ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:15 ,大小:28.48KB ,
资源ID:14369776      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/14369776.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(文言文翻译及答案Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****4)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

文言文翻译及答案Word文档下载推荐.docx

1、10.坐:通“座”,座位。11.至:等到。12.之:到去,前往。13.操:拿、携带。14.已:已经。(时间副词)15.得:得到;拿到。16.履:鞋子,革履。(名词)17.乃:于是(就)18.持:拿,在本文中同“操”。19.度(d量好的尺码,这里作动词用,即计算、测量的意思。20.之:文言代名词,这里指量好的尺码。21.操:操持,带上拿着的意思22.及:23.反:通“返”,返回。24.罢:引申为散了,完结的意思,这里指集市已经解散。25.遂:于是。26.曰:说。27.宁(nng):副词。宁可,宁愿。28.无:虚无,没有,这里是不能、不可的意思。29.自信:相信自己。30.以:用。31.吾:我。3

2、2.市罢:集市散了33.至之市:等到前往集市。魏武将见匈奴使魏武将见匈奴使,自以形陋,不足雄远国,使崔季珪代,帝自捉刀立床头。事既毕,令间谍问曰:“魏王何如?”匈奴使答曰:“魏王信自雅望非常,然床头捉刀人,此乃英雄也!”魏武闻之,驰遣杀使于途。曹操将要接见来自匈奴的使者,但自认为自己身材相貌矮小丑陋,不足以慑服远方的国度,于是派崔季珪代替自己,自己则拿着刀站在坐椅边。等到接见完毕,曹操派密探去问那个使者:“你觉得魏王如何?”匈奴使者答道:“魏王儒雅的风采不同寻常,然而坐在榻旁持刀的那个人,才是真正的英雄啊。”曹操听后,就派人追杀了这个使者。1魏武将见匈奴使选自世说新语容止。魏武,即曹操,曹丕称

3、帝后追尊曹操为武帝。匈奴,古代少数民族之一。使,外交使臣。2以:认为。3形:外貌。4雄:称雄,这里意为慑服。5崔季珪:崔琰,字季珪。传说他相貌清朗而威重。代:代替,这里指崔季珪代替曹操。捉刀:握着刀。6床:古代一种坐具,即“榻”,不是卧具。7毕:结束。8雅望:儒雅的风采。9非常:不同一般。10足:足够、充足。11雄远国:威震远国。12闻:听到。13既:14乃:是。15匈奴:中国古代北方的少数民族,亦称胡16捉刀人:指执刀的卫士,即站在坐榻边的卫士。后来成为固定用语,比喻替别人代笔作文的人。17见:接见18使:使者古今异义捉刀(zhu do)古:指执刀护卫,今:以比喻替别人代笔作文。见:接见。蜀

4、鄙二僧蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语(y)于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵(b)足矣。” 富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往?”越明年,贫者自南海还,以告富者。 富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至蔫。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可持而不可持也;自持其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸,可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者,自力者也。 译文 四川的边境有两个和尚,其中一个贫穷,一个富有。穷和尚对富和尚说:“我想要去南海,怎么样?”富和尚说:“你凭借什么前往南海?”穷和尚说:“我只要带一个瓶子和

5、一个饭钵就足够了。” 富和尚说:“我几年来一直想要雇船南下,还没能够去成呢,你凭借什么前往南海?” 到了第二年,穷和尚从南海回来,把这件事告诉了富和尚。富和尚脸上露出了惭愧的表情。四川的西部距离南海,不知道有几千里的路,富和尚不能到南海,而穷和尚到了。人们立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此聪明与有才学,可以依赖而又不可以依赖;那些自以为聪明,有才学但并不学习的人,是自己毁了自己。昏庸与愚钝,可以限制而又不可以限制;那些自己不受昏庸限制而用心学习、不倦怠的人,是靠自己努力学成的。为学:为,做,求学,做学问乎:吗?语气词人之为学:结构助词,加在主语和谓语之间取消主谓的独立性之:代词,

