ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:27.96KB ,
资源ID:13760719      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/13760719.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(最新 现代汉语截省句及其句法特性研究精品Word文档下载推荐.docx)为本站会员(b****1)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

最新 现代汉语截省句及其句法特性研究精品Word文档下载推荐.docx

1、1)“截省句”这一概念最早由Ross(1969)提出,之后被不断证实是一种跨语言普遍存在的句法现象,其所涉及的wh-短语无限界句法依存关系以及省略机制一直是句界探讨的热点问题,如:(2)a.TheywanttohiresomeonewhospeaksaBalkanlanguage,butIdontrememberwhich.b.*TheywanttohiresomeonewhospeaksaBalkanlanguage,butIdontrememberwhichtheywanttohiresomeonewhospeaks.(Merchant2001:6)例(2)中,(2b)不合法,主要源于其中

2、的wh-移位违背了“岛条件”之一复杂名词短语限制(ComplexNPConstraint),但是与其对应的截省结构(2a)却是合法的。从表面上看,如果限制wh-移位的岛在语音式层面缺失,其岛效应也就失去了作用,因此该现象被称为“岛删除修复效应”(islandrepairbydeletion)。截省句的“岛删除修复效应”不仅体现在上述的复杂名词短语限制,还体现在其他诸多的岛条件限制中,如左边界条件(LeftnessCondition)、标句词-语迹效应(Comp-traceEffect)、句子主语限制(SententialSubjectCon-straint)、并列结构限制(Coordinate

3、StructureConstraint)、附加句限制(AdjunctClauseConstraint)等等。2.现代汉语截省句及其句法特性在现代汉语中,截省也是一种比较常见的现象,如:(3)a.张三要会见一位客人,但我不知道是谁。b.张三要会见一位客人,但我不知道(是)在哪儿。表面上看,现代汉语截省句与英语似乎差别不大,但值得注意的是:作为一种特殊疑问词保留原位(wh-in-situ)的语言,汉语截省句也体现了一些特有的句法特性。首先,依据特殊疑问词的类别,汉语截省句强制性或选择性的使用系词“是”。对于汉语特殊疑问词“谁”和“什么”,“是”必须出现,即“是-支持”(shi-support)(W

4、ang&Wu2006),而对于汉语短语类特殊疑问词,即非论元性的特殊疑问词,如“为什么”、“在哪儿”等,以及论元类复合疑问词,如“什么东西”、“什么人”等,则非必须使用“是”,如:(4)a.张三买了一样东西,但我不知道*(是)什么。b.张三遇见了一个人,但我不知道*(是)谁。(5)a.他迟到了,但我不知道(是)为什么。b.他送了我一件礼物,猜猜(是)什么礼物?其次,在现代汉语中,仅非论元类疑问词的截省句允许“萌生”(sprouting)(Chungetal.1995),即在上下文中没有显性关联语存在,而相比之下,英语则无此限制,如:(6)a.张三很喜欢鲁迅的书,但我不知道为什么。b.Johnw

5、antstoseeme,butIdontknowwhy.(7)a.*约翰正在阅读,但我不知道什么书。b.约翰正在读书,但我不知道什么书。c.Johnisreading,butIdontknowwhat.鉴于上述句法特性,如何解释现代汉语截省句一直是学界所争论的焦点问题。在生成句法框架下,目前存在如下几种不同的解决方案:2.1焦点移位分析Wang&Wu(2006)提出,在截省结构中,汉语疑问词在焦点中心语(Foc)的驱动下显性移位至Spec,FocP的位置(Rizzi1997),如:(8)李四看见一个人,可我不知道*(是)谁i李四看见ti。(9)可我不知道CP是FocP谁iFocIP李四看见ti

6、。例(9)表明,在疑问词“谁”经历显性移位后,IP随后在“排比条件”(Paral-lelismCondition)下被删除,可见在“焦点移位说”的框架下,英汉截省句的差异仅限于疑问词显性移位的不同动因,因此“焦点移位分析”仍是在“删除说”框架下提出的一种解释。2.2准分裂句分析“准分裂句分析”主要由一些日本学者(Nishiyama1995;Kizu1997;Fukaya&Hoji1999;Hiraiwa&Ishihara2002;Fukaya2003)提出,研究的语料也主要以日语为主。但是,鉴于汉语在特殊疑问句方面与日语存在诸多相似之处,汉语也经常被作为独立证据来证明准分裂句说。参考下例:(1

7、0)Dareka-gasonohon-oyon-daga,watashi-wa-CPOPi-IPsonohon-oSomeone-Nomthatbook-ACCread-PSTbut1SG-TOPthatbook-ACCyondanowaCPIPdare(da)kawakaranai.read-PSTNMLZTOPwhoCOPQknow-notSomeonereadthatbook,butIdontknowwho-IP(itis)CPthatreadthatbook.(11)李四看见一个人,可是我不知道-IP李四看见的是谁i。“准分裂句分析”认为,特殊疑问词并未发生任何形式的移位,作为准分裂句

