1、 Ts There Life on Earth? 地球上有生命吗? Art Buchwald阿特.布奇沃德There was great excitement on the planet of Venus this week. 金星上本周异常热闹。For the first time Venusian scientists managed to land a satellite on the plant Earth, 那里的科学家首次成功地将一颗卫星送上了地球,and is has been sending back signals as well as photographs ever si
2、nce. 从此卫星便一直不断地发回信号和照片。 The satellite was directed into an area know as Manhattan 卫星被发射到一个叫曼哈顿的地区(named after the great Venusian astronomer Prof. (它是用金星上伟大的天文学家曼哈顿教授的名字命名的, Manhattan, who first discovered it with his telescope 20,000 light years ago). 两万光年前是他首次用望远镜发现了该地区)。Because of excellent weathe
3、r conditions and extremely strong signals, 由于良好的天气条件以及高质量的信号,Venusian scientists were able to get valuable information 使得金星上的科学家们能够获得宝贵资料as to the feasibility of a manned flying saucer landing on Earth. 有关载人飞碟能否在地球上着陆。A press conference was held at the Venus Institute of Technology. 一次有关记者招待会在金星理工学院
4、举行。 We have come to the conclusion, “我们得出以下结论,based on last weeks satellite landing, Prof. Zog said, 根据一周进行的卫星地球着陆,”佐格教授说,that there is no life on Earth. 地球上不存在生命现象。”How do you know this? the science reporter of the Venus Evening Star asked.“何以见得呢?”金星晚报的科学记者问。For one thing, “首先,Earths surface in the
5、 area of Manhattan is composed of solid concrete 构成曼哈顿地区地表的物质是坚硬的混凝土,and nothing can grow there. 那里当然什么也不生长。For another, 再者,the atmosphere is filled with carbon monoxide and other deadly gases大气层中充满一氧化碳以及其他致命气体, and nobody could possibly breather this air and survive. 没人能呼吸这种空气而生存。What does this mea
6、n as far as our flying sauce program is concerned?“这对我们的飞蝶计划意味着什么呢?We shall have to take our own oxygen with us, which means a much heavier flying saucer than we originally planned. “我们将不得不自带氧气,这就使飞碟比原计划重了许多。Are there any other hazards that you discovered in your studier? “在您的研究中是否发现其他危险因素?Take a lo
7、ok at this photo. “请看这张照片。You see this dark black cloud hovering over the surface of Earth? 你们是否看到这块飘浮在地球表面上空的深黑色云层?We call this the Consolidated Edison Belt. 我们称其为爱迪生联合公司带。We dont know what it is made of, 我们不知道它由什么成份组成,but it could give us a lot of trouble 然而它却给我们带来很多麻烦and we shall have to make fur
8、ther tests before we send a Venus Being there. 在将卫星送上地球之前我们还将做进一步的探索。Over here you will notice what seems to be a river, “在这里你们将注意到一条像河流似的水道, but the satellite findings indicate it is polluted 但卫星情报显示该水道被污染了,and the water is unfit to drink. 水不能饮用。This means we shall have to carry our own water, 这意味着
9、我们将不得不自带饮用水。which will add even greater weight to the saucer. 这样一来就将进一步增加飞碟的重量。Sir, what are all those tiny black spots on the photographs? “先生,那些照片上的小黑点是什么?Were not certain. “我们还不太清楚。They seem to be metal particles that move along certain paths. 它们好像是沿某些通道移动的金属颗粒。They emit gases, 它们能释放气体,make noise
10、 and keep crashing into each other. 产生噪声并且不断互相撞击。There are so many of these paths地球上存在着太多的这种通道和太多的这种颗粒, and so many metal particles that it is impossible to land a flying saucer without its being smashed by one. 以致于要想使飞碟在那里着陆而不被某颗粒子撞毁简直是不可能的。What are those stalagmite projections sticking up? “那些直立的石
11、笋状凸出物是什么东西?Theyre some type of granite formations that give off light at night. “那是些可夜间发光的花岗岩构造。Prof. Glom has named them skyscrapers格洛姆教授称其为摩天大楼, since they seem to be scraping the skies. 因为它们好像擦到了天。If all you say is true, “如果您说的这一切都是真的, wont this set back the flying saucer program several years? 那
12、么这是否会使飞碟计划拖延好多年?Yes, but we shall proceed as soon as the Grubstart gives us the added funds. “是的,但只要格拉布基金会提供的追加款项一到,我们将立即着手该计划。Prof. Zog, why are we spending billions and billions of zilches“佐格教授,我们为什么还要花费亿万兹尔其 to land a flying saucer on Earth when there is no life there? 来实施飞碟着陆计划?既然地球上并不存在生命。Becau
13、se if we Venusians can learn to breathe in an Earth atmosphere, “因为如果我们金星人能学会在地球上呼吸那里的空气,then we can live anywhere. 我们就能在任何地方生存了。 UNIT 2-2 莫娜.加德纳一场关于男人是否比女人勇敢的激烈的讨论以一个意外的方式。晚宴我最初听到这个故事是在印度,那儿的人们今天讲起它来仍好像实有其事似的尽管任何一位博物学家都知道这不可能是真的。后来有人告诉我,在第一次世界大战之后不久就出现在一本杂志上。但登在杂志上的那篇故事, 以及写那篇故事的人,我却一直未能找到。故事发生在印度。
14、某殖民官员和他的夫人举行盛行的晚宴。跟他们一起就座的客人有军官和他人的夫人,另外还有一位来访的美国博物学家筵席设在他们家宽敞的餐室里,室内大理石地板上没有铺地毯;屋顶明椽裸露;宽大的玻璃门外便是阳台。席间,一位年轻的女士同一位少校展开了热烈的讨论。年轻的女士认为,妇女已经有所进步,不再像过去那样一见到老鼠就吓得跳到椅子上;少校则不以为然。“女人一遇到危急情况,”少校说,反应便是尖叫。而男人虽然也可能想叫,但比起女人来,自制力却略胜一筹。这多出来的一点自制力正是真正起作用的东西。”那个美国人没有参加这场争论,他只是注视着在座的其他客人。在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。她两眼盯着正前方,脸部肌肉在微微抽搐。她向站在座椅后面的印度男仆做了个手势,对他耳语了几句。男仆两眼睁得大大的,迅速地离开了餐室。在座的客人中,除了那位美国人以外论证也没有注意到这一幕,也没有看到那个男仆把一碗牛奶放在紧靠门边的阳台上。那个美国人突然醒悟过来。在印度,碗中的牛奶只有一个意思引蛇的诱饵。他意识到餐室里一定有条眼镜蛇。他抬头看了看屋顶上的椽子那是最可能有蛇藏身的地方但那上面空荡荡的。室内的三个角落里也是空的,而在第四个角落里,仆人们正在等着下一道菜。这样,剩下的就只有一个地方了餐桌下面。他首先想到的是往后一跳,并向其他人发警告。但他知道这样会引起骚乱,致使
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1