1、特别注重客观事实和真理,表达准确、精练和正式。专业英语与科技英语既有区别又有联系。专业英语的学习需要有一个良好的科技英语基础,同时也要注意其自身的词汇特点、语法特点、修辞特点和翻译特点等等。1.2 学习专业英语的重要性学习专业英语的重要性(1)(1)科研信息获取科研信息获取(2)(2)研究成果展示研究成果展示 (3)(3)国际交流合作国际交流合作 l当前大部分资料都可以通过互联网传播,而这些资料中90以上都是英语。l世界上科技情报资料的交流主要靠使用英语,对子电气工程、电子工程和信息类等专业来说,绝大部分专业资料和信息都是以英语形式出观。专业英语阅读能力专业英语阅读能力l申报国家奖项l申请专利
2、l发表学术论文:85以上的科技资料都是以英语形式出版的 专业英语写作能力专业英语写作能力专业英语表达、听说、应变能力专业英语表达、听说、应变能力2 Features of Specialized English专业英语的特点专业英语的特点2.1 Grammar Features 客观性(客观性(Objective)、准确性(准确性(accuracy)和精练性精练性(conciseness)。(1)(1)广泛使用被动语态广泛使用被动语态(2)(2)广泛使用非谓语形式广泛使用非谓语形式 (3)(3)省略句使用频繁省略句使用频繁 (4)(4)It句型和祈使句使用频繁句型和祈使句使用频繁(5)(5)复
3、杂长句使用频繁复杂长句使用频繁(6)(6)后置形容词短语作定语多后置形容词短语作定语多 语法特点(1)(1)广泛使用被动语态广泛使用被动语态2.1 Grammar Features l主体主体多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过程中切忌加进作者多为客观的事物、现象和过程,在叙述推理过程中切忌加进作者个人的主观臆断;个人的主观臆断;l中中心心是是客客观观现现象象及及事事物物本本身身,而而非非动动作作的的发发出出者者,把把论论证证说说明明的的对对象象置于句子主语的位置,既能突出中心,又能吸引读者的注意。置于句子主语的位置,既能突出中心,又能吸引读者的注意。(客观性客观性)1)Electrici
4、ty can be measured in amount and quality.电可以用数量和质量来度量。电可以用数量和质量来度量。2)Instrument transformers are installed on the high-voltage equipment.互感器安装在高压设备上互感器安装在高压设备上2.1 Grammar Features 3)Electric power is generated in power generating stations or plants.电能是在发电站或发电厂产生的电能是在发电站或发电厂产生的 4)The meters are calib
5、rated and the scale is designed to read the value of the desired unit.这些仪表可以被校准并且设计了不同的量程这些仪表可以被校准并且设计了不同的量程 ,以便读出期望的数值。,以便读出期望的数值。5)Electrical energy can be stored in two metal plates separated by an insulation medium.Such a device is called a capacitor,and its ability to store electrical energy is
6、 termed capacitance.It is measured in Farads.电能可以储存在被一绝缘介质隔开的两块金属板中,这样的装置被称为电容电能可以储存在被一绝缘介质隔开的两块金属板中,这样的装置被称为电容器,它储存电能的能力就被称为电容。电容的测量单位是法拉。器,它储存电能的能力就被称为电容。2.1 Grammar Features(2)(2)广泛使用非谓语形式广泛使用非谓语形式 非谓语动词在句子中可以起到名词,形容词或副词作用,动词的非谓语形式分为动名词,分词,动词不定式。动名词动名词 用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句用动名词短语取代时间从句或简化时间陈述句 1)T
7、he signal should be filtered before it is amplified.2)An object becomes hot.It is placed in the sun.Once being placed in the sun,an object becomes hot.物体放置在太阳下会变热。The signal should be filtered before being amplified.放大信号前,应先对其进行滤波(精炼)2.1 Grammar Features 3)We must do various experiments before a new
8、 electronic product is designed.Before designing a new electronic product we must do various experiments.在设计一个新的电子产品之前,我们必须做各种实验 用动名词短语做主语用动名词短语做主语 4)Changing resistance is a method for controlling the flow of the current.改变电阻是控制电流的一种方法 5)Conducting electricity means the flow of electrons through an
9、 object.传导电流意味着电子在物体内的流动 2.1 Grammar Features 分词分词 l 过去分词短语替代从句中的被动语态l 现在分词短语替代从句中的主动语态 1)The power supply,which is shown in block-diagram in Fig.1,is a single-phase switch-mode inverter.The power supply shown in block-diagram in Fig.1 is a single-phase switch-mode inverter.图1中用框图表示的电源是一个单相开关逆变器。2.1
10、 Grammar Features 2)A three-phase circuit,as it was pointed out above,is merely a combination of three single-phase circuits.A three-phase circuit,as pointed out above,is merely a combination of three single-phase circuits.正如上面所指出的那样,三相电路只不过是三个单相电路的组合。3)The transistor,which is working with correctly
11、 polarities,can work as an amplifier.The transistor working with correctly polarities can work as an amplifier.工作于正确电源极性下的晶体管,作用就像放大器。2.1 Grammar Features 不定式不定式 用不定式短语来替代表示目的和功能的从句或语句(1)The capacity of individual generators is larger and larger so that the increasing demand of electric power is sat
12、isfied.The capacity of individual generators is larger and larger to satisfy the increasing demand of electric power.单台发电机的容量越来越大,目的就是满足不断增长的用电需求。(2)What does a fuse do?It protects a circuit.The function of a fuse is to protect a circuit.保险的作用就是保护电路。2.1 Grammar Features(3)省略句使用频繁省略句使用频繁省略成分:状语从句中的主语
13、、全部或部分谓语;定语从句中的关系代词which和that、从句中的助词等;还常用介词短语替代从句。1)If it is possible,the open-loop control approach should be used in this system.If possible,the open-loop control approach should be used in this system.2)As illustrated in Fig.1,there is a feedback element in the closed-loop system.As in Fig.1,ther
14、e is a feedback element in the closed-loop system.就像图1所示的那样,这个闭环系统中有一个反馈元件。可能的话,这个系统应该使用开环控制方法。(精炼)2.1 Grammar Features 3)The device includes an instrument transformation and a relay system which has two circuits in it.The device includes an instrument transformation and a relay system with two circ
15、uits in it.这个装置包括一个互感器和一个有两个电路的继电器系统。As already discussed 前已讨论As explained before 前已解释As described above 如上所示If possible(necessary)如果可能(必要)其他常用的省略形式:其他常用的省略形式:If so 倘若如此As previously mentioned 前已提到When needed(necessary,feasible)必要时Where feasible 在实际可行的场合Where possible 在可能的情况下2.1 Grammar Features(4)It句型句型和和祈使句祈使句使用频繁使用频繁 It句型:it 充当形式主语,避免句子“头重脚轻”l It is very important(possible,necessary,natural,inevitable)to l It takes very much time learning l It is clear(possible,necessary,n
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1