ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:16 ,大小:25.41KB ,
资源ID:15884932      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/15884932.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语量词Word文档格式.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语量词Word文档格式.docx

1、三斤肉,一头牛,一杯咖啡,一山树,一屋人,一架书,五匹布, 两桶水,一块煤,一粒米,一剂药,两行树,一朵花,一线希望, 四排房子,三堆鸡蛋 汉语偶尔也有不用量词的,这不过在古汉语中出现。如:卧室里是一桌一凳一床,床板只有两块。(朝花夕拾.琐记) 撤屏视之,一人,一桌,一椅,一扇,一抚尺而已。(口技) 在一些成语中,常有不用量词的。 千言万语,九牛一毛,三人一组,七上八下,三头六臂,一心一意,三言两语,七嘴八舌,一草一木,一砖一瓦. 还有表示行政区域划分的名词,如三省,五市,两县。这大概是沿袭旧时四言词组所演变成的,或受到古汉语的影响。(二)英语没有量词。数词(或不定冠词)可直接置于数名词之前表

2、示数量。a(ones)book 一本书 three Workers 三个工人 four rifles 四枝枪 six cars 六辆汽车 five tractors 五部拖拉机 seven lathes 七台车床 eight lamps 八盏灯ten houses 十栋房屋 但是,在一定的条件下,由于意义上的要求,英语中的可数名 词也可与特殊表示量的概念名词连用。这种特殊量词,通常是借用了普通名词,具有独立词汇意义。不过在量词和名词之间要有一个介词“of”。a packet of cigarettes 一包纸烟 a pany of soldiers 一连士兵 two groups of chi

3、ldren 两群小孩 a team of horses 一队马 three heaps of eggs 三堆鸡蛋 four blocks of houses 四排房子 为了方便起见,这里暂且把英语“名词+of+名词”这一形式称为英语特殊“量词”。这种特殊量词,常借用普通名词,具有独立词汇意义。英语这类“量词”也可以分成三类:1.以事物特征、状态来衡量的“量词”,如:a bar of chocolate 一条巧克力 a blanket of snow 一片白雪 a blast of wind 一阵风 a cake of soap 一块肥皂 a coat of paint 一层油漆 a cut o

4、f pork 一块肉 a drop of water 一滴水 a speck of dust 一粒灰尘 a sheet of skin 一张皮 2.用以表示抽象名词数量单位的“量词”,如:an article of food 一种食品 an Item of news 一则消息 a period of time 一段时间 a bout of fighting 一场战斗 a chain of thought 一连串想法 a flash of hope 一线希望 a round of applause 一阵掌声 a scene of great rejoicing 一片欢腾 a shower of

5、criticism 一阵批评 a wisp of smoke 一缕轻烟 http:/.thefreedictionary./wisp a peal of thunder 一阵雷声 a gleam / a ray of hope 一线希望 a plot of land 一小块地 3用以表示一群、群体或集合概念的量词,如:an army of workers 一大队工人 a batch of new cadres 一批新干部 /.thefreedictionary./cadres a body of people 一大组人 a circle of friends 一群朋友 a galaxy of

6、talents 一大批英才 a file of soldiers 一列士兵 a troop of scouts 一队童子军 a mob of gangsters 一伙歹徒 上面是有关人群方面的集体量词。下面举一些其他方面的集 体量词,这些“量词”的用法,都带有生动的修辞色彩。a bouquet of flowers 一束花 a bunch of grapes 一串葡萄 a night of doves 一群鸽子 a cluster of bees 一群蜜蜂 a little of kittens 一窝小猫 a mountain of books 一大堆书 a series of article

7、s 一系列文章 a sea of flags 一片旗海 a set of tools 一套工具 a spate of jokes 一串笑语 /.thefreedictionary./spate (三)在汉英“量词”互译时必须注意:1词的搭配不同,如“群”字是最活跃的汉语量词之一,表示“聚在一起的人或物”。在下列汉语词组里,都用“群”字,但在译成英语词组时,却用不同的字。(1)一群人 a crowd of people 一群观众 a crowd of spectators (2)一群女学生 a group of girl students 一群旁观者 a group of onlookers (

8、3)一群才子 a galaxy of talents 一群美女 a galaxy of beauties (4)一群欢迎者 a troop of welers 一群示威者 a troop of demonstrators (5)一群影迷 a throng of film fans 一群人 a throng of people (6)一群匪徒 a band of gangsters 一群劫匪 a gang of robbers (7)一群羊 a flock of sheep 一群鸭 a flock of ducks (8)一群牛 a herd of cattle 一群马 a herd of ho

9、rses (9)一群豺狼 a pack of wolves 一群猎犬 a pack of hounds (1o)一群建筑物 a cluster of buildings 一群海岛 a cluster of islands 为什么汉语的量词“群”,会翻译成那么多不同的英语单词呢?因为“群”字在汉语中是没有修辞色彩的,而在英语中,“群” 这个概念却是具有修辞色彩的。“crowd”通常指“无组织和无秩序的人群”;“group”通常指“有一定组织的”;“galaxy常用于比喻“出色或著名的人物群”;“troop”常指“正常行进中的群”;“throng”却指“为数众多的挤在一处或向前涌去的群”;“ban

10、d”有明显的轻蔑色彩,通指强盗、匪徒等的群(帮、伙);“flock”通常指飞鸟家禽、牲畜的群,尤指羊群;“herd”通常指大动物的群;“pack”主要指野兽、猎犬等的群;“cluster”指集结物体的群(簇、堆)。(类似的还有swarm,如a swarm of bees等。) 反过来说,英语中piece是最活跃的一个“量词”,使用很广,可与许多不可数名词连用,但它没有什么修辞色彩。但翻译成汉语时却产生修辞色彩,在不同的词组里用不同的汉语量词。a piece of wood 一块木头 a piece of paper 一张纸 a piece of coal 一块煤 a piece of clot

11、hing 一件衣服 a piece of furniture 一件家具 a piece of news 一条新闻 a piece of advice 一项忠告 a piece of information 一则消息 a piece of poetry 一首诗 a piece of music 一支乐曲 a piece of prose 一篇散文 a piece of good luck 一回好运气 a piece of kindness 一番好意 a piece of folly 一桩蠢事 /.thefreedictionary./folly a piece of chalk 一枝粉笔 2英语

12、的“量词”还可以有复数形式,如:drops of tears 泪珠 two groups of children 两群小孩 streams of people 川流不息的人 multitudes of islands 大群大群的岛屿 myriads of stars 无数的星星 /.thefreedictionary./myriad 3许多英语“量词”可以有其修饰的成分;an increasing number of students,不断增加的学生;a rising flow of foreign visitors越来越多的外国来客;a large gathering of people,一

13、大群人。但是,英语中常常有这样的情况,从结构上看有些形容词(或具有形容词作用的词)是修饰“量词”的,可是从含义上看却是修饰后面的名词,如:a new generation 0f people一代新人 a stagnant pool 0f water 一潭死水 /.thefreedictionary./stagnant a mere scrap of paper 一纸空文 /.thefreedictionary./scrap a rich assortment of goods一批各式各样的货物 a new round of talks 一轮新的会谈。a thin coat of ice 一层薄冰 翻译这类结构时,注意英汉词序的调整,切不可硬套。4英语“

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1