ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:20 ,大小:51.78KB ,
资源ID:15785776      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/15785776.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(研究生英语系列教材综合教程上原文+翻译 熊海虹Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****5)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

研究生英语系列教材综合教程上原文+翻译 熊海虹Word文档下载推荐.docx

1、ve conducted. I asked a client - a hiring manager involved in a recent search - to define it for me. Every company has a handful of staff in a given area of expertise that you can count on to get the job done. On my team of seven process engineer and biologists, Ive got two or three whom I just coul

2、dnt live without, he said. Key players are essential to my organization. And when we hire your company to recruit for us, we expect that youll be going into other companies and finding just that: the staff that another manager will not want to see leave. We recruit only key players.1核心员工究竟是什么样子的?几乎每

3、次进行调查时,我都会从雇主们那里听到“核心员工”这个名词。我请一位客户一位正参与研究的人事部经理,给我解释一下。“每家公司都有少数几个这样的员工,在某个专业领域,你可以指望他们把活儿干好。在我的小组中,有七名化工流程工程师和生物学家,其中有那么两三个人是我赖以生存的,”他说,“他们对我的公司而言不可或缺。当请你们公司替我们招募新人的时候,我们期待你们会去其他公司找这样的人:其他公司经理不想失去的员工。我们只招募核心员工。”2 This is part of a pep talk intended to send headhunters into competitors companies to

4、 talk to the most experienced staff about making a change. They want to hire a key player from another company. Every company also hires from the ranks of newbies, and what theyre looking for is exactly the same. We hold them up to the standards we see in our top people. If it looks like they have t

5、hese same traits, well place a bet on them. Its just a bit riskier.2这是一段充满了鼓动性的谈话,目的是把猎头们派往竞争对手的公司去游说经验丰富的员工们做一次职业变更。他们想从另一家公司招募核心员工。然而,每家公司也从新人中招人。他们要寻找的是完全一样的东西。“我们把他们和公司顶级员工表现出的特质进行对照。假如他们看起来有同样特征的话,我们就在他们身上赌一把。”只是这样有点儿冒险。3 Its an educated guess, says my hiring manager client. Your job as a futur

6、e employee is to help the hiring manager mitigate that risk. You need to help them identify you as a prospective .3“这是一种有根据的猜测,”我的人事经理客户说。作为未来的一名员工,你的工作是帮助人事部经理降低这种风险,你需要帮助他们认定你有潜力成为一名核心员工。4 Trait 1: The selfless collaboratorJohn Fetzer, career consultant and chemist, first suggested this trait, whi

7、ch has already been written about a great deal. It deserves repeating because it is the single most public difference between academia and industry. s teamwork, says Fetzer The business environment is less lone-wolf and competitive, so signs of being collaborative and selfless stand out. You just ca

8、nt succeed in an industry environment without this mindset4特征1:无私的合作者职业顾问和化学家约翰费策尔最早提出了这个特征。关于这个特征,人们已经写了大量的文章。它之所以值得被反复谈及,是因为这一特征是学术界和企业间最明显的差别。“这里需要合作,”费策尔说,“企业的环境并不需要单打独斗,争强好胜,所以表现出合作和无私精神的员工就脱颖而出了。在企业环境中,没有这样的思维方式就不可能成功。5 Many peptides and grad students have a tough time showing that they can ma

9、ke this transition because so much of their life has involved playing the independent- researcher role and outshining other young stars. You can make yourself more attractive to companies by working together with scientists from other laboratories and disciplines in pursuit of a common goaland docum

10、enting the results on your resume. This approach, combined with a liberal use of the pronoun we and not just I when describing your accomplishments, can change the companys perception of you from a lone wolf to a selfless collaborator. Better still, develop a reputation inside your lab and with peop

11、le your lab collaborates with as a person who fosters and initiates collaborationsand make sure this quality gets mentioned by those who will take those reference phone calls.5许多博士后和研究生在进行这种过渡的过程中表现得相当费力。因为生命中有那么长一段时间他们都在扮演一个独立研究者的角色,并且要表现得比其他年轻的优秀人才更出色。你可以藉此提高在公司的吸引力:为追求一个共同的目标和来自其他实验室和学科的科学家们合作并且为

12、你的个人履历上的内容提供事迹证明。这个方法,加上你在描述业绩时开明地使用代词“我们”,而不是“我”,能使公司对你的看法从“单干户”转变成“合作者”。更为有利的是,要在你实验室内部,以及在和你们实验室合作的人们之间,培养一个良好声誉:一个鼓励并发动合作的人还要保证让那些会接听调查电话的人们谈及你的这个品质。6 Trait 2: A sense of urgencyDon Haut is a frequent contributor to the aas.sciencecareers. org discussion forum. He is a former scientist who trans

13、itioned to industry many years ago and then on to a senior management position. Haut heads strategy and business development for a division of 3M with more than $2.4 billion in annual revenues. He is among those who value a sense of urgency.6特征2:紧迫感唐-豪特是一位给aaas.sciencecareersorg网站论坛频繁写稿的撰稿人。他之前是一名科学

14、家。许多年前他转向了企业,并一直做到高级管理的职位。他在3M公司一个部门负责策略和商业开发工作,这个部门每年上缴的税收高达24亿多美元。他就是一个重视紧迫感的人。7 Business happens 24/7/365 which means that competition happens 24/7/365, as well, says Haut. One way that companies win is by getting there faster, which means that you not only have to mobilize all of the functions t

15、hat support a business to move quickly, but you have to know how to decide where is! This creates a requirement not only for people who can act quickly, but for those who can think fast and have the courage to act on their convictions. This requirement needs to run throughout an organization and is not exclusive to management.7“一年365天,一周7天,一天24小时,生意始终在进行,那意味着一年365天,一周7天,一天24小时,竞争也同样在进行,”豪特说,“公司取胜的方法之一就是要更快地到达?目的地?。这就是说,你不仅要把所有能支持公司快速运转的功能都调动起来,而且还得知道如何决定?是哪里。这样,不

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1