ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:13 ,大小:87.50KB ,
资源ID:14456074      下载积分:15 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14456074.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(《伟大辩手》经典台词(中英双语)Word文档下载推荐.doc)为本站会员(b****2)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

《伟大辩手》经典台词(中英双语)Word文档下载推荐.doc

1、他们必须完成自己必须做的事为了做了自己想做的是教育是唯一的出路摆脱无知的唯一出路走出黑暗走向光明的唯一出路。经典之二: 以下的对白,始终贯彻影片的始终,无论是在开始演讲训练时;还是小选手们在湖中进行气息练习时,还是即将登上最高的辩论讲台Harvard Uni.的时候,口中念念不忘,心中不断默念的一段沁人心脾的台词。让我们明白了,辩论的最高境界不是跟对手辩,而是捍卫自己心中的真理。年仅14岁的小詹姆斯法默尔凭借最后一段真实感人的故事,而非激情洋溢的申辩,两个黑人辩手最终击败了不可一世的Harvard Uni.辩论队。真可谓“真理不辨自明”。Melvin B. Tolson: Who is the

2、 judge?The Debaters: The judge is God. Why is he God? Because he decides who wins or loses. Not my opponent. Who is your opponent? He does not exist. Why does he not exist? Because he is a mere dissenting voice of the truth I speak!参考翻译:教练:谁是裁判?队员们:上帝是裁判。为什么是上帝?因为是他决定谁赢谁输,而不是我们的对手。你们的对手是谁?他不存在。为什么不存

3、在?因为他只是我讲述的真理反对的声音!Debate is blood sport. Its combat. But your weapons are words.辩论就是一项血腥的运动,是战斗。但是你们的武器就是语言。 - The Great Debaters伟大辩手-重温伟大辩手经典场景-Round 1: 选拔辩手时的辩论练习Resolved: Welfare discourages hard work. Welfare takes away a mans strongest reason for working, which is survival, and that weakens th

4、e will of the poor. How would you rebut that?辩题是:福利措施不利于让人努力工作。福利措施会消磨掉人们工作欲望中最重要的因素,那就是求生欲。那会使穷人们意志消沉。你准备怎么反驳啊?I would say it does not. Most of the New Deal goes to children, anyway, and to the handicapped, and to old people.我认为并不是这样。多数的福利政策都是针对小孩子、残疾人以及老人。- Is that fact, or conjecture? - It is a f

5、act.- 这是事实还是推断呢?- 是事实。- Whats your source? - The president.- 这个事实援引自.?- 总统。- Thats your primary source? You spoke to President Roosevelt personally?- Of course not. I did not speak to him personally, but I listened to his Fireside Chat.- 这是你的主要信息来源吗?你跟罗斯福总统亲自谈过?- 当然没有,我没有跟他面对面谈过。但我听过他的“炉边倾谈”。-Any ot

6、her sources?-Yes, there are other sources. Like that look in a mothers eyes when she cant feed her kids. Without welfare, people would be starving.- 还有其他的信息渠道吗?- 是的,还有,例如一个母亲无法抚养自己孩子时的眼神。 如果没有了福利措施,人们就会挨饿。- Whos starving, Miss Booke? - The unemployed are starving.- 谁在挨饿,布可小姐? - 没有工作的人呀!Mr. Burgess h

7、ere-Hes unemployed. Obviously, hes not starving. 坐在这儿的伯吉斯先生,他也没有工作,但他显然也没有被饿着啊!I drew you in, Miss Booke. You gave a faulty premise, so your syllogism fell apart. Your logic fell apart. Major premise: The unemployed are starving.Minor premise: Mr. Burgess is unemployed.Conclusion: Mr. Burgess is sta

8、rving.Your major premise was based on a faulty assumption-Classic fallacy. 你陷入了我的圈套,布可小姐。你给出了一个错误的前提,所以你后面的三段论就站不住脚了。你的逻辑全乱了。大前提:没工作的人会挨饿;小前提:伯吉斯先生没有工作;结论:伯吉斯先生会挨饿。你的前提建立在了一个错误的假设上这是典型的逻辑谬误。 Round 2: 选拔辩手时的考题- All right, Mr. Lowe. I will name a subject. You speak a few words.a pertinent quote from w

9、orld literature. Beauty.- I heard the old, old men say, all that is beautiful drifts away, like the waters.- 罗先生,我指定一个题目:我给你个主题,你得援引文学名著中与之相关的句子来陈述。“美丽”。- 我听老人们说过,所有的美丽都会消逝,就像流水一样。- Very good. History. And name the author this time.History is a nightmare, from which I am trying to awake. James Joyce

10、.- 很好。“历史”这次要说出作者。- “历史是场噩梦,而我一直想从中醒来。”詹姆斯乔伊斯。- “Self-pity”.I never saw a wild thing sorry for itself. D.H. Lawrence.- “自怨自艾”。- “我从未见过野蛮的事物会为自己难过。”D.H.罗伦斯。- Mr. Farmer. Tell me the irony in the name Bethlehem Steel Corporation.- Bethlehem is the birthplace of Jesus, Prince of Peace, and Bethlehem St

11、eel makes weapons - 法默先生,解释一下“伯利恒钢铁公司”这个名字为什么具有讽刺意味?- 伯利恒是基督的出生地,是和平圣地,伯利恒钢铁公司却为战争制造武器。Round 3: 教授辩论技巧- Yes, sir, I do like to talk. - Is that a virtue or a vice?- Well, I have to admit Ive always wanted to be the quiet, mysterious type, only I couldnt keep my mouth shut long enough.- 没错,先生,我很能说。- 这

12、是优点还是缺点?- 哦,我必须承认我本想做个沉默又神秘的人,但我却难以长时间控制住我的嘴巴不说话。- Would you punch yourself in a street fight, Mr. Burgess?- No, sir.- Then dont punch yourself in a word fight. You dont have to make fun of yourself. Use your humor against your opponent.-你和人打架时会打自己吗,伯吉斯先生?-不会的,先生。-那么和别人打嘴仗时也别自己打自己。你不需要自嘲,而应用你的幽默来对付你的对手。确实如此。辩论需要许多技巧:例如语言表述要多“哗众”,例如任何时候都别露怯。Round 4: 辩论赛之一 Unemployment relief should be ended when the Depression ends.辩题:当经济萧条结束时失业救济的发放也应随之停止。(首先是对手的陈述)I traveled back through history to 1536, when the first Poor

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1