ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:26 ,大小:45.69KB ,
资源ID:1623098      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/1623098.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(医学英语词汇.docx)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

医学英语词汇.docx

1、医学英语词汇医学英语词汇课程名称 医学英语词汇授课专业 中医翻译06级必修课 专业课(V )授课方式 课堂讲授(V);实践课( )考核方式 考试(V);考查()总学时数4*18=72Terminologyfrom term thrombocytope nia lymphocytic leukemiacarci noma 癌hepatitis 肝炎cholesterol 胆固醇医学英语术语:上述这些单词来源于希腊或拉丁词根 ,有特定的医学含义,我们将之统称为 医学英语术语(medical term );医学术语学:而将专门研究它的学问称为医学术语学 (medical terminology )

2、: An introduction tothe Ian guage of veteri nary and huma n medic ine第一章医学英语术语学概述医学英语术语学(medical termi nology )是研究医学术语的起源和发展的学科,也是向广大医务工作者、医学院学生、医学科学研究人员提供科学的方法以提高对医学英语术语认知能力的一门专项技能, 同时也是医学与语言学结合的跨学科研究方向。涉及学科门类:医学 人类学词汇学词源学 社会学 英语史等医学英语术语学简介1、几个词汇学方面的基本概念词素-组成词的基本元素,是语言中语音和语义的最小结合体。词根-含有明确的词汇语义,在单词中

3、表达主要的意义的词素叫做 ”词根(root )。词缀-只有语法意义、而没有词汇意义(例如表示名词复数的-s ),或者虽有一定的词汇意义、但 在词中只表达次要的意义的词素,称为 ”词缀(affix )。自由词根自由形式心n词很卜粘着恫根词素前缀派生词缀粘附形武词缓2、医学术语与基本词素Psychiatrist-psych /iatri /ist Physiology-physi /o /logy二、 医学英语术语词源学、发展史(了解)及其学习的意义 1、来源于拉丁语、古希腊语 词缀可与不同的词干一起,擎生无数新词。auto : auto-activation auto-antibody auto

4、-infection autoserum autovaccine micro : microscope micro-section microspherocyte microbacteria microsurgery hydro : hydracids hy-draemia hydrocephaloid hydro-derma 2、发展史最早将希腊语用于描述医学解剖和生理学现象的是西方医学之父 希波克拉底( Hippocrates ),后由罗马人传向世界。3 、学习医学英语术语的意义10 万1 万0.15 万30三、 医学英术语的特征1、医学英语词汇的意义比较稳定 医学英语中有众多的习惯用语和

5、专用术语,其词义的稳定性,使它们在表达某一概念或现象时,总 是被重复使用。女口 cha nge dress in gs( 换敷料),goose flesh( 鸡皮疙瘩),con trast medium(造影剂),blue spot(青斑 ) , peptic ulcer( 消化性溃疡 ) , whooping cough( 百日咳 ) 等。2 、医学英语词汇不具有感情色彩 有很多普通词汇,在医学英语中与在日常英语中使用起来给人的感觉大不一样。responsible :(1) The pilot of the plane is responsible for the passengers sa

6、fety.(2) Bacteria or their products are responsible foremost instances of food poisoning.3 、医学英语少用具有夸张、比喻含义的词汇,注重事实和逻辑 医学英语需要的是科学性和严肃性。并且,医学英语用词较具体化,这样才能表达得清楚和准确, 不至于引起误解 . 如汉语中的“患者”,在医学英语中可有各种具体情况的“患者”.(1) A diabetic is not allowed to take sweets. ( 糖尿病患者是不能吃糖果的。 )(2)In a severe case of diphtheria

7、the prognosis depends largely upon how early in the course of the disease an adequate amount of antitoxin can be administered). ( 百喉严重患者的预后,多半取决于在病程中是否能及早给予适量的抗毒素。 )(3) The prescriber and the user of this product must master the terms hereof. ( 开处方的医生和使用本品的患者均须掌握文中术语。 )(4) Cataracts are classified c

