ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:13 ,大小:25.90KB ,
资源ID:14759480      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14759480.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中英文房屋租赁合同Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中英文房屋租赁合同Word文档下载推荐.docx

1、 三、本合同条款中的【出租】或【预租】为提示性符号,表示该条款适用于出租行为或预租行为。本合同作为房屋租赁合同使用时,只能采用标有【出租】部分的内容;而作为商品房预租合同使用时,则只能采用【预租】部分的条款和补充条款中的预租有关事宜部分的条款其他未标有【 】符号的条款作为通用性条款,不论预租或出租都适用。 四、本合同用于商品房预租的,在该商品房竣工,房地产开发企业办理了房地产初始登记、取得了房地产权证后,预租双方当事人应当签订商品房使用交接书。该合同即转为房屋租赁合同,合同内的原预租条款履行完毕。 五、本合同文本系市房地资源局和XXX工商管理局根据XXX房屋租赁条例制定的示范文本(试行)。其和

2、同条款均为提示性条款,供租赁双方当事人约定采用。本合同中的未尽事宜可由甲、乙双方协商一致后,订立补充条款予以明确。 六、本合同签订前,出租人应向承租人出具房地产权证或其他权属证明,房地产开发企业向预租人出具预售许可证。并相互交验有关身份证明。其中将房屋出租给外来流动人员的,出租人还应出示公安部门发放的房屋租赁治安许可证。 七、本合同签订后的15日内当事人应按规定办理合同登记备案。其中,属房屋租赁的,应向房屋所在地的房地产交易中心或农场系统受理处办理,领取租赁合同登记备案证明;属于商品预租的,外销商品房应向市房地产交易中心办理登记备案;内销商品房向房屋所在地的房地产交易中心办理登记备案。预租商品

3、房竣工取得房地产权证,由双方当事人订立预租商品房使用交接书后,再按规定向房屋所在地的房地产交易中心或农场系统受理处办理登记备案,领取租赁合同登记备案证明。租赁合同经登记备案后,当发生重复预租、出租、租赁期间房屋转让或设定抵押后被处分等事实时,可以对抗第三人。 八、凡当事人一方要求登记备案,而另一方不予配合的,要求登记备案的一方可持本合同、有效身份证明等有关文件办理登记备案。 九、房屋租赁保证金是一种履约保证的措施。房屋出租时,出租人可以与承租人在合同中约定收取房屋租赁保证金。租赁保证金的数额由租赁双方当事人约定。租赁关系终止时,房屋租赁保证金除用以抵充合同约定由承租人承担的费用外,剩余部分应当

4、归还承租人。 十、本合同文本可向市或房屋所在区、县房地产交易中心或农场系统受理处购取。双方当事人使用本合同前应仔细阅读,认真了解各条款内容。 十一、本合同为示范文本,供当事人参照使用。 十二、本合同的租赁关系由经纪机构代理或居间的,则租赁当事人应当要求经纪机构和经纪人在本合同的最后一页签字、盖章。房 屋 租 赁XXX 合同商品房预租(合同编号: )本合同双方当事人: 出租方(甲方):Lessor (Party A)【出租】 承租方(乙方):Lessee (Party B) 预出租方(甲方):【预租】 预承租方(乙方): 根据中华人民共和国合同法、XXX房屋 租赁条例(以下简称:条例)的规定,甲

5、、乙双方在平等、自愿、公平和诚实信用的基础上,经协商一致,就乙方承租甲方可依法_出租_(出租/预租)的_商品房_(房屋/商品房)事宜,订立本合同。In accordance with the stipulation of Contract Law of the Peoples Republic of China, Regulation upon Property Lease of Shanghai (hereinafter referred to as “ordinance”), both parties based on equality, unconstraint, fairness an

6、d honouring ones promises, shall sign the lease agreement about the matters concerned the property (lease/intend to lease) lawfully that Party A lease to Party B.一、 出租或预租房屋情况The property leased /intended to lease 11 甲方_(出租/预租)给乙方的房屋座落在本市_ (区/县)_ _路_ _(弄/新村)_(号/幢)_室(部位)_(以下简称该房屋)。该房屋_实测_(【出租】实测/【预租】预

7、测)建筑面积为_平方米,土地用途为_住宅_、结构为_剪力墙_。该房屋的平面图见本合同附件(一)。甲方已向乙方出示:The property _ (leased /intended to lease) to Party B by Party A is located in _Room(Part) _(Number/ ) _(Lane/)_Road_(Block/County),Shanghai City. The floor area of the property _ (leased/intended to lease) is _M2, the land use is_, the struct

8、ure is _.The plan layout of the property refer to attachment (one) in this agreement. Party A has shown to Party B 1) 【出租】房地产权证/房屋所有权证/_房地产权证_ ;证书编号:沪房地静字 第 号。(Lease) Certificate of interest of the property /Certificate of ownership of the property/_,( Certificate Number: _) 2) 【预租】预售许可证许可证编号:_/_。(I

9、ntend to lease) Permit of presell (Permit Number: _) 12 甲方作为该房屋的_房地产权人_(房地产权人/ 代管人/法律规定的其他权利人)与乙方建立租赁关系。签订本合同前,甲方已告诉乙方该房屋_未_(已/未)设定抵押。Party A as _( the owner of the property/the rest of rights) have build the lease relationship with Party B. Before signing this agreement, Party A have told Party B t

10、he property _(have/have not) been mortgaged. 13 该房屋的公用或合用部位的使用范围、条件和要求;现有装修、附属设施、设备状况和甲方同意乙方自行装修和增设附属设施的内容、标准及需约定的有关事宜,由甲、乙双方分别在本合同附件(二)、(三)中加以列明。甲、乙双方同意该附件作为甲方向乙方交付该房屋和本合同终止时乙方向甲方返还该房屋的验收依据。The use scope, condition and requirement of the communal part or use together part of the property, the matte

11、rs concerned in the condition of existent decoration, appendix facilities, fixture and the scope, standard that Party A agree Party B to decorate by himself and add appendix facilities and what to promise are listed in attachment (2),(3) of this agreement by both Parties. Both Parties agree that thi

12、s attachment is acted as the basis of check and acceptance in Party A delivering the Property to Party B and Party b returning the Property to Party A on expiry of this Agreement.二、 租赁用途Tenancy 21 乙方向甲方承诺,租赁该房屋作为_居住_使用,并遵守国家和本市有关房屋使用和物业管理的规定。Party B promise Party A that the leased property is acted

13、as the use of _, and to abide by the stipulate on related building use and Property management of nation and Shanghai city. 22 乙方保证,在租赁期内未征得甲方水面同意以及按规定须经有关部门审批而未核准前,不擅自改变上述约定的使用用途。Party B guarantees that he can not make bold to change the above promised use without the writing approval from party A and without examination and approval by related department according to stipulation and prior to not approving.三、交付日期和租赁期限Date of Term of 31 甲乙双方约定,甲方于_年_月_日前向乙方交付该房屋。【出租】房屋租赁期自_年_月 _日起至_年_月_日止。【预租】 具体租赁期由甲、乙双方按本合同约定在签订商品房使用交接书时约定。Both Parties promise that Party A

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1