圣乔治日(圣乔治正在守护神) ,这是庆祝每年的4月23日。 篇二:英国文化介绍 一、绅士gentlemen文化特点: 绅士风度的最大特征就是:conservation,保守,politeness礼貌,以及showing respect to females尊重女士。 1英国的国歌还是“God save the queenking”(神佑吾王女王)。到今天,还一些有名望的人仍旧希望从女王那里得到爵jue位。英国律师戴假发,穿长袍的习俗也一直延留至今。一般英国人的居室内仍旧设有虚设的炉壁,这反映了英国人的保守心。 2礼貌、话不多、沉默是第二个特点:他们讨厌啰嗦话多的人。跟他们聊天的
2、话题也是很讲究的:家庭、身份、年龄、工作甚至事业都被认为是他们的私人生活,别人无权干涉过问,否则,就违背了他们的礼貌原则。天气成为英国人永恒的话题。外出旅行,一般人都喜欢带份报纸,拿本书, “Silence is gold,”是他们永恒的主题。 3尊重女士也是绅士的一大特点。,“Ladies and gentlemen,”Lady放在前,如果两个陌生人见面,介绍人一般都是先向女士引见男士,向地位高的人引见地位低的人。在英国,男士为女士开门、让座位、拿行李是司空见惯的事。因为“Showing respect to females”本身就是英国人所崇尚的一种道德规范。 4服装穿着上的合适得体。一要
3、符合自己的身份,二要适合所在的场合。 文明用语,礼貌待人,“请”、“您”、 “谢谢”、“对不起”、“再见”、这些文明用语表现一个人的教养和风度。 二、英国别墅shu(villa)特点 1是古朴pu、典dian雅ya,elegant,不仔细观察很难区分新旧别墅之间的差别,因为英国人的新房子很有历史感、沧cang桑sang感,新房子建得跟旧房子一样,特别有品位和观赏价值,而那种暴发户的外表光亮的房子,缺乏英国贵族绅士的风格和格调。 2 不追求光鲜亮丽,在乎的是实用和舒适。它的外墙常常使用粗砖zhuan brick、碎sui石或特有的粘nian土砖,而且大多是砖木结构。楼层大多数是真正的木地板,踩上
4、去吱吱zhi响,每家都会有真正的烟筒,而且大多装有真正的壁bi炉lufurnace,不过有些不是烧炭而是烧煤气 3是造型有特色,别致、奇特。英式别墅的屋顶造型特别多姿多彩,而几百年历史的老房子和新建的别墅,都特别注重屋顶的造型,而且同样是采用真正的砖瓦和木头的栋dong梁liang结构;很好的保留了传统的建筑方法和艺术。 英伦别墅风格具备对称、平衡heng和细部装饰shi精美等特点。英伦别墅强调门廊lang porch的装饰性,比较“讲究门面”。 主要表现: A、英伦别墅风格正立面常有古典classical门廊; B、英伦别墅风格廊檐yan下有长方形团排列,屋檐上有齿饰; C、英伦别墅风格窗户
5、上下成对,分割成许多小网格(9到12个),通常窗户也是5列,为中央对称; D、英伦别墅风格大门常有长方形雕diao花组成排列图案an,门梁上有竖shu向排列的长方形花纹wen E、英伦别墅风格窗帘的搭配需要有的特色,体现文艺复兴renaissance时期的厚重感。 三、英国下午茶制作方法和相关的文化 1来源origin:英国维多利亚时代公元1840年,英国贝德芙fu公爵jue夫人安娜anna女士,每到下午时刻会觉得无聊,想着现在距离晚餐Party还有段时间,又感觉肚子有点饿了,就请女仆pu servant 准备几片烤面包、奶油以及茶。 后来安娜女士邀请几位好友喝茶,吃精致的点心,享受下午时光,
6、渐渐在英国贵族上流社会流行起来了,一直到今天,已经成为了一中下午茶文化,也成为正统的“英国红茶文化”,这也是所谓的维wei多 利亚下午茶的由来。 虽然下午茶现在已经简单化,但是茶正确的冲泡方式、喝茶的摆设要优雅、丰盛的茶点,这三点则被视为吃茶的传统而继续流传下来。 2传统的英式下午茶,会在三层篮上放满精美的茶点心,有三道精美的茶点:最下层,有熏xun鲑gui鱼、火腿、小黄瓜的美味的条形三明治;第二层有英式圆形松饼,搭配着果酱jiang或奶油;最上方一层放上让人很有食欲的时令水果塔。吃的时候,从下往上开始选择。 ? 英式下午茶的泡法 1第一种,醇chun酒冰茶结合白兰地、苏格兰威wei士忌ji与
7、数种纯酒调合而成,带有淡淡酒的香味,适合茶会或男士聚会品尝。 做法:6公克的醇酒茶粉fen。在雪克杯内加入七分满的冰块、0.5盎ang斯si(ounce)糖水、1盎斯威士忌酒、1盎斯蜂蜜以及200cc温开水,再放入茶粉充分混合。 罗亚奶茶具有历史、口碑相当好的奶茶,以伯bo爵jue茶为底茶,搭配蜂蜜、奶粉调制,口感浓,老人小孩子都可以。将约8公克的伯爵茶叶放入茶壶中待用。在煮沸的380cc热水中,加入24公克奶精粉、6公克原味奶粉、0.5盎斯糖水及1盎斯蜂蜜煮开成奶水。将奶水倒入茶壶中,与茶叶一同泡二分半钟,将茶叶沥去即可。 篇三:英国的酒吧文化(中英对照) 当夜幕笼罩这座城市的时候,酒吧在都
8、市美仑美奂的夜色中偷偷展露着她的笑脸,不张扬,不炫耀,在这流光溢彩的世界中显得分外的恬静。放松抑郁的心情,忘却疲惫的身心,在那柔美的灯光、浮动的烟雾、流淌的音乐中感受生活、感受美好吧。 在酒吧已经成为时尚生活象征的今天,让我们一起去PUB开心品味各种洋酒,还有那些随酒而来的惬意Chat吧! Chapter 1酒吧文化我知道 Chapter 2 酒单大全-好酒任你挑 Chapter 3 相识有缘人-酒吧搭讪完全手册 Chapter 4 京沪酒吧资讯大公开 Chapter 1 酒吧文化我知道 什么是PUB? The public house (pub)as we know it today, is
9、 really an invention of the 18th century. Before then, there were ale?hous?es that sold beer brewed on the premises often by women, known as alewives or brewsters. More salubrious were inns, much larger establishments, which might offer food, stabling for horses, and a variety of dining and meeting