6、代事亦:也。则:那么者:的东西资:天资,天分逮:及,赶得上屏:通“摒”卒:终于鲁:反应迟钝,不聪明常:常规,永远不变的蜀:四川其:其中助词,的鄙:边远的地方,边境语(y告诉,对说于:对,对于欲:想要,要到去,往,到何如:怎么样子:你何:怎么样(商量语气)什么恃:凭借,倚仗往:去钵:佛教徒盛饭的用具足:足够数年:几年,多年买舟:雇船下:顺江而下自:从还:返回,回来以:介词,相当于“把”、“拿”、“将”惭色:惭愧的神色惭:羞惭,惭愧。色:神色,神情。去:距离南海:此指普陀山(佛教圣地,属浙江省舟山群岛)至:到达焉:语气助词与兼词,有之(代词,带南海)和矣(语气词,了)两种意思。立志:树立志向顾:还

7、,反而;哉:表示反问语气,相当于“吗”语气助词犹:还;矣:语气助词。往见王曰(季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行1,方2北面而持其驾3,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。马虽良,此非楚之路也。吾用多!用虽多,此非楚之路也。吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。季梁前往见大王说:“今天,臣看见有人在一条大路上,正在朝着北面驾车前行,对我说:我想到楚国去。我说:你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车。车的主人说,我的马很好,跑得快。我说:马虽然好,但这条路不是去楚国的路。他说:我的财物多。财物多,但是这条路不是去楚国的路。我的车夫好。像这样的东西良马、财物、车夫越好越多,离楚

8、国就越远了。1、大行(h大路。2、方:正在。3、持其驾:拿着缰绳,驾着车子。4、奚为:何为,做什么。5、御者:车夫。6、此数者:像这样的东西(良马、财物、车夫)。7、良:好。北人食菱北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖(dn)菱,并壳入口。或曰:“食菱须去(11)壳。”其人自护(12)所短(13),曰:“我非不知,并(14)壳者,欲(15)以(16)去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答(17)曰:“前山后山,何(18)地不有?夫菱生于水而非土产,此坐(20)强(21)不知以为知也有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“

9、吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。1.北人:北方人。2.识:知道。3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。4.仕于:(仕途)在做官。于, 在。5.席:酒席。6.啖:吃。7.并壳:连同皮壳。8.或:有人。9曰:10.食:食用,在这里可以指吃。11.去:去

10、除,去掉。12.护:掩饰。13.短:缺点,短处,不足之处。14.并:一起。15.欲:想要。16.以:用来。17.答:回答。18.何:哪里。19.而:表示转折,此指却20.坐:因为,由于。21.强(qing):本文中指“勉强”。屠户吹狼有屠人货肉归,日已暮,欻(x,忽然)一狼来瞰担中肉,似甚涎垂;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空空。狼乃止。屠即径归。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。逡巡(徘徊不前)近之,则死狼也。仰首审视,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵。时狼皮价昂,直十余金,屠小裕焉。

11、缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,亦可笑已!从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,过了一会儿。等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉。于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了。屠夫就回家了。第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着

12、一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕。焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个样子就好像鱼儿咬住了鱼饵。当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金。于是屠夫取下了这张狼皮,发了一笔小财。沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了!吕蒙入吴吕蒙入吴,王劝其学,蒙乃博览群籍,以易为宗。常在孙策座上酣醉,忽于眠中,诵周易一部,俄而惊起,众人皆问之。蒙云:“向梦见伏羲、文王、周公,与我论世祚兴亡之事,日月广明之道,莫不精穷极妙,未该玄言,政空诵其文耳。”众坐皆知蒙呓诵文也。吕蒙为吴国效力后

13、,吴国的主公孙权劝他学习,吕蒙于是以易经为主,看了很多的书籍。有一次他在孙策家里喝酒喝多睡着了,忽然在梦中将周易背诵了一遍,然后突然醒了过来。大家都问他怎么回事。吕蒙说:“我梦到了伏羲、文王、周公和我谈论国运兴衰的事情,日月运行的道理,都非常的精妙,我没有完全理解,所以只有背诵这篇文章罢了。”在座的人都知道吕蒙说梦话在背诵易经。1王:指孙权。2 宗:主要的。3世祚(zuo):指国运。4玄:深奥。5政:只,仅仅。6向:古意,刚才;今意,朝着。7政:(1)根据古汉语字典提供的部分义项,为下列加点的词选择恰当的解释。(2分)向梦见伏羲、文王、周公 ( )A刚才 B假如C 接近 D向着日月广明之道 )A道路 B道理C引导 D方法(2)下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一项是(2分)A乃博览群籍 凡三往,乃见B以易为宗 虽不能察,必以情C忽于眠中 皆

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1