ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:26 ,大小:39.58KB ,
资源ID:13005607      下载积分:3 金币
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,免费下载
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.bdocx.com/down/13005607.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(顾家北100句手打整理版Word格式文档下载.docx)为本站会员(b****9)主动上传,冰豆网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知冰豆网(发送邮件至service@bdocx.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

顾家北100句手打整理版Word格式文档下载.docx

1、Participating in sports frequently can boost peoples confidence, which is important not only tothe youth but also to the elderly.注: 不可以说“regular doing exercise”,因为形容词regular 不可以修饰doing中文翻译:经常参加体育活动能够提高人们的自信心,这不但对年轻人而且对老人很重要。翻译2: 依赖计算器会影响人的心算能力(mental arithmetic)。Rely heavily on calculators will have

2、 negative impact on human beings mentalarithmetic.错误1 rely 是动词,不能充当主语错误2 impact 可数名词,要有冠词。错误3 human beings 多余,不是人类莫非是动物么?Relying heavily on calculators will have a negative impact on mental arithmetic.主语+及物动词+宾语(impact)也可以用现在分词扩充:The excessive reliance on calculators is likely to have an adverse imp

3、act on childrens mentalarithmetic and pose a threat to their intellectual development.过度依赖计算器可能会对人们的心算能力有负面影响,对孩子的智力发展有威胁。翻译 3: 很多女孩都不愿意在男人居多的行业里(male-dominated world)找工作。A number of girks are not willing to hunting jobs in the male-dominated world错误 1 willing to do something 固定搭配错误 2 a number of 在这

4、里感觉是在某个地方,有一些女孩不愿意做什么。错误 3 定冠词不恰当,因为世界上男人居多的行业有很多,不可能特指Many girls are not willing to seek employment in a male-dominated world. 句子结构:主语+系动词+表语(willing)也可以用状语从句扩充:Numerous women are unwilling to find employment in a male-dominated world because theycan face barriers to top-level promotion. 很多女孩不愿意在男人

5、为大多数的行业找工作,因为她们会面临在高职位升迁中的阻碍。翻译4:环境问题已经成为公众关心的焦点。environmental problem has been the focus of public concern.错误1 problem 可数名词,要加冠词或者复数错误2 be 是表示“是”的意思,强调状态,要用“become”,强调变化The environmental problem has become the focus of public concern.主语+系动词(become)+表语(the focus)拓展的句子:The environmental problems has

6、become the focus of public concern, forexample, greenhouse emissions. That is why the government limits people to use private cars inurban areas.错误1:同位语“greenhouse emissions”离所修饰名词太远错误2:主谓不一致修改:Environmental problems such as greenhouse gas emissions have become the focus ofpublic concern and some re

7、gulations can be enforced to tackle these problems.环境问题比如温室气体的发放已经成为公共关注的焦点,因此一些规则应该被实施来处理这些问题。翻译5:家长和老师应该努力去减少小孩看电视的时间。parents and teachers should do their efforts to curb the time of watching TV onchildren.错误1 make an effort to 固定表达错误2 curb 一般是抑制某种行为,而不是接time.错误3 “watching TV on children”也不通。paren

8、ts and teachers should make an effort to limit childrens screen time.主语(parents and teachers)+及物动词(make)+宾语(effort)Parents and teachers should make an effort to limit childrens screen time,thereby protecting childrens eyesight and encourage them to do more out-door activities.错误:protecting和encourage

9、不对称s eyesight and encouraging them to do more outdoor activities.这句话的分词最好不要改成定语从句,因为前面不知道是修饰“screen time”还是“limit screen time”家长和老师应该努力去减少孩子看电视的时间,这样会保护孩子的视力,鼓励他们做户外运动。翻译6:艺术不属于学校的主科。Arts is not regarded as a core curriculum at school.错误1主谓不一致错误2 curriculum是所有课程的总称The arts are not among core subject

10、 areas at school.主语(The arts)+系动词(are)+表语(介词among+宾语充当表语)The arts are not among core subject areas at school. However, we should learnthem at school . Because they could add spice of our life.because是从属连词,要连接两个句子。add spice to life才是固定搭配错误3:them有点指代不清楚.The arts are not among core subject areas at sch

11、ool but deserve a place in thecurriculum, for these subjects add spice to life.虽然艺术不属于学校的主要课程,但是它们在课程大纲里值得拥有一席之地,因为这些科目能够给生活添色彩。翻译7农村的失业问题在某种程度上可以通过城乡转移(rural-to-urban shift)解决。Unemployment in rural areas can be address by rural-to-urban shift.错误1被动语态没有过去分词错误2 shift是可数名词,最好要有冠词Unemployment in rural

12、areas can be addressed partially by the rural-to-urbanshift.(主语+及物动词+宾语)的被动语态shift, because rural areas are lack of industry and services, which causes high unemploymentrate.because后面的内容只是解释了为什么乡村的失业率很高,但是没有解释为什么城乡转移可以解决这个问题。rate可数名词一般不要lack of充当表语The lack of infrastructure and government funding in

13、 rural areas is the maincause of unemployment, which can be addressed partially by the rural-to hift.农村失业问题的主要原因是缺少基础建设和政府资助,这个问题在某种程度可以通过城乡转移解决。翻译8经济的下滑(economic slowdown)导致失业率的上升Economic slowdown made the climbing unemployment rate.错误1不要用过去时错误2用不定冠词好一点,因为正在上升的失业率一般不可能是唯一的。Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate.主语+及物动词+宾语Economic slowdown has led to a climbing unemployment rate, in view of the factthat employers are reluctant to recruit new employees so as to cut overhead.可能产生歧义,”recruit new employees”是雇佣,“reluctant to recruit newemp

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1