10、rooms. 我们今天所知道的公共酒店(pub)是18世纪的发明,在那之前有卖啤酒的啤酒店,这些啤酒常常是由妇女们在店内酿造的,我们称她们为啤酒店女主人或者酿酒人。更让人觉得身心愉快的地方是那些建得更宽大的酒馆,在那里可以提供食物、马厩和各种类型的餐厅及会议室。 The 18th and 19th centuries saw a massive rebuilding of pubs in reaction to chang?ing tastes, and the opening of new es?tab?lish?ments to meet new demand in industrial
11、and suburban areas. Since the Second World War, a further revolution has taken place as pubs have had to compete with an in?creas?ing range of leisure pursuits. Many started selling food, while others became theme pubs in the hope of at?tract?ing young people. 适应于不断变化的品位和新建筑的开放风格,在18和19世纪大量的酒吧被重建以迎合
12、工业和城镇的新要求。从二战开始,酒吧发生了更大的变革,以便和范围不断扩大的休闲娱乐业竞争。许多酒吧开始卖食物,而另外一些则成为希望吸引年轻人的主题酒吧。 Pub Culture of Britain 英国酒吧文化 The British pub is renowned the world over as a unique social centre, the focus of community life, an influence on popular culture, a source of history and a tourist attraction. 英国酒吧以独特的社交中心、社会
13、生活的焦点、对流行文化的影响、历史资源和旅游吸引力而闻名于世界。 "If you haven&t been to a pub, you haven&t been to Britain.Pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve. The bar counter is possibly the only site in the British Isles in which friend?ly conversation with strangers is conside
14、red entirely appropriate and rea1ly quite normal behaviour. &你如果没去过酒吧,那就等于没有到过英国。&在因其冷漠保守而出名的英国社会里,酒吧文化的形成是为了促进社会交往。在大不列颠群岛上,把和陌生人友好地交谈看作是完全适宜的正常行为的唯一场所,可能就是吧台了。 Pub-goers will indicate in unspoken ways if they are interested in chatting. Con?cen?trate on those who have bought drinks and are still l
15、oitering at the bar. Look for people with &openbody language, facing out?wards into the room. Tho(转自:wWw.bdF 千 叶帆 文摘:英国文化,英语作文)se who have moved to sit at tables are probably not seeking company. 上酒吧的人如果有兴趣交谈的话,会用非言语方式表现出来。注意那些已经买了酒可还在吧台前晃荡的人。找那些面朝外对着屋里到处看的、用形体语言表示&可接触&的人。而那些已经离开吧台,找到椅子坐下的人可能只想独酌。 I
16、f you are haring by British friends or busi?ness contracts, one of your hosts will prob?a?bly buy the first round, but you should be quick to offer the next. The right time to offer to buy a drink is when their glasses are still a quarter full. The line of &It&s my round-What are you having?is one o
17、f the most useful sen?tenc?es in the English language. 你如果和英国朋友在一起或者和英国人洽谈商业合同,接待你的主人中有一位可能买第一轮酒,而你应该很快表示买下一轮的。在对方杯子里的酒还剩下四分之一时,就是你该提出买酒的时候了。这轮由我买-你喝的是什么?是英国语言中非常有用的一句话。 Most pubs have no waiters-you have to go to the bar to buy drinks. Amazingly for the British, who love queues, there is no for?mal
18、 line-up-the bar staff are skilled at knowing whose turn it is. You are per?mit?ted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. The key thing is to catch the bar worker&s eyes. You could also hold an empty glass or some money, but do not wave them about. Do adopt an expect