8、的焦点成分,它和焦点标记“是”得以保留,而其他部分则在排比条件下被删除。2.3逻辑式拷贝分析“逻辑式拷贝分析”(刘丽萍2006)主要基于Chungetal.(1995)的“IP循环”(IPrecycling)理论,是一种建立在逻辑式层面上的解释。根据疑问词在上下文中是否存在对应成分,刘丽萍(2006)将汉语截省句分为两种类型,分别涉及“萌生”和“合并”(merging)两种不同的逻辑式操作。如:(12)a.张三正在大厅里跳舞,你猜(是)跟谁。b.LF:跟谁XQX张三正在大厅里PPX跳舞(13)a.张三要见一个人,但我不知道是谁。IP张三要见一个人,但我不知道是谁XQXIP张三要见一个人X刘丽萍

9、(2006)提出,在例(12)中,为了使疑问词在句法上通过约束某个位置或共指而得到完整的三分结构,其逻辑式通过“萌生”操作构造出一个与“跟谁”具有同样句法范畴的附加语位置PP,其中的隐性疑问算子Q约束核心域中的命题函数,位于CP指示语位置的疑问词跟谁提供限制小句,并对Q算子所约束的变量作进一步限制;而在例(13)中,逻辑式通过“合并”操作直接复制先行语IP,复制后的IP中的语义变量受Q算子约束,其语义值则由疑问性质的不定名词“谁”和内部对应语“一个人”来共同决定(同上:105)。上面几种方案都不能很好地解释现代汉语截省结构中系词“是”的选择性使用以及仅非论元类疑问词截省句允许“萌生”这两个问题

10、。首先,“焦点移位说”和“准分裂句”都错误地预测汉语截省句有必要使用系词“是”,而“逻辑式拷贝说”则未对该问题进行任何阐释。此外,三种解释都未涉及现代汉语截省句中“萌生”在疑问词类别上所体现的与英语截省句的差异。2.4假截省分析鉴于系词“是”在现代汉语截省句中所体现的特殊句法特性,Adams(2004)以及Wei(2004,2009,2011)分别提出了“假截省分析”(pseudosluicing)。“假截省分析”认为,汉语截省句中的空成分并非省略或删除的结果,而是一个空代词pro,参考下例:(14)张三买了一件东西给张三,但我不知道CPIPpro是什么。(15)张三要会见一位客人,但我不知道

11、CPIPpro(是)在哪儿。Wei(2004,2009,2011)提出,主语pro在语义上是一个E-类代词(E-typepronoun),它既可以是名词pro(如例(14),也可以是事件pro(如例(15);但是两者在不同层次得到允准。前者在句法层面,后者在逻辑式层面。在这个意义上,主语pro作为连接先行词与疑问词残余的桥梁,实现了先行词,pro,疑问词残余三者之间的句法关联,其中包含了:1)pro与先行词的组配关系;2)pro与疑问词残余的句法关联。前者遵循Huang(1984,1989)的“广义控制原则”(GeneralizedControlRule)以及话题-述题的述谓关系;而后者则遵循

12、修饰述谓、介词中介述谓、特征形容词述谓,以及“是”中介述谓。至于“是-支持”,Wei(2009,2011)提出,系词“是”必须出现,主要源于疑问词“谁”和“什么”的非谓词性,而在疑问词短语残余为谓词性的情况下,作为焦点标记的“是”则不强制出现。Wei将谓词类疑问词分为三类,包括:1)修饰性,如:“什么人”、“什么东西”;2)介词类,如“为什么”;3)形容词性,如多贵等。Wei的“假截省分析”虽能较好地解释现代汉语截省句中的系词“是”的存现问题,但并未涉及现代汉语截省句中“萌生”在疑问词类别上所体现的差异。此外,正如刘丽萍(2006:56)所指出的那样,Wei对名词性pro的解释建立在句法关系上

13、,而对事件性pro的解释却建立在语义关系上,对在不同层面上解释同样的句法地位,理论上说是有缺欠的。3.本文的分析鉴于现代汉语截省句的相关句法特性,本文尝试利用Rizzi(1997)和Cinque(1999)提出的句法“制图说”(theCartographicApproach)中的“小句左缘理论”(LeftPeripheryofCP),对汉语截省句提出合理解释。Rizzi(1997)提出,标句词所承担的角色可以分为两个功能系统,即“语势-限定”(force-finiteness)系统和“话题-焦点”(topic-focus)系统。至于这两个系统的整合,Rizzi认为,在完整的(non-trunc

14、ated)小句结构中,“语势-限定”系统是标句词系统的不可或缺的部分,而“话题-焦点”系统则仅在需要时存在,“语势-限定”系统和“话题-焦点”系统出现的线性顺序如下所示,其中一般疑问词短语(IntP)和特殊疑问词短语(WhP)分布于其中:(16).Force.IntP.(Topic).(Focus).WhP.Finite.本文认为,现代汉语截省句同样涉及疑问词的显性移位;但因特殊疑问词句法地位的不同,它们的生成方式也有所差别论元类特殊疑问短语显性移位至小句最高层的话题短语标志语处,而非论元类特殊疑问短语则可以通过附加操作合并于小句左缘结构中小句最高层的话题短语标志语处。下文将详述现代汉语这两类截省句的生成过程。3.1论元类特殊疑问词截省句现代汉语作为一种话题优先的语言(Li&Thompson1976),其小句左缘结构包含了丰富的话题成分,如:(17)a.那场火,幸亏消防队来的快。b.张三,唱歌的声音很好听。此外,现代汉语的话题成分还可以出现在内嵌小句左缘结构中,如:(18)

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1