1、 legal address is at_(street)_ (district)_(city)_China. Legal representative: Name: Position: Nationality: _Company (hereinafter referred to as Party B), registered with_. Its legal address at_. (Note: In case there are more than two investors, they will be called Party C, D. in proper order). Chapt
2、er 3 Establishment of the Cooperative Venture Company Article 2 In accordance with the Cooperative Venture Law and other relevant Chinese laws and regulations, both parties of the Cooperative venture agree to set up _Cooperative venture limited liability company (hereinafter referred to as the Coope
3、rative venture company). Article 3 The name of the Cooperative venture company is_ Limited Liability Company. The name in foreign language is _. The legal address of the joint venture company is at _street_(city)_province. 2 Article 4 All activities of the Cooperative venture company shall be govern
4、ed by the laws, decrees and pertinent rules and regulations of the Peoples Republic of China. Article 5 The organization form of the Cooperative venture company is a limited liability company. The profits, risks and losses of the Cooperative venture company shall be shared by the parties according t
5、o the relevant provisions thereafter. Chapter 4 The Purpose, Scope and Scale of Production and Business Article 6 The goals of the parties to the Cooperative venture are to enhance economic cooperation technical exchanges, to improve the product quality, develop new products, and gain a competitive
6、position in the world market in quality and price by adopting advanced and appropriate technology scientific management methods, so as to raise economic results and ensure satisfactory economic benefits for each Cooperator. This article shall be written according to the specific situations in the co
7、ntract). Article 7 The productive and business scope of the Cooperative venture company is to produce _products; provide maintenance service after the sale of the products; study and develop new products. It shall be written in the contract according to the specific conditions). Article 8 The produc
8、tion scale of the Cooperative venture company is as follows: 1. The production capacity after the Cooperative venture is put into operation is _. 2. The production scale may be increased up to_ with the development of the production and operation. The product varieties may be developed into _. It sh
9、all be written according to the specific situation). Chapter 5 Total Amount of Investment and the Registered Capital Article 9 The total amount of investment of the Cooperative venture company is RMB_(or a foreign currency agreed upon by both parties). Article 10 The registered capital of the joint
10、venture company is RMB _. (Exclusive of the right to the use of the site or the right to the 3 exploitation of the natural resources and premises contributed by Party A.) Article 11 Party A and Party B will contribute the following to the cooperative venture: Party A: premises_m2 the right to the us
11、e of the site_m2 Party B: cash _Yuan machines and equipment _Yuan industrial property _Yuan others _Yuan, _Yuan in all. When contributing industrial property as investment, Party A and Party B shall conclude a separate contract to be a part of this main contract). Article 12 The right to the use of
12、site contributed by Party A shall be for the use of the cooperative venture company within _days after the approval of the contract. The cash contributed by Party B shall be paid in_ installment. Each installment shall be as follows: it shall be written according to the concrete conditions). Article
13、 13 The machines and equipment contributed by Party B as investment shall meet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried to the Chinese port_ days before the completion of the premises construction. Chapter 6 Responsibilities of Each Party to the Joint Venture Article 14 Par
14、ty A and Party B shall be respectively responsible for the following matters: Responsibilities of Party A: Handling of applications for approval, registration, business license and other matters concerning the establishment of the cooperative venture company from relevant departments in charge of Ch
15、ina; Processing the application for the right to the use of a site to the authority in charge of the land; Organizing the design and construction of the premises and other engineering facilities of the cooperative venture company; Assisting Party B to process import customs declaration for the machi
16、nery and equipment contributed by Party B as investment and arranging the transportation within the Chinese territory; Assisting the cooperative venture company in purchasing or leasing 4 equipment, materials, raw materials, articles for office use, means of transportation and communication faciliti
17、es etc.; Assisting the cooperative venture company in contacting and settling the fundamental facilities such as water, electricity, transportation etc.; Assisting the cooperative venture in recruiting Chinese management personnel, technical personnel, workers and other personnel needed; Assisting f
18、oreign workers and staff in applying for entry visas, work licenses and handling their travel procedures; Responsible for handling other matters entrusted by the cooperative venture company. Responsibilities of Party B: Providing cash, machinery and equipment, industrial property. in accordance with
19、 the provisions of Article 11 and Article 12, 13, and responsible for shipping capital goods such as machinery and equipment etc. contributed as investment to a Chinese port; Handling the matters entrusted by the cooperative venture company, such as selecting and purchasing machinery and equipment o
20、utside China, Providing necessary technical personnel for installing, testing and trial production of the equipment as well as the technical personnel for production and inspecting; Training the technical personnel and workers of the cooperative venture company; In case Party B is the licensor, it s
21、hall be responsible for the stable production of qualified products of the cooperative venture in the light of design capacity within the specified period; Responsible for other matters entrusted by the joint venture company. (note: Chapter 7 Distribution of Profits and Repayment for Party Bs Invest
22、ment Article 15 The cooperative venture company shall distribute its profits in accordance with the following procedure after paying the income tax: _% as allocations for reserve funds, expansion funds, welfare funds and bonuses for staff and workers of the cooperative company; _% as repayment for P
23、arty Bs Investment and _Years scheduled to pay back all Party Bs Investment; _% of the left distributed to Party A and _% to Party B. Chapter 8 Selling of Products 5 Article 16 The products of cooperative venture company will be sold both on the Chinese and the overseas market, the export portion ac
24、counts for _%, _% for the domestic market. An annual percentage and amount for outside and domestic selling will be written out according to practical operations, in normal conditions, the amount for export shall at least meet the needs of foreign exchange expenses of the joint venture company). Art
25、icle 17 Products may be sold on overseas markets through the following channels: The cooperative venture company may directly sell its products on the international market, accounting for _%. The cooperative venture company may sign sales contracts with Chinese foreign trade companies, entrusting th
26、em to be the sales agencies or exclusive sales agencies, accounting for _%. The cooperative venture company may entrust Party B to sell its products, accounting for _%. Article 18 The cooperative ventures products to be sold in China may be handled by the Chinese materials and commercial departments
27、 by means of agency or exclusive sales, or may be sold by the cooperative venture company directly. Article 19 In order to provide maintenance service to the products sold both in China or abroad, the cooperative venture company may set up sales branches for maintenance service both in China or abroad subject to the approval of the relevant Chinese departm
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1