ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:23.50KB ,
资源ID:15526435      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/15526435.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(语言是文化的载体文档格式.doc)为本站会员(b****3)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

语言是文化的载体文档格式.doc

1、从这个意义出发,把英语教学看作是跨文化教育更加适合。英汉两个民族在语言的具体表达方式方面存在着许多的差异,例如在汉语中“嫉妒”一词的通俗说法是“眼红”,但英语中的表达是“green-eyed”而不是“red-eyed”。由此可见,如果不注意这种具体表达方式的差异就会导致语言上的交流障碍。因而高职学校的英语教学必须高度重视培养学生的跨文化交际能力。正确把握跨文化交际能力的培养原则语言作为特定文化内涵的载体在源远流长的历史中以独特的表达方式反映着人民日益多元化的思维方式。因此,在对学生进行跨文化交际能力培养的过程中应遵循以下原则:1.科学性原则。以科学的态度向学生传授英语语言文化方面的基础知识,培

2、养学生对不同社会背景下的语言文化问题的理解能力,学会用正确的眼光看待不同民族的文化问题。例如:英汉文化对狗的理解不同,在汉语中,“狗”经常作为卑鄙丑恶的代名词,如“狗仗人势”、“狗眼看人低”等;而在英语中,dog作为“人类可信赖的朋友”的同义词,因此英语含有dog一词的习语并不含贬义,如“help a lame dog over a stile”(助人于危难之中,雪中送炭)、“work like a dog”(苦干、拼命工作)、“Every dog has its day.”(凡人皆有得意日)等。2.兴趣性原则。适当地引导激活学生潜在对新奇事物的好奇心理,使学生对异土风情产生浓厚的兴趣。英美人

3、彼此交流时意思的表达比较直截了当,对对方所做的事情满意时会加以称赞,被称赞的人总是乐于接受并表示感激;而中国人受到赞扬时的表现是谦逊。有这样一个笑话:有个中国人举行宴会,席间外国客人恭维中国菜做得非常好吃,受到赞扬的中国主人却说“哪里哪里,菜烧得不好,招呼不周。”这时翻译只好说“Our hospitality is inadequate, and the food is not good enough.”结果弄得外国人莫名其妙。通过这样一些生动的例子来介绍语言文化知识,学生就容易产生兴趣并牢记它。3.实践性原则。教师在教学过程中要创造条件,创设情景,让学生积极地进行对话演练。例如通过pair

4、work或是group work等形式的练习让学生获取对知识的体验,运用所学到的词汇、句型演练实际学习生活及今后专业工作中可能涉及到的具体场景。通过大量的实践性学习提高学生的英语实际运用能力,从而对全面提高学生的跨文化交际语言学习起到积极的作用。培养跨文化交际能力的重点跨文化交际能力培养的重点在于分析语言文化的差异性。文化差异有很多种,如民族习惯的文化差异,手势、姿态等方面的差异,社会团体、道德评价标准的差异等。汉文化中竹子象征着“刚毅、有节有德”,豆腐则象征着“软弱、劣质”,因此汉语中有“胸有成竹”、“豆腐渣工程”之类的说法。英语中没有与“竹子”和“豆腐”相似的寓意,如果想把汉语中“竹子”、

5、“豆腐”的文化意想完整准确地表达出来,只教授学生“bamboo”和“beancurd”显然是无济于事的。因此,在教学中教师可以结合课文讲解文化知识,对于那些容易引起歧义或理解困难的文化点进行具体解释。培养跨文化交际能力的途径和方法1.提高听力训练,培养跨文化交际能力。听力理解在人类语言交际中发挥着至关重要的作用,它对其它语言技能的获得和提高也都起着重要的作用。在听力教学中,交际文化素养的习得与跨文化交际能力的培养关系到教学效果的优劣和实际语言运用的成败。因此在听力教学过程中,教师要有意识、有针对性地介绍一些文化背景知识以引起学生对听力这一相对枯燥课型的兴趣,进而提高学生练习听力的积极性,最终达

6、到提高学生跨文化交际能力的目的。2.创设情景演练,培养跨文化交际能力。发展交际能力是英语教学的最终目的。因此在教学过程中,教师不能忽视语言的社会环境特别是语言的文化差异教学。例如可以让学生就身边发生的焦点新闻、日常行为等进行会话操练,如果条件许可还可以组织学生在图书室、医务室、小卖部等场所用英语进行形式多样的操练。让在一个生动愉快的情景中学习,既引发学生学英语的兴趣又培养了学生运用英语进行交际的能力。3.扩充相关知识,提高专业技能。根据学生所学的专业有计划、有步骤地扩充学生相关的知识,以提高学生今后从事相关专业工作实际运用英语的技能。如给护理专业的学生补充一些护理专业术语以及护士常用的句型;对于药学专业的学生可以补充一些医药专业术语及药房常用语。当今世界,科学技术日新月异,社会需要复合型的高素质人才。作为从事高职教育英语教学的工作者,提高学生的素质,培养学生的职业技能,为社会输送适用型人才是我们真正的目标和任务。

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1