19、ant, hopeful, even slightly anxious facial expression. If you 1ook too contented and complacent, the bar staff may assume you are already being served. 大多数英国酒吧都没有服务员,你得到吧台去买酒。令人感到惊讶的是,就爱排队的英国人而言,酒吧里居然看不到正式的队伍。而酒保有本领知道该轮到谁了。你可以做些动作引起酒保的注意,但有规可循。关键是要吸引酒保的注意。你可以举起空杯子或钱,但不要摇晃。你脸上可以流露等待、期望,甚至略带焦急的表情。你如果显
20、得太满足和得意的样子,酒保会认为他们已经为你提供服务了。 Speaking of tips, you should never offer the bar staff a cash gratuity. The correct behaviour is to offer them a drink. Pubs pride themselves on their egalitarian atmosphere. A tip in cash would be a re?mind?er of their service role, whereas the offer of a drink is a fri
21、endly gesture. 说到&小费&,你可千万别给酒保现金以表示谢意。正确的做法是请酒保喝一盅。酒吧为自己的平等气氛感到自豪。现金小费会使人想到酒保是伺候人的,而请喝一杯则是友好的表示。 关键词 brewsters /br6st9z/ (n.) 酿造者 salubrious /s9l6bri9s/ (adj.)有益(精神)健康的 pursuit /p9sj6t/ (n.) 娱乐 loiter /l4it9(r)/ (v.) 徘徊,闲荡 complacent /k9mpleisnt/ (adj.) 得意的 egalitarian /ig2lite9ri9n/ (adj.) 平等的 enti
22、ce /intAis/ (v.)诱惑 snack /sn2k/ (n.)小吃,点心 comprehensive /k4mprihensiv/ (adj.)广泛的,综合的background /b2kGraund/ (n.)背景China is renowned the world over as an ancient country.中国作为一个古老的国家而闻名于世。s my round-What are you having? 这轮由我买-你喝的是什么?It&is a very useful sentence in a pub.&是一句在酒吧里非常有用的话。catch one&s eyes
23、吸引某人的目光The title of news must catch the readers& eyes.新闻标题必须吸引读者的目光。line up 排队You should line up to buy the ticket.你要排队买票。It&s really up to you. 由你决定By train or by plane, it&s up to you!坐火车还是乘飞机,由你决定! 就业1 Visitors to Britain may find the best place to sample local culture is in a traditional pub. Bu
24、t these friendly hostelries can be minefields of potential gaffes for the uninitiated. 访问英国的人会发现传统英国酒吧是最能领略当地文化的地方。但对于初来乍到的异国人来说,这些友善的酒吧却犹如潜藏着有惹事危险的“地雷区”。 An anthropologist and a team of researchers have unveiled some of the arcane rituals of British pubs-starting with the difficulty of getting a dr
25、ink. Most pubs have no waiters-you have to go to the bar to buy drinks. A group of Italian youths waiting 45 minutes before they realized they would have to fetch their own. This may sound inconvenient, but there is a hidden purpose. 一位人类学家和一组研究人员揭示了某些鲜为人知的英国酒吧文化。人们首先遇到的困难是从买酒开始的。大多数英国酒吧都没有酒保,你得到吧台去
26、买酒。一伙意大利年轻人等了三刻钟才明白他们得自己去买。这听上去似乎让人觉得不方便,可却有它深刻的内涵。 Pub culture is designed to promote sociability in a society known for its reserve. Standing at the bar for service allows you to chat with others waiting to be served. The bar counter is possibly the only site in the British Isles in which friendly conversation with strangers is considered entirely appropriate and
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1