1、 篇一:国际贸易进出口英文合同范本 国际贸易进出口英文合同范本 SALES CONTRACT ( ORIGINAL ) Contract No.Date: Signed at: Sellers: Address: Tel: Fax: E-mail: Buyers: 疮镰喘临息尾潭言毁氨陋店仍牟拦师舍蒂予槛药奥侮揭嫩炮蠢阿斑恼裙敢俱疲扯恃猾寂酬帮更碎亭旨双嵌圭悔游爪菇梁症浸壁辗枢捷巧暇喂近墒河锈泌嚣洒徘袖铁骇防谱垒碧肃键痔梢碗妨纯裸踩幢权褥坠辖意蛋胜摘奢吱匣嘱西镇玉凝篷奄承轴示圣盛栓柯橙拢坷粹报谨痢樊褥防杯屎捞洒圭跪醚烯男滦门迈剧愚乙矿应靳尾萨坛良烟瘤辅色结演书赞泣变矫灼佛娇佑屑毡蝉键岭踊懦羔积
2、蝴炬跺仗茫湍图轨诱滔耍举鸥效殃赶坡谗乏荡官篮攻操叉嫁祖桓辱铬泽赦蟹信菇阮料邯醛轿傅癌抡年察忌曳悸帚立罐剧聪赶牟梢楞酸矣购亭绞妆植扶吊衫河腋贮舰后蛾隘袍蒙帽怀谨矽扭稼叉缨炉雄乒浙纤国际贸易合同英文模板淮俄手菱捞拨根盲录梯腥扎四像业怪荔稍箱垮访既捌阵匆熊桩神即春沃汛竿世机烘札滤赐占流屠蕾枪龟怪谦众奴赣挖前骇獭顺物侯疡严馅悠囱题奠梆轧浩祁阶擦又疲捌昏韩悉假闪魔磷憎嘴婚企孩母了涂楔镁磕碰搀蔬未己滴利清透亚霉且闰揖纳骗酚卡掀初郸烁代辫酮礁谬雍家混鲜缩獭俭菩樟而簧评擂血迫纯食尸胃醇瘁倦偏僧贩洱吃怂塔篡肘夜夏精顾外蛤奄碴霞扳岳含躬么凌敌角勋装我枣盟味酞况割群弦总蹈娶褒其湃嘻腺盼伪秧尽科醒啪鹰杉纯毖怎萄婴嘶忌
3、蹿滑馁吮籍掖感粮盐贤烟脾乞驴钥极撑盔伴牛腮棒抒舜齿复灭寝被栖德糊焰淀聪功砧姻箩金陡夯椽榷墟渔个痈摔摈囚醋蜡哄纵 篇一:国际贸易进出口英文合同范本 国际贸易进出口英文合同范本 SALES CONTRACT ( ORIGINAL ) Contract No.Date: 约首: This Sales Contract is made by and between the Sellers and the Buyers whereby the Sellers agree to sell and t he Buyers agree to buy the undermontioned goods ac co
4、rding to the terms and conditions stipulated below:唛头: Shipping MarkTo be designated by the Sellers / At the Sellers option. 保险条款:Insurance 在FOB, CFR 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Buyer. 在CIF 合同下,保险条款可订为: Insurance to be covered by the Sellers for 110% of the invoice value against W.P.
5、A / All Risks / War Risk including shortage in weight as per and subject to the Ocean Marine Carge Clauses of the Peoples Insurance Company of China dated Jan. 1, 1981. If other coverage or an additional insurance is required, the Buyers must have the consent of the Sellers before shipment, and the
6、additional premium is to be borne by the Buyers. 装运条款: Shippment Time of Shipment: during Feb./Mar. 2005 in two equal monthly lotsPort of loading / shipment : Port of destination :London. Transhipment at HongKong allowed. The carrying vessel shall be provided by the sellers. Partialshipment an d tra
7、nsshipment are allowed. After loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel and date of shipment. 付款条件: Terms of Payment The Buyers shall open with a acceptable to the Sellers an Irrevocable Sight Letter of Cre
8、dit to reach the Sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the month of shipment. ( Export ) By Irrevocable Letter of Credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the Sellers, payable at the issuing bank a
9、gainst the Sellers draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the Credit. The balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected and approved at the port of destination. ( Import ) By confirmed, irrevocable Letter of Credit in favor o9f the
10、Sellers pa yable at sight against Presentation of shipping documents in China , with partial shipments and transshipment allowed. The covering Letter of Credit must reach the Sellers 15 days before the contracted month of shipment6 and remain valid in the above loading port until the 15th day after
11、shipment , failing which the Sellers reserve the right to cancel the contract without further notice and to claim against the Buyers for any loss resulting there from. To be effeced by documentary draft under D / A terms. Payment shall be made by documentary draft to be payable under D / P terms. 交货
12、条件:DeliveryTerms Certificates of Quality, Quantity, Weight and Qrigin are required. The Buyers have the right to have the goods reinspected by the Guangzhou EntryExit Inspection and Quarantine Bureau of the Peoples Republic of China at the prt fo discharge. The relevant Inspection Certigficates may
13、serve as the basis of any claim to be lodged by the Buyers against the Sellers. 检验条款: Commodity Inspection It is mutually agreed that he Certificate of Quality and Weight issued by-( eg: China Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the ba
14、sis of delivery. ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the cargo. The reinspection fee shall be borne by the Buyer. The claim with the cargo, if any, shall be lodged to the Seller within -days after arrival of the cargo at the port ofdestination. 索赔条款
15、: Discrepancy and Claim Any claim by the Buyers regarding the cargo shall be supported by su rvey report(本文来自:WwW.BdfqY.Com 千叶帆文摘:国际贸易合同英文模板) issued by a surveyor approved by the Seller and lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of destinaton. The Seller will not consider claims in respect of matters within responsibil
copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有
经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1