ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:22 ,大小:41.96KB ,
资源ID:16249616      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/16249616.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中西跨文化交际课程情景案例分析Word格式文档下载.docx)为本站会员(b****6)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中西跨文化交际课程情景案例分析Word格式文档下载.docx

1、 by phone / by mail2. Prepare everything before the arrival of guests3. Receiving guests: open the door / express welcome / take their overcoats / introduce guests / offer them drinks / make them comfortable4. Serving food: set the table / soup first / main course / desert 5. Post dinner activities:

2、 chat / play music / offer more drinks6. Seeing guests off: thank them for coming / good nightLitzs evening party was not very successful, because she was upset by one of her guests. Here was the initial conversation between Litz and Lin:Litz: (opens the door) Oh, Lin, how nice you could come!Lin: I

3、ts not difficult to find your house. Come on in. (comes in) Can I take your coat? No, thanks. Ok, this way please. (take off her coat and hangs it)Analysis: Litz was hurt because Lin did not let her hang her coat. Litzs offering to hang Lins coat is one of Litzs ways (its on Litzs schema). On Lins s

4、ide, she thought that Litz was her supervisor and that it was inappropriate to let her supervisor hang her coat. Here we have an instance of one action attached with different cultural values.Case 2:Finding an Interested BuyerGeorage Hall was in Beijing attending a trade fair and looking for an oppo

5、rtunity to do business in China. He had been very successful in his business dealings in the US and prided himself on his ability “to get things moving.” His first day was going well .He looked around at the displays of sporting equipment to get some idea of whom he might approach. He was sure that

6、his products, tennis rackets with an unusual new design, would arouse some interests. On the second day he approached the company which he felt would be most responsive to his products. He introduced himself to the general, a Mr. Li. Since he had read that Chinese find getting down to business immed

7、iately too abrupt and rude, he began a casual conversation, eventually leading up to the topic of his products and suggesting how Mr. Lis company might benefit from using them. George then suggested that he could arrange to get together with Mr. Li and provide more specifics and documentation on his

8、 products.Mr. Li responded in fairly good English,” That would be interesting.”Knowing that he had only a few days left in Beijing, George wanted to nail down a time,” When can we meet?” asked George. “Ah. This week is very busy,” replied Mr. Li. “It sure is,” said George,” How about 10 oclock? Meet

9、 you here.” “Tomorrow at 10 oclock?” asked Mr. Li thoughtfully. “Right,” said George, “Ill see you then?” “Hmm, yes; why dont you come by tomorrow,” was the reply. “OK,” responded George,” It was nice meeting you.”The next day at 10 oclock he approached Mr. Lis companys exhibit only to find that Mr.

10、 Li had some important business and was not able to meet with George. He called back later in the day and was told that Mr. Li was not available. 英美人士做事情讲究守时。而中国人不太重视这方面。本案列中,李先生不仅没有准时接见预约的客户,甚至放了他“鸽子”。Case3: Professor Liang has written a book on Chinese culture in Chinese. His book is put on displa

11、y in Beijing International Book Fair 96. Professor Liang would like to have his book translated into English and submitted to Thompson Publishers. Professor Liang has asked Li Yan, whom he meets regularly in the English Corner, to help him to talk to Peter Allright, a Thompson representative.Prof. L

12、iang:奥莱特先生,这是鄙人的拙作。Li Tan: Mr. Allright, this a clumsy book written by your humble servant.Mr Allright: No, no, no, youre not my humble servant. We do not publish books in Chinese.Li Yan (to Professor Liang): 不,不,不,你不是我的仆人,我们不出中文书。Professor Liang: 我要请李艳翻译成英文。Li Yan (to Mr. Allright): Professor Liang

13、 will ask me to translate it into English.Mr. Allright: Mm thats interesting. Chinese authors almost always belittle their works by describing them as clumsy writings, and they use the same description when they present them to Chinese publishers. But this will be counterproductive in English. Inste

14、ad, authors should point out the merits of their works rather than “clumsiness”.Unit 2 Culture ShockTheory: 1. Culture shock can be described as the feeling of confusion and disorientation that one experiences when faced with a large number of new and unfamiliar people and situations. 2. There is a

