ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:28 ,大小:150.50KB ,
资源ID:15260186      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/15260186.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(优质40篇短文搞定高考英语3500单词Word格式.doc)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

优质40篇短文搞定高考英语3500单词Word格式.doc

1、After tentative examination, the police assumed she died of heart disease. But systematic botanical analyses showed that the watermelon spit on the messy mat and the quilt was poisonous. Regardless of exhaustion and starvation, the acute and skilful policemen used radioactive equipment to make sure

2、the category of the poison. Primitive and not ample as their alternative equipment was, they got perfect accuracy somehow.People applauded the police and the womans family can look ahead with relief now.那位学院的教授在发表关于标点符号重要意义的演讲时被*打断了,他因谋杀自己的妻子一位幼儿园的接待员而被逮捕。*找到了一些被他从电子相册里删除的照片,照片表明,他们曾经有过快乐的生活,但是,因为厌烦

3、了妻子起皱的脸,他杀死她而不是和她离婚以避免离婚时的财产分割。他用一把磨利的小刀切碎一种贝壳,然后在滑板上锤打成粉末,最多1克就足以加速人的脉搏直到其死亡。这种毒药可以追溯到公元前10,000年,当时它就被涂抹在长予上杀死野兽。教授把这种毒药混合在洋葱、西瓜和酸奶里给他的妻子,后者叫喊、抓挠胸口、头晕目眩,很快就死了。在初步检查之后,*设想她是死于心脏病。但是系统的植物学分析却表明,吐在凌乱的席子和被子上的西瓜有毒。敏锐而又技术娴熟的*不顾疲劳和饥饿,用放射性的设备确定了毒素的种类。尽管可供选择的设备原始,且数量不足,他们还是设法取得了完美的准确度。人们都为*欢呼鼓掌,而那位女人的家人现在也可

4、以带着欣慰为将来打算了。移民美国Attracted by the boom in America, my nephew teamed up with a Korean to illegally cross the Bearing Strait in the Arctic to America. To avoid the Customs punishment, they hid in a small ferry called the North Pole Seagull, sitting back to back without sleeping, showering and shaving f

5、or 3 days, and had no chance to mourn their lost luggage when landing. The hardship of this crossing was apparent.At first, he made a living by means of raising cattle and then was hired in aircraft industries. He lived in a Catholic district. Taking in a small percentage of Pakistani immigrants, th

6、e majority of the residents were from Italy and Denmark, who all kept up their customs and cultures. Different blocks here were distinctly marked out and indicated from the racial angle. It was unfair and needed reforming. But with nowhere else to go, my nephew lived on and managed to make a life fo

7、r himself.My nephews fortune came when he bravely helped a conductor brake a ream to stop it fro*ipping out of the rails. The man was elected vice chairman of the Socialist Party later. It occurred to my nephew that he could grasp this opportunity to ask for his help. The man who was thankful helped

8、 him apply to the civil authority for the right to live in America by inserting his brave deed into his documents. Unlike a great many other applicants, his application was approved by the Federal Justice Ministry. Before long, he started his own bakery and lived a better life.因为受到美国繁荣的吸引,我的侄子与一名韩国人

9、合作,从北极的白令海峡偷渡到美国。为了避开海关的惩处,他们躲在一艘叫“北极海鸥”的渡轮里,背靠背坐着,整整3天没有睡觉、洗澡和刮胡子,上岸的时候也没有机会心痛他们丢失的行李,这次横渡的艰辛是显而易见的。起初,他借助饲养牲畜谋生,后来受雇于飞机制造工业。他住的地方是一个天主教区,除了包括一小部分(百分比)的巴基斯坦移民,大部分的居民都来自于意大利和丹麦,他们都保持着自己的风俗和文化,使这里的街区都从种族的角度清楚地划出界线,明确标示。这很不公平,极需改革,但我的侄子没别的地方可去,只好继续居住下去,想法设法开始新的生活。我侄子的好运在他勇敢地帮助一名列车员刹停一列电车以防止其滑出轨道时到来了。那

10、个人后来被选为社会党的副主席,我侄子就想到应该抓住机会请求他的帮助。这个人充满感激,立即把我侄子的勇敢事迹插入到申请文件中,帮助我侄子向美国国内政权当局申请美国居住权。不像别的许多申请人,我侄子的申请很快被联邦司法部批准了。不久,他就开了自己的面包店,过上了稍好一点的生活。幸福的婚姻需要争取As a talented navy officer, he was bound to be busy. When his wife rang him up to declare her divorce alarm, he was still scanning a digital counter to ch

11、eck the data so as to give an assessment of the theoretical framework for a biochemical weapon. His junior staffs sympathy made him feel embarrassed.His wife was a part-time clerk. With his high bonus, she lived in a grand house with elegant cushions and bedding. Her favour was reading stars biograp

12、hies or absurd fictions with endless chapters in her armchair. People envied her leisure life very much. But in fact, she was tired of being left alone. She sent emails to his mailbox every week to state her thinking and ask for his accompaniment, but never received reply of satisfaction. Tired of h

13、is explanation that he must obey the orders, she filed for divorce.Because he desired to get their holy affection back, he set other affairs aside. He trimmed his fingernails short and changed his overweight figure as well as his awful haircut. He wore an apron to prepare delicious cuisine for her. He also bought her a necklace and piles of flowers hoping that their receiver could turn around.After being tested out for 3 months in all, he eventually succeeded.作为一名才华出众的海军军官,他注定是要忙

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1