1、概括起来主要有以下几类情况。 一、供人睡卧的家具 相当于现代汉语中“床位、床铺”的床。如杜甫茅屋为秋风所破歌中的“床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝”。而且古人多以“空床”表现孤独凄凉的氛围。如李商隐端居“远书归梦两悠悠,只有空床敌素秋。阶下青苔与红树,雨中寥落月中愁”,写出了客居他乡的诗人半夜醒来的感受:远方的家书盼不来,连做一个归家的梦也做不成,只有一张空床对着凄冷的清秋。何等寂寥!贺铸半死桐“空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣”,反映了妻子亡故后,自己雨夜独处,回忆往日情景的悲凉心情。二、一种简易的坐具 又名“交床”、“胡床”、“绳床”、“滕床”。演繁露载:“今之交床,本自虏来,始名胡床隋高祖意
2、在忌胡,器物涉胡言者咸令改之,乃改交床,唐穆宗时又名绳床。”资治通鉴唐纪注:“绳床,以版为之,人坐其上,其广前可容膝,后有靠背,左右有托手,可以阁臂,其下四足着地。”清异录载:“胡床施转关以交足,穿绠丝以容坐,转缩须臾,重不数斤。”明高濂遵生八笺记载:滕床,藤制,上有倚圈靠背,后有活动撑脚,便于调节高低。由这些可知“床”在古代也是一种简易的坐具。孔雀东南飞中“媒人下床去”,贺铸凌歌中“量船载酒,赖使君相对两胡床”,朱敦儒念奴娇中“照我藤床凉似水”,李清照孤雁儿中“藤床纸帐朝眠起,说不尽,无佳思”等诗句中所提及的“床”、“胡床”、“藤床”都是这种简易的坐具。三、安置器物的架子 李贺后园凿井歌云:
3、“井上辘轳床上转,水声繁,丝声浅。”井上的辘轳是绝不会在睡觉的床上转动的,这里的“床”应该是安置辘轳的架子(即辘轳架)。古人筑井多用辘轳汲水,较讲究的井上的辘轳架一般饰以银色,因此多称之为“银床”。如古乐府淮南王篇“后园凿井银作床,金瓶素绠汲寒浆”,李白赠别舍弟台卿之江南“去国行客远,还山秋梦长。梧桐落金井,一叶飞银床”。除此之外,还有“绣床”、“琴床”。唐胡令能咏绣障:“日暮堂前花蕊娇,急拈小笔床上描。绣成安向春园里,争得黄莺下柳条。”这里的“床”当指绣花时绷绣布的绣架。晋陶渊明时运:“花药分列,林竹翳如。清琴横床,浊酒半壶。”此处的“床”,即为琴床,是放置古琴的架子。四、井上围栏 李白长干行“妾发初颠额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅”中的“床”即应理解为井上围栏。诗意是:那个女孩子摘了一朵花在门前玩耍,那个男孩子胯下骑着一根竹竿在井栏旁边绕圈圈,手里摇动着青梅果。成语“青梅竹马”即源于此。 孔雀东南飞中“媒人下床去”,贺铸凌歌中“量船载酒,赖使君相对两胡床”,朱敦儒