8、haracteristics of the opacity. ( 的。(5) He is a renal transplantaccording to the age of the individual ,etiology ,and morphologic 白内障是根据患者的年龄、病因和晶状体混浊的形态学特征来分类recipient . ( 他是一位肾移植患者。 )4 、医学英语以书面语为主,不适合诵读 osteoarthropathy( 骨关节病 )lymphadenopathy( 淋巴结病 ) glomerulonephritis( 肾小球性肾炎 )5 、医学英语多使用书面语动词代替动词短

9、语,名词或名词短语代替动词。absorb take indiscover find outobserve look atcancel call offThe occurrence of peptic ulcer in some patients with hiatal hernia may necessitate consideration of both diagnoses. ( 对一些裂孔病患者,出现消化性溃疡时,须考虑两种疾患的诊断。 )四、 医学英术语的分类(一) 普通英语词汇特定医学含义 mass delivery humor tender(二)英语化的拉丁语或希腊词汇1 、部分化学

10、元素2 、部分化学元素和绝大部分抗生素3 、生物碱、氢氧化物、酸根4 、其他全英语化的术语(三)含拉丁源、希腊源词素的合成词汇 hepatitis- hepat it is embryology-embr o logy physician- physi c ian gastroscopy-gastr o scopy五、 医学英语术语构词规则 ( 一 ) 、四大基本成分 词根neur (o) neuroscience 神经科学 neurokinin 神经激肽neurology 神经病学 neurosis 神经衰弱 neuritis 神经炎 两大起源拉丁词根与希腊词根eg :眼 oculo- oc

11、ulomotor nerve ophthalmo- ophthalmology 鼻 naso- nasophary nx rhino- rhi nitis肺 pulmo- COPD P-pulmo nary pn eum ono- pn eum onia 肾 reno- reno vascularn ephro- hydro nephrosisSome examples of root words:Comp onen tMba ningExampleBLAST-germ, immature cellblastoma = a can cer made of immature cellsCARCI

12、N-cancercarci nogenic = cancer caus ingCARDIO-heartcardiotoxicity = toxicity to the heartCYTO-cellcytotoxic = toxic to the cellDERMA-skindermatitis = inflammation of the skinHISTIO-tissuehistology = study of tissueHEPATI-liverhepatoblastoma = liver cancerMALIGN-bad / harmfulmalig nant = grow ing, sp

13、readi ngNEPHRO-kid neyn ephrotoxic = harmful to the kid neysNEURO-n ervesNeuroblast = an immature n erve cellONCO-mass / tumouron cology = the study of cancerOSTEO-bone / bony tissueosteosarcoma = bone cancerPAED-childpaediatric on cology = study of childhood cancerSARCO-tissuesarcoma = tumour of bo

14、ne, muscle, or conn ective tissueTOXO-poiso ntoxicology = study of pois ons前缀位于词根或单词前,赋予词根或单词新含义。anti against ( antibiotic ,anticoagulant )hemihalf ( hemiplegia hemisphere )transthrough /across/ bey ond ( tran spare nt tran spleural )后缀位于词根后或单词末尾,赋予词根或单词新含义。-rrhagia bleedi ng ( gastrorrhagia phary n

15、gorrhagia )-sclerosisharde ning (arteriosclerosis)-ist expert (psychiatrist, acup un cturist)连接元音cardi o vascular或后缀组合时,连接元音省去。 (特例:两个词根均构成主语含义而非修饰关系的时候,常见连 个解剖词根,连接元音可不省去,中间可用“ - ”连接)nephroitis nephritis nephro-abdominal cadio-aortic(二)、术语合成基本形式1 、纯词根: sclerosis2 、词根 +连接元音 + 后缀: bronch / itis3 、词根 +连接元音 + 词根: gastr /o/ scopy(三)、医学英语术语词素含义分析1 、疾病名称 =器官(词根或者词根的复合形式) + 症状(后缀) 例: hepat (肝) +algia (病) = hep

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1