15、desire for independence and separateness, found in foreigners needs for their own privacy and autonomy 3. Hospitality means the cordial and generous reception of or disposition toward guests. 4. Politeness refers to the consideration for others, tact, and observance of accepted social usage. 5. Priv

16、acy could be understood as the right of an individual to self-determination as to the degree to which the individual is willing to share with others information about himself. Jane, an American teacher in the US, had just started teaching English to a group of Japanese students. She wanted to get to

17、 know the students more formally, so she invited them to her house for party. The students all arrived together at exactly 8:00 p.m. They seemed to enjoy the party: they danced, sang, and ate most of the food. At about 10:00 p.m, one of the students said to the teacher, “I think its time for me to l

18、eave. Thank you very much for the party.” Then all the other students got up to go, and all left at the same time. Jane decided she would never invite them again! 在日本以及其他很多的亚洲国家里,年轻人通常成群结队的一起去参加一些社交聚会,然后一道离去。在他们看来这是很正常不过的事。然后Jane认为这是一种侮辱,因为他们在同一时间里一下子全部离开了。在美国以及其他一些英语国家,晚上10点离开一个聚会相对来说是比较早的。 Four Se

19、cretaries and Their Jobs Four classmates from a top Chinese university all took jobs as secretaries after graduation. Five years later the four former classmates had a reunion and discussed their jobs. Chen Qi and Dai Yun both work as bilingual secretaries for a Finnish company in Beijing. Chen Qi i

20、s secretary to the Finn general manger, and Dai Yun is secretary to the Chinese local manger, a position only slightly lower than that of the Finn manger. Zhang Ying is from a politically prominent family and was hired as the secretary to the leader of a small government bureau in the capital city o

21、f her home province. Lu Yan works for a state run enterprise in the same city where she was hired as the secretary to the new manager for international marketing. The company has never marketed its products abroad before so this office and Lu Yans position are new to the company. Five years later Ch

22、en Qi is satisfied with her job with the Finnish company but Dai Yun is not. The Finn manager receives orders from the companys home office in Finland, and he gives orders to those below him in China, including his secretary Chen Qi. He tells her how he wants his time scheduled and she then makes ap

23、pointments for him according to his instructions. She translates memos and other documents and interprets from Chinese to English to Chinese. If the manager does not think Chen Qi has done her work well, he tells her right away. He is very demanding, but Chen Qi feels that she knows what her duties

24、are and knows what her manager expects. She is confident that she is doing a good job. Dai Yun often does not have as much work to do as Chen Qi does, because her boss schedules his own appointments and does a lot of the office paperwork himself. When he is out of town she has time to study for the

25、graduate entrance exam. However, she is not sure whether or not she is doing a good job. Her manager tells her what she is expected to do, but he does this day by day. When people call or come to the office to see her boss, she greets them in English or Chinese as necessary. She receives their memos

26、 and other messages as well as their questions and requests and passes them on to her manager. Dai Yun thinks of her job as doing what her manager wants her to do. She pays close attention to his moods and behavior, and sometimes she is able to anticipate what he would like without him telling her.A

27、nalysis:许多中国人在外企工作,不同国家的外企领导有不同的工作作风和标准。本案列中,戴云给不同的外国上司做秘书,在工作中出现由于不同的文化冲突而引起的各种工作以及沟通中的问题就很常见了。Case 3: One cold winter day in a Chinese city, Wang Lin on his way to the library met an American professor who knew very little about China. After greeting him, Wang said: “Its rather cold. Youd better p

28、ut on more clothes.” But the professor didnt appear happy on hearing this. 美国人以及大部分西方国家的人们不喜欢被告知要怎么做怎么做,他们比较喜欢独立,然而中国人则习惯关心别人,这个案例中王林的建议表达的就是一种对他人的关心,可是美国教授却不习惯这样的表达。Case 4: In a good restaurant, fourteen people are gathered to say goodbye to their professor, who is moving to another university.Stev

29、en: May I have your attention please? Id like to call upon Ben to say a few words.Ben: Thank you, Steven. Professor Shore, colleagues: Tonight is one of those paradoxes - its a sad time and yet its a happy time. Sad, because.We are losing one of our best professors; happy because we are pleased to see Professor Shoregain the recognition that he richly deserves.Im not sure who will be able to control us